- •Включает манильские поправки 2010 года
- •Содержание
- •Предисловие
- •Содержание
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Предисловие
- •Моряков и несении вахты (Конвенция пднв) 1978 года
- •Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года
- •Приложение 1 к Заключительному акту Конференции пднв 2010 года
- •Манильские поправки к приложению к Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (Конвенция пднв) 1978 года
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Приложение 3 к Заключительному акту Конференции пднв 2010 года
- •Выражение признательности принимающему правительству
- •Положения переходного периода и раннее осуществление
- •Проверка профессиональных дипломов и подтверждений
- •Содействие техническим знаниям, навыкам и профессионализму моряков
- •Разработка руководства по осуществлению международных требований к состоянию здоровья моряков
- •Пересмотр существующих типовых курсов, опубликованных Международной морской организацией, и разработка новых типовых курсов
- •Содействие техническому сотрудничеству
- •Меры по обеспечению компетентности капитанов и лиц командного состава судов, эксплуатирующихся в полярных водах
- •Привлечение новых кандидатов в морскую профессию и сохранение уже занятых в ней моряков
- •Условия проживания стажеров
- •Содействие участию женщин в морской отрасли
- •Будущие поправки к Конвенции и Кодексу пднв и их обзор
- •Вклад Международной организации труда
- •Год моряка
- •День моряка
- •Содержание
- •Предисловие
- •Приложение 2 к Заключительному акту Конференции пднв 2010 года
- •Манильские поправки к Кодексу по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты (Кодекс пднв)
- •Приложение
- •Часть a
- •Глава I
- •Диплом, выданный на основании положений международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, с поправками
- •Подтверждение, удостоверяющее выдачу диплома на основании положений международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, с поправками
- •Подтверждение, удостоверяющее признание диплома на основании положений международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года, с поправками
- •Часть 1 – Первоначальное представление информации
- •Часть 2 – Последующие сообщения
- •Часть 3 – Группа компетентных лиц
- •Часть 4 – Доклад Комитету по безопасности на море
- •Информация о моряке
- •Заявление признанного врача
- •Сведения об органе, выдающем свидетельство
- •Часть 1 Эксплуатационные требования
- •Часть 2 Прочие положения
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Часть 1 – Дипломирование
- •Часть 2 – Планирование рейса
- •Часть 3 – Принципы несения вахты в целом
- •Часть 4 – Несение вахты в море
- •Часть 4-1 – Принципы несения ходовой навигационной вахты
- •Часть 4-2 – Принципы несения ходовой машинной вахты
- •Часть 4-3 – Принципы несения радиовахты
- •Часть 5 – Несение вахты в порту
- •Часть 5-1 – Принятие палубной вахты
- •Часть 5-2 – Принятие машинной вахты
- •Часть 5-3 – Несение палубной вахты
- •Часть 5-4 – Несение машинной вахты
- •Часть 5-5 – Несение вахты в порту на судах, перевозящих опасные грузы
- •Часть 5-6 – Грузовая вахта
- •Часть в
- •Руководство относительно положений приложения к Конвенции пднв
- •Глава I
- •Подтверждение, удостоверяющее выдачу диплома на основании положений международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года с поправками
- •Подтверждение, удостоверяющее признание диплома на основании положений международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года с поправками
- •1972 Года с поправками
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Безопасность
- •Конструкция, груз, грузовые танки и трубопроводы
- •Посадка и остойчивость
- •Грузовые операции
- •Мойка/очистка танков
- •Системы инертных газов
- •Предотвращение загрязнения и контроль
- •Оборудование и приборы для обнаружения газа
- •Публикации
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Часть 4-2 – Руководство по несению машинной вахты
- •Часть 4-3 – Руководство по несению радиовахты
- •Часть 5 – Руководство по несению вахты в порту
Часть 4-2 – Руководство по несению машинной вахты
Для специальных типов двигательных установок или вспомогательного оборудования, а также судов, перевозящих опасные, ядовитые или легковоспламеняющиеся материалы либо другие специальные виды груза, может требоваться особое руководство. При необходимости, старший механик должен обеспечивать это эксплуатационное руководство.
Важно, чтобы вахтенные механики понимали, что эффективное выполнение ими своих обязанностей необходимо в интересах охраны человеческой жизни и сохранности имущества на море, а также предотвращения загрязнения морской среды.
