- •Предисловие
- •§ 2. В связи с этим естественно возникает вопрос о соотношении между так называемыми диахронией и синхронией.
- •Глава /
- •§4. Английский язык входит в германскую группу языков. Германские языки, существующие в настоящее время, делятся на две исторически сложившиеся подгруппы:
- •§ 5. Английский и фризский языки в древности были очень тесно связаны друг с другом и поэтому
- •1 Обычно употребляемый термин «литературный язык» не представляется удачным: он наводит на мысль о языке внутри языка.— Ред.
- •§ 6. Английский язык широко распространен во многих частях Британской империи и в Соединенных Штатах Америки.
- •§ 7. Английский язык неоднороден в различных местах его распространения. В Великобритании отчасти еще сохраняются старые территориальные говоры, очень многочисленные и разнообразные. Эти мелкие говоры
- •§ 8. Древнегерманские языки распадаются на три группы: 1) западные, 2) северные, или скандинавские, и 3) восточные языки.
- •Глава III
- •Глава IV
- •§ 14. За исключением немногих рунических надписей, все письменные памятники древнеанглийского языка исполнены несколько видоизмененным латинским письмом (см. §§ 28—31).
- •Глава V стихосложение
- •§ 17. Ударение. Наиболее типичный древнегерманский стих (полный, или целый, стих) содержит 4 главных ударения ('), которые распределяются поровну между двумя полустихами, разделенными цезурой:
- •§18. Аллитерация в древнегерманском стихе представляет собой созвучие начальных элементов главноударных слогов. Большей частью аллите
- •§ 19. Важнейшее различие между западногерманским и древнескандинавским стихосложением состой!
- •Глава VI
- •История письменности
- •Tbeml nd oaaeyeaioq к st a2
- •Глава VIII ударение
- •§ 34. Место главного ударения в германских языках в эпоху их древних памятников было, в общем, фиксированным: обычно главное ударение падало на первый слог слова.
- •Глава X консонантизм
- •§ 37. В древнеанглийском находим следующую систему согласных звуков1:
- •Происхождение древнеанглийских согласных старыеi согласные
- •§ 40. Древнеанглийские двойные (долгие) смычные рр, tt, kk, фрикативный ss, плавные 11, гг и носовые mm и nn в известных случаях являются старыми.
- •§ 44. Превращение [ъ], э *, [д] после носовых согласных в b, d, [g] относится, повидимому, к числу древнейших явлений долитературной эпохи.
- •§ 45. В начальном положении только [ъ] и *э превратились в b и d уже в долитературную эпоху.
- •§ 47. Наряду со старым г (§ 39) в древнеанглийском нередко встречается г из старого *z, которое перешло в г еще в долитературную эпоху.
- •§ 49. В прямом отношении к ротацизму находилось и так называемое западногерманское отпадение конечного -г.
- •§ 50. В древнеанглийском нередко наблюдается метатеза, т. Е. Перестановка, звука г: последовательность «г -}- гласный» заменяется последовательностью «гласный-)-г».
- •§ 51. Древнеанглийские двойные согласные, кроме гг и веларных смычных, могут восходить к простым согласным в положении между кратким гласным и ста
- •Древнеанглийские двойные (долгие) согласные из двух простых (кратких)
- •Происхождение древнеанглийских палатальных согласных
- •§ 56. В начале литературной эпохи (VII—VIII вв.) [к] в сочетании [sk] палатализовалось во всех тех случаях, где оно не подвергалось более ранней палатализации перед палатальными гласными (§ 55).
- •Древнеанглийское h из [х]
- •§ 58. Древнеанглийское h [h] восходит к старому [X], которое превратилось в гортанный фрикативный согласный (придыхание) [h] в положении перед гласными и перед сонорными согласными I, г, п.
- •Древнеанглийские звонкие фрикативные согласные в результате озвончения глухих:
- •§ 64. Еще в долитературную эпоху w в известных условиях внутри и в конце слова исчезло. Важнейшими случаями исчезновения w являются следующие:
- •§ 66. Старый полугласный [j] ([I]), находясь не перед ударным гласным, во многих случаях исчез в долитературную эпоху, но в различное время в зависимости от условий.
- •§ 68. В тех случаях, в которых w не выпало и не подверглось ранней вокализации (§§ 64 и 67), в сочетании *gw исчезло [д].
