Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
latyn.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
63.71 Кб
Скачать
  1. Структура анатомического термина.

  2. Сделайте прямой и обратный перевод данных анатомических терминов:

foramina venarum cavarum –

articulatio capitis costae –

concha nasalis suprema –

musculus abductor digiti minimi pedis –

crista ethmoidalis processus frontalis maxillae –

arteria genus media –

наружное основание черепа –

передняя носовая ветвь –

задняя поверхность каменистой части –

борозда нижней каменистой пазухи –

суставы плеча –

сосуды внутреннего уха –

  1. Переведите клинические термины с русского языка на латинский, укажите словарную форму, объясните значение каждого терминоэлемента:

эритрофобия

спленалгия

прогноз

пиелома

гипотония

гастромаляция

цистотомия

энтероптоз

полифагия

ортопедия

риноскоп

стоматолог

4. Переведите рецепты:

Возьми: Травы пустырника

Корневища валерианы

Плодов боярышника по 20,0

Цветков ромашки 5,0

Смешай, пусть получится сбор.

Выдай. Обозначь: 1 столовую ложку на стакан, заварить как

чай по 0,5 стакана на прием 2-3 раза в день.

(При вегетоневрозах).

Возьми: Раствора борной кислоты 1 % по 20 мл

Ментола 0,75

Оксида цинка

Талька по 15,0

Глицерина

Этилового спирта 70 % по 20 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь: Для смазывания кожи. (При сывороточной болезни).

ВАРИАНТ №

  1. Общие принципы построения наименований химических соединений на латинском языке.

  2. Сделайте прямой и обратный перевод данных анатомических терминов: musculus levator labii superioris –

crista ethmoidalis processus frontalis maxillae –

musculi levatores costarum longi –

arteriae nasales posteriores laterales –

cornua majora et minora –

ligamentum teres femoris –

латеральный хрящ носа –

верхняя головка крыловидной мышцы –

малые хрящи крыльев носа –

медиальная и латеральная пластинки крыловидных отростков –

нерв сосудов –

нижние прямокишечные вены –

  1. Переведите клинические термины с русского языка на латинский, укажите словарную форму, объясните значение каждого терминоэлемента:

риноскопия

хондроз

гистология

проктограмма

ятрогенез

моноцитопения

аденоцит

миокардит

хейлоплегия

гемостаз

диагноз

пиодермия

  1. Переведите рецепты:

Возьми: Мочевины 8,0

Ланолина 55,0

Персикового масла 75,0

Дистиллированной воды 20 мл

Смешай, пусть получится линимент.

Выдай. Обозначь: Смазывать кожу 1-2 раза в день в течение

2 недель. (При ихтиозе).

Возьми: Концентрированного раствора перекиси водорода 5,0

Дистиллированной воды 15 мл

Смешать. Выдать.

Обозначить: Для смазывания десен.

(При язвенном стоматите).

ВАРИАНТ №

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]