Заступающий на вахту механик перед принятием машинной вахты должен:
ознакомиться с расположением и использованием оборудования, предназначенного для обеспечения охраны человеческой жизни в опасной или ядовитой среде;
убедиться, что материалы для оказания срочной медицинской помощи легкодоступны, в особенности те, которые требуются для лечения ожогов и ошпариваний; и
при нахождении судна в порту, когда оно безопасно стоит на якоре или ошвартовано, быть осведомлен:
о деятельности, связанной с грузом, состоянии работ по техническому обслуживанию и ремонту и всех других операций, влияющих на несение вахты, и
о вспомогательных механизмах, используемых для обслуживания пассажирских помещений или помещений для экипажа, грузовых операций, подачи воды и систем вытяжной вентиляции.
Часть 4-3 – Руководство по несению радиовахты
Общие положения
Помимо прочего, Регламент радиосвязи требует, чтобы каждая судовая радиостанция имела лицензию, находилась в исключительном ведении капитана или другого лица, ответственного за судно, и эксплуатировалась только под контролем имеющего надлежащую квалификацию персонала. Он также требует, чтобы оповещение о бедствии передавалось только по приказу капитана или другого лица, ответственного за судно.
Капитан должен иметь в виду, что весь персонал, на который возложена обязанность передавать оповещения о бедствии, должен быть проинструктирован, знать и уметь надлежащим образом эксплуатировать все радиооборудование на судне, как требуется пунктом 1.5 правила I/14. Соответствующие записи должны быть внесены в судовой журнал или радиожурнал.
Несение вахты
В дополнение к требованиям относительно несения радиовахты капитан каждого морского судна должен обеспечивать, чтобы:
судовая радиостанция была надлежащим образом укомплектована с целью осуществления радиосвязи общего назначения, в особенности обмена общественной корреспонденцией, принимая во внимание ограничения, обусловленные обязанностями лиц, которые уполномочены эксплуатировать радиостанцию; и
имеющееся на борту радиооборудование и резервные источники энергии, если они установлены, постоянно поддерживались в эффективном рабочем состоянии.
Необходимые инструкции и информация по использованию радиооборудования и процедур при бедствии и для обеспечения безопасности должны периодически выдаваться всем соответствующим членам экипажа лицом, которое, согласно расписанию по тревогам, несет главную ответственность за радиосвязь во время бедствия. Соответствующие записи должны быть внесены в радиожурнал.
Капитан каждого судна, которое не подпадает под действие Конвенции СОЛАС 1974 года, должен требовать надлежащего несения радиовахты в соответствии с требованиями Администрации, принимая во внимание Регламент радиосвязи.
Эксплуатация
До выхода в рейс радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен убедиться в том, что:
все радиооборудование, обеспечивающее связь при бедствии и для обеспечения безопасности, и резервный источник энергии находятся в эффективном рабочем состоянии и что это занесено в радиожурнал;
все документы, требуемые международными соглашениями, извещения судовым радиостанциям и дополнительные документы, требуемые Администрацией, имеются в наличии и откорректированы в соответствии с последними дополнениями и что о любом несоответствии доложено капитану;
часы в радиорубке поставлены по стандартным сигналам времени;
антенны правильно установлены, не имеют повреждений и надлежащим образом подсоединены; и
насколько это практически возможно, обычные метеорологические и навигационные предупреждения для района плавания судна, а также для других районов, согласно требованию капитана, обновлены и что они переданы капитану.
При выходе в рейс вахтенный радиооператор, открыв радиостанцию, должен:
прослушать эфир на соответствующих частотах бедствия с целью обнаружения возможных сигналов бедствия; и
передать сообщение (название, местоположение, порт назначения судна и т.д.) местной береговой станции и любой другой соответствующей береговой станции, с которой возможен радиообмен.
Когда станция открыта, вахтенный радиооператор должен:
проверять часы в радиорубке по стандартным сигналам времени не реже одного раза в день;
передавать сообщения при входе и выходе из зоны, обслуживаемой береговой радиостанцией, с которой возможен радиообмен; и
передавать сообщения согласно системам судовых сообщений в соответствии с указаниями капитана.