- •§ 69. Древнеанглийский гортанный фрикативный согласный h (из у, § 58) в начале литературной эпохи (VII—VIII вв.) выпал в положении внутри слова.
- •§ 71. Для уэссекского диалекта характерно исчезновение палатального [j] (из [д], § 54) перед d и п.
- •Ударные гласные Старые гласные
- •§ 79. Из всех древнеанглийских гласных в ударных слогах могут быть старыми, сохранившимися без изменений с древнейших времен, только простые гласные I, г, е, ?ё, б, й.
- •§ 81. Древнеанглийское I часто восходит к старому е, древнеанглийское у — к старому *и, уэссекское ie || англ- ское, кентское lo (с IX в. В мерсийском ёо) — к старому
- •§ 86. Старое е повысилось в I перед всеми носовыми согласными (ш, шш, n, nn, [д]), но перед п лишь в том случае, когда п замыкало слог (т. Е. Делало его закрытым):
- •§ 87. Веларные гласные *и, *а и *а (из %, ср. Ниже) повысились перед всеми носовыми согласными:
- •§ 90. Древнеанглийское а произошло большей частью из старого дифтонга *ai, который во всех положениях под ударением монофтонгизировался в а еще задолго до появления первых письменных памятников.
- •§ 92. Перед h щ (hh [эд]) преломлению подвергались все палатальные гласные (т, ё, &), имевшиеся в древнеанглийском в эпоху этого явления.
- •§ 93. Перед гг и перед г согласный преломление испытали лишь краткие палатальные гласные (I, е, ге).
- •§ 94. Перед 11 произошло преломление только ге краткого (из *а, § 88). Перед 1 -f- согласный в большинстве случаев преломлению подвергалось также лишь краткое ае.
- •§ 95. Перед w преломлению подвергались только 1 и е краткие.
- •Древнеанглийские дифтонги, возникшие под воздействием предшествующих палатальных согласных
- •§ 99. Дифтонги ie, Го, ео, ёа, возникшие в результате дифтонгизации гласных после палатальных согласных, обычно имеют следующее происхождение:
- •Древнеанглийские палатальные гласные у, у, е, ё (ее, сё), ге, ж и дифтонги le, ie в результате палатальной перегласовки
- •Древнеанглийские дифтонги io, ео, еа и гласные и, о в результате веларной перегласовки
- •Древнеанглийский ё из е в прошедшем времени сильных глаголов VII класса
- •Древнеанглийские долгие гласные из кратких в результате выпадения носовых согласных:
- •Древнеанглийские долгие гласные из кратких в исходе слова
- •Древнеанглийские долгие гласные и дифтонги в результате выпадения h и з [j]
- •§ 111. Древнеанглийские долгие гласные и долгие дифтонги в ряде случаев развились из соответствующих кратких звуков в результате выпадения h (из щ, § 58).
- •§ 112. В уэссекском диалекте нередко встречаются долгие гласные и долгие дифтонги, возникшие из кратких гласных и дифтонгов вследствие исчезновения последующего палатального з [j] (§ 71).
- •Происхождение безударных гласных
- •Древнеанглийские гласные из старых кратких
- •Древнеанглийские гласные из старых долгих (одновершинных)
- •§ 119. В основном происхождение древнеанглийских безударных кратких гласных из старых долгих (§ 118) определили следующие явления долитературной эпохи:
- •Древнеанглийские гласные из старых сверхдолгих (двухвершинных)
- •Древнеанглийские гласные из старых дифтонгов и из сочетаний гласных с гласными и полугласными
- •Древнеанглийские гласные в результате вокализации полугласных [j] и w
- •Эпентетические гласные
- •Гласные, исчезнувшие в древнеанглийском языке
- •§ 128. Старые краткие безударные гласные в конечных слогах многосложных словоформ (т. Е. В конечном слоге после безударного слога) бесследно исчезли в древнейшую эпоху:
- •Старое *а (или ж из ‘а)
- •Краткие гласные из старых долгих внутри слова
- •§ 135. В отличие от безударных гласных в послеударном положении, долгие безударные гласные в п р и -
- •Глава XV
- •Количественный состав древнеанглийской лексики
- •Структура слов и словообразование
- •§ 139. Слова древнеанглийского языка с точки зрения их структуры могут быть подразделены — так же как и слова других германских языков — приблизительно следующим образом:
- •Словоупотребление
- •§ 150. 3) Слова, которые могут быть названы «учеными», образуют очень неоднородную группу слов, неупотребительных в обычной повседневной речи и в то же самое время не имеющих поэтического характера.
