Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
latyn.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
63.71 Кб
Скачать
  1. Правила ударения.

  2. Сделайте прямой и обратный перевод данных анатомических терминов:

processus temporalis ossis zygomatici –

facies articularis superior –

rami medullares mediales et laterales –

musculi levatores costarum longi –

ossa digitorum pedis –

crura ossea –

нижний край левого легкого –

височная поверхность большого крыла клиновидной кости –

гребень большого бугорка –

большие и малые рога –

корни зубов –

синус полых вен правого предсердия –

  1. Переведите клинические термины с русского языка на латинский, укажите словарную форму, объясните значение каждого терминоэлемента:

гистология

аллопластика

физиотерапия

уремия

блефароплегия

гистероптоз

пиелонефрит

гематология

диагноз

фагоцит

уропоэз

ятрогенез

4. Переведите рецепты:

Возьми: Листа сенны

Коры крушины

Корня солодки

Плодов аниса по 10,0

Смешай, пусть получится сбор.

Выдай. Обозначь: По 1 столовой ложке на стакан, заварить как