Во время нахождения в море радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен удостоверяться в надлежащем функционировании:
радиооборудования, обеспечивающего связь при бедствии и для обеспечения безопасности с помощью цифрового избирательного вызова (ЦИВ) путем проверочного вызова по меньшей мере раз в неделю; и
радиооборудования, обеспечивающего связь при бедствии и для обеспечения безопасности, путем проверки по меньшей мере раз в день, но без передачи сигналов.
Результаты этих проверок должны заноситься в радиожурнал.
Радиооператор, которому поручено осуществлять радиосвязь общего назначения, должен обеспечивать несение эффективной вахты на тех частотах, на которых возможен радиообмен, обращая внимание на местоположение судна по отношению к тем береговым станциям и береговым земным станциям, с которыми возможен радиообмен. При ведении радиообмена радиооператоры должны следовать соответствующим рекомендациям МСЭ.
Закрывая станцию по прибытии в порт, вахтенный радиооператор должен известить местную береговую станцию и другие береговые станции, с которыми поддерживалась связь, о прибытии судна и о прекращении работы радиостанции.
Закрывая радиостанцию, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен:
убедиться в том, что передающие антенны заземлены; и
проверить, достаточно ли заряжены резервные источники энергии.
Оповещения о бедствии и соответствующие процедуры
Оповещение о бедствии или сигнал бедствия имеют абсолютный приоритет перед всеми другими передачами. Все станции, получив такие сигналы, должны, согласно Регламенту радиосвязи, немедленно прекратить все передачи, которые могут создавать помехи для радиообмена при бедствии.
Если терпит бедствие собственное судно, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен немедленно принять на себя ответственность за выполнение процедур Регламента радиосвязи и соответствующих рекомендаций МСЭ-Р.
По получении оповещения о бедствии:
вахтенный радиооператор должен сообщить об этом капитану и, если необходимо, радиооператору, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии; и
радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен оценить ситуацию и немедленно принять на себя ответственность за выполнение процедур Регламента радиосвязи и соответствующих рекомендаций МСЭ-Р.
Сообщения о срочности
Если сообщение о срочности касается собственного судна, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен немедленно принять на себя ответственность за выполнение процедур Регламента радиосвязи и соответствующих рекомендаций МСЭ-Р.
В случаях радиосвязи, касающейся медицинских консультаций, радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен выполнять процедуры Регламента радиосвязи, а также соблюдать условия, предусмотренные в соответствующих международных документах (см. пункт 14.2) или установленные поставщиком услуг спутниковой связи.
В случаях радиосвязи, относящейся к санитарно-транспортным средствам, как это определено в Дополнительном протоколе к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающемся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I), радиооператор, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, должен выполнять процедуры Регламента радиосвязи.
Получив сообщение о срочности, вахтенный радиооператор должен сообщить об этом капитану и, если необходимо, радиооператору, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии.
Сообщения о безопасности
При передаче сообщения о безопасности капитан и вахтенный радиооператор должны выполнять процедуры Регламента радиосвязи.
Получив сообщение о безопасности, вахтенный радиооператор должен записать его содержание и действовать в соответствии с инструкциями капитана.
Связь мостик-мостик должна поддерживаться на канале 13 УКВ. Связь мостик-мостик описывается в Регламенте радиосвязи как «связь между судами, касающаяся безопасности навигации».
Записи в радиожурнале
Дополнительные записи в радиожурнал должны вноситься в соответствии с пунктами 10, 12, 14, 17 и 33.
Несанкционированные передачи и случаи вредных помех следует, по возможности, выявлять, записывать в радиожурнал и доводить до сведения Администрации в соответствии с Регламентом радиосвязи вместе с соответствующей выпиской из радиожурнала.
Техническое обслуживание батарей питания
Батареи, являющиеся источником энергии для любой части радиоустановки, включая предназначенные для непрерывной подачи электроэнергии, находятся в ведении радиоператора, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии, и должны:
проверяться ежедневно под нагрузкой и без нее и, если необходимо, полностью заряжаться;
проверяться раз в неделю с помощью ареометра, если это практически возможно, или, если ареометр нельзя использовать, путем подходящей проверки на нагрузку; и
проверяться раз в месяц на безопасность каждой батареи и ее соединений, а также на состояние батарей и их элементов.
Результаты этих проверок должны заноситься в радиожурнал.