- •Заимствованные слова
- •Г. Заимствования из неизвестных языков
- •§ 162. Встречаются самые разнообразные случаи семантических различий между одними и теми же словами в древнеанглийском и в других германских языках.
- •Распределение этимологических параллелей по языкам германской группы
- •1. (Тождественные)
- •Глава XVII морфология
- •1. Состав категорий:I
- •Система имени
- •§ 171. В древнеанглийской системе имени выделялись следующие части речи: имя существительное, имя прилагательное, местоимения и числительные.
- •§ 172. С морфологической точки зрения указанные части речи характеризовались следующими категориями:
- •§ 174. Кроме различия основ, разнообразие окончаний у существительных было обусловлено также а) грамматическим родом и б) длительностью корневого слога.
- •§ 177. К основам на -о относились существительные мужского и среднего рода.
- •1. Чистые основы на -о
- •3. Основы на -wo
- •1. Чистые основы на -а
- •§181. Существительные основ на -ja склонялись подобно чистым основам на -а, за исключением того, что окончание -епа в родительном падеже множественного числа у них обычно отсутствовало:
- •3. Основы на -wS
- •М Женский род duru, |о;| а дверь dura ужской род
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •§ 187. К основам на -г относится небольшое количество существительных, обозначающих родство. У каждого слова, входившего в эту группу, были свои осо
- •Склонение основ на -s
- •Склонение корневых основ
- •Местоименное склонение
- •§ 194. Вопросительное местоимение hwa, hwaet кто, что употребляются только в единственном числе мужского и среднего рода:
- •Склонение местоимений 1-го и 2-го лица
- •§ 195. Личные местоимения 1-го и 2-го лица отличаются от прочих местоимений, в том числе от местоимений 3-го лица, целым рядом важных особенностей
- •Слабое склонение прилагательных
- •Iytel малый Iaissa Iaist
- •Система глагола
- •§ 201. Древнеанглийская система глагола характеризовалась следующими категориями:
- •Спряжение глагола
- •§ 202. С точки зрения выражения перечисленных выше категорий древнеанглийский глагол характеризовался следующими особенностями:
- •Й класс сильных глаголов
- •Ой класс сильных глаголов
- •§ 205. Второй класс имел общегерманское чередование — *eu/*III: *ай: *й: *й.
- •Й класс сильных глаголов
- •§ 207. Четвертый класс, первоначально имевший общегерманское чередование e/I: *а: : *и, в соответ
- •Ый класс сильных глаголов
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •Ой класс сильных глаголов
- •Ой класс сильных глаголов
- •Е binde bintst bint bindas д. Helpe
- •Е b£nd bunde bSnd bundon д. Healp
- •Ый класс слабых глаголов
- •§ 214. Первый класс слабых глаголов характеризовался наличием суффикса в основе, который сохраняется в древнеанглийском в виде в причастии
- •Ой класс слабых глаголов
- •Й класс слабых глаголов
- •§ 217. Настоящее время
- •П Ед. Cepte Ед. Ceptes(t) 3. Ед. Cepte Мн. Cepton locode locodes(t) locode locodon рошедшее время Изъявительное наклонение Сослагательное наклонение
- •Претерито-презентные глаголы
- •§ 220. Древнеанглийский глагол зап udmu характеризовался супплетивным образованием формы прошедшего времени:
- •Глагол don
- •§ 221. Инфинитив
- •Глагол willan
- •§ 223. Структура древнего индоевропейского слова, унаследованная германскими языками, в общем виде может быть представлена в виде следующей схемы:
- •II. Особенности склонения
- •I. Состав категорий
- •II. Система спряжения
- •§ 227. В древнейший период существовало три основных способа выражения грамматических категорий в глаголе: 1) Чередованием в самом корне, 2) суффиксами основы и чередованием в них и 3) окончаниями.
