Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_russkiy.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
786.94 Кб
Скачать

3. Современные концепции происхождения древнерусского ля.

А) Концепция Унбегауна (1898- 1973). В ст. «Русская правда» и «истор.грамматика рус.яз» выдвигает теоретические положения. 1)РЛЯ продолжает никогда не прерывавшуюся традицию ЛЯ киевской и московской Руси, т.е. языка церковнославянского.2) Шахматов, определив РЛЯ как русифиц-й церковносл-й язык, в дальнейшем посвящает целую главу церковносл-м элементам в этом языке, в то время,как оставаясь логичным, он должен был бы говорить о церковносл-й базе рус-го языка и о рус-х элементах в нем.

3) Все пособия изучают историю языка впервые зафиксированного в юридических текстах, принятых затем в администр. и деловых документах и ставших довольно развитым языком нелитературных текстов, т.е. таких, которые не преследуют богословских. Философских. Эстетических целей. Этот нелитерат.язык прекратил свое существование в первой пол.18 в. передав некоторые свои элементы пережившему его церковнослав.

4)ПринЯв в себя элементы нелитературного РЯ церковнослав. ЛЯ стал к сер.18в. единым национальным яз. России, т.е. тем, что принято обозначать СРЛЯ.

Отрицательные черты концепции Унбегауна.

1)Ученый не приводит определение нелитературного РЯ, не указывает его основные признаки.

2)Ни один процесс сосуществования и параллельн.развития двух языков – нелитературного русского и литератур.церковнослав., не их слияния УНБЕгаун не приводит.

3) У. изображает переход административного яз. с позиции сосуществовавшего на роль варианта единого национального языка упрощенно относя его к 18веку.

4)остается непонятным, что Унбегаун понимает под превращением языка из русского в русифицированный церковнослав. язык.

б) Концепция Литературного двуязычия. Лихачев, Филин, Успенский и мн.другие лингвисты связ. судьбу ДРЛЯ с судьбой языков всех славян., т.е. считают, что до принятия христианства и до принятия единой культуры славян не было единого гос.яз. Лихачев «в конце концов та уерковная письменность, которая была передана нам Болгарией, это самое важное, что дало Руси крещение. Н.Толстой предложил термин «древнеслав. ЛЯ» для обозначения общего ЛЯ южных и восточных славян, показывая сложное взаимодействие древнего ЛЯ с жив.разгов.речью словян. Филин представил свою схему двуязычия. Успенский для истории РЛЯ употребил термин «Диглоссия» . Связав возникновение диглоссии с принятием христианства Успенский выделил 2 момента ее становления: начало школьного обучения при Владимире, начало местной лит.деятельности при Ярославе (1019 – 1054) На ситуацию диглоссии указывает:

1) церковнослав.язык не используется как средство общения.

2) древнерусский яз. в отличие от древнеславянского не был нормированным и не являлся предметом школьного изучения. Т.О., диглоссия – способ сосуществования 2-ух языковых систем в рамках одного яз.коллектива, при кот. Функции этих двух систем находят. в дополнит. распредел. соответствуя функциям одного языка в обычной недиглоссийной ситуации.

в) Концепция В.В. Виноградова. В 1958 г. Вышла известная работа В. «Основные проблемы изучения образования и развития ДЛЯ» В ней изложена концепция двух типов ЛЯ, книжно-славянского и народно-литературного. Анализируя ситуацию Киевской Руси, В. писал: «Возникает вопрос можно ли говорить применительно к письмен. древн.народн. о двух ЛЯ. Т.О. Виноградов выделяет два типа: книжно-слав. тип, народно-лит. Тип. Горшков дляучебных целей предложил следующую схему Древнерусского яз. Древнерусск.яз. имеет разговорную разновидность (непосредственное устное общение), литературную разновидность (Народно-лит. тип яз., книжно – слав, деловой язык) 2Церковно – слав. язык (сфера функционир. – служебные тексты, евангелие, псалтырь). Таким образом, вопросы происхождения РЛЯ не может быть изложен однозначно и требует дополнительных научных изысканий

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]