- •Глава XIX синтаксис
- •Сказуемое
- •§ 229. Если отвлечься от интонации, о которой трудно сказать что-либо определенное в силу того, что древний язык известен нам лишь по письменной его фиксации,
- •§ 231. Подлежащее древнеанглийского предложения всегда характеризовалось именительным падежом, выступающих в этой функции слов:
- •§ 234. В древнеанглийском языке был свободный порядок слов. Однако под свободным порядком слов ни в каком случае не следует понимать совершенно одинаковую возможность любого расположения членов
- •Сложно-подчиненное предложение
- •Упражнения
- •Объясните соответствия в безударных гласных между следующими древнеанглийскими и готскими словоформами:
- •Определите, какие из следующих словоформ являются древнеанглийскими, и укажите, на каком основании возможно такое определение:
- •Образуйте соответствующие древнеанглийские словоформы на основе следующих словоформ других германских языков с учетом фонетических особенностей древнеанглийского:
- •Какие из следующих слов, сложных по происхождению, уже нельзя считать сложными в древнеанглийском языке и почему:
- •Определите по возможности форму подчеркнутого слова:
- •Можно ли из данных словосочетаний определить полностью форму слова:
- •Список знаков
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •Глава XI- происхождение древнеанглийских согласных
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •1.Объясните соответствия в ударных гласных между следующими древнеанглийскими словоформами и словоформами других германских языков: 306
- •I Под (формальной) категорией языка автор понимает ту или иную единицу, имеющую только в высшей степени общее
Глава /
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, ЕГО МЕСТО В ГЕРМАНСКОЙ ГРУППЕ ЯЗЫКОВ
§4. Английский язык входит в германскую группу языков. Германские языки, существующие в настоящее время, делятся на две исторически сложившиеся подгруппы:
с к а н д и н а в с к у ю, или северногерманскуюи
западногерманскую. Скандинавская подгруппа значительно меньше западногерманской по числу говорящих на соответствующих языках: в то время как на всех скандинавских (северногерманских) языках в общем говорят приблизительно 14 миллионов человек, количество говорящих на западногерманских языках в совокупности равняется почти 300 миллионам. Кроме того, следует заметить, что скандинавские языки в целом теснее связаны друг с другом, чем западногерманские.
Скандинавскую (северную) подгруппу германских языков составляют: исландский, ферейский, норвежский (имеющий два литературных образца х), шведский и датский.
Западногерманскую подгруппу языков составляют следующие языки: английский, фризский, нидерландский (или голландский), включая фламандский, с африканско-нидерландским (бурским), немецкий и еврейский (новоеврейский), или идиш.
§ 5. Английский и фризский языки в древности были очень тесно связаны друг с другом и поэтому
1 Обычно употребляемый термин «литературный язык» не представляется удачным: он наводит на мысль о языке внутри языка.— Ред.
они нередко выделяются среди западногерманских языков как особая — англо-фризская — группа (вернее «подгруппа»); но исторические судьбы английского и фризского языков рано разошлись, и в настоящее время английский и фризский языки очень далеки друг от друга. Иного рода совокупность составляют языки нидерландский, африканско-нидерландский и фламандский, в высшей степени близкие друг к другу. Эти три языка имеют много общего с нижненемецким диалектом немецкого языка, тогда как новоеврейский (идиш) примыкает к верхненемецкому.
§ 6. Английский язык широко распространен во многих частях Британской империи и в Соединенных Штатах Америки.
В пределах Британской империи основной областью распространения английского языка является Великобритания, где на этом языке говорит подавляющее большинство населения; только на Севере и на Западе еще сохраняются кельтские языки (гэльский в Горной Шотландии, кимрский, или уэльсский, в Уэльсе). Помимо Великобритании, к числу важнейших областей распространения английского языка кроме территории США относятся: Ирландия (не только Северная Ирландия, но и Эйре, где на кельтском — ирском — языке говорит лишь часть населения), Канада, Южно-Африканский Союз, Австралия и Новая Зеландия. Более или менее значительное число говорящих на английском языке имеется и в некоторых других странах, где основная масса населения говорит на других языках (так, например, в Индии).
В США английский язык распространен повсеместно, не считая отдельных поселений, где индейцы или позднейшие колонисты продолжают пользоваться своим родным языком.
§ 7. Английский язык неоднороден в различных местах его распространения. В Великобритании отчасти еще сохраняются старые территориальные говоры, очень многочисленные и разнообразные. Эти мелкие говоры
принято объединять в следующие диалекты: 1) Шотландский (Scots, Scotch, Scottish, также Lowland Scotch — равнинно-шотландский — в отличие от кельтского Highland Scotch — горно-шотландского; ср. выше)— к северу оъ-реки Твид; 2) северный (или северноанглийский)— в северной Англии между Твидом и Хамбером; 3) западный, 4) центральный и
восточный, образующие мидлендское наречие, или мидлендскую группу диалектов,— в средней Англии (Midlands), приблизительно между Хамбером и Темзой;
южный — к югу от Темзы.
Шотландский диалект, во многом близкий к северноанглийскому, но существенно отличающийся от диалектов остальной Англии, занимает особое положение, так как до XVI в. Шотландия пользовалась собственным письменным литературным образцом, основанным на местном диалекте, и этот диалект применялся в литературе и в более позднее время (например, в поэзии Роберта Бернса, 1759—1796), уже в эпоху господства в Шотландии английского литературного образца. Таким образом, шотландский диалект представляет собой начинавший когда-то формироваться самостоятельный язык, низведенный до положения диалекта в результате распространения на его территории сравнительно близкого к нему английского языка в качестве общегосударственного языка и литературного образца.
Старые диалекты в Англии почти вытеснены общенациональным литературным образцом, но последний в различных частях страны принимает различную диалектальную окраску, так что исчезающее диалектальное дробление до известной степени отражается в областных вариациях разговорного национального языка. Когда в настоящее время говорят о северном, западном, южном английском и т. д., то нередко подразумевают именно областные вариации литературного образца, а не собственно диалекты. Этим вариациям разговорного национального языка противопоставляется так называемый «стандартный английский» (Standard English) — литературный образец, не имеющий местной диалектальной окраски и признаваемый за образцовый тип английской речи. Наибольшего единообразия литературный английский образец достигает в письменной форме, так как особенности областных вариаций проявляются, главным образом, в произношении и в использовании таких слов и оборотов, которые в письменном литературном образце вообще неупотребительны. По своему происхождению национальный литературный образец представляет собой продукт смешения различных говоров, в основном — восточно- и центрально-мидлендских (см. также § 12).
Английский язык в Ирландии представляет собой особый диалект, значительно отличающийся от диалектов Великобритании. Также и (разговорный) литературный образец в Ирландии большей частью имеет заметную местную окраску. Подобным же образом английский язык в Канаде, Австралии, Новой Зеландии и ЮжноАфриканском Союзе имеет повсюду различные характерные особенности — в общем того же типа, что и особенности областных вариаций литературного образца. Кроме того, в каждой из этих стран в нем имеются отдельные особенности в лексике, определяемые специфическими местными условиями жизни, и эти особенности проникают отчасти и в письменный литературный образец. Однако, в основном, литературным образцом («стандартным английским») для различных частей Британской империи является тот же литературный образец, что и для Великобритании.
Английский язык в Соединенных Штатах Америки имеет целый ряд вариаций, различия между которыми, однако, далеко не так значительны, как между старыми говорами Великобритании. Эти вариации распределяются по трем диалектам: 1) диалект Новой Англии распространен на небольшой территории к северо-востоку от Нью-Йорка, приблизительно совпадающей с территорией тех штатов, которые объединяются под названием Новой Англии; 2) южный диалект распространен к югу от Пенсильвании и реки Огайо и далее на запад широкой полосой вдоль Миссисипи южнее слияния этой реки с Миссури, но не достигая на юго-западе мексиканской границы; 3) центрально-западный, или «общеамериканский» (General American), — на остальной территории США; на востоке этот диалект доходит до Атлантического океана (отделяя диалект Новой Англии от южного) и включает в свою область город Нью-Йорк. Наряду с особенностями, характерными для отдельных диалектов (главным образом, в произношении), американские диалекты имеют и общие им всем особенности (преимущественно в лексике и идиоматике), отличающие их в целом от английского языка в Великобритании. Целый ряд таких особенностей укоренился и в литературном образце Соединенных Штатов, с которым американские диалекты составляют в общем сравнительно единообразное целое. Самый образец английского языка в США является иным, чем в Великобритании и ее владениях. Таким образом, литературный английский образец в Соединенных Штатах и литературный английский образец в Великобритании (с ее доминионами и колониями) противостоят друг другу как два основных варианта английского языка: американский английский и британский английский — варианты одного и того же языка.
Глава И
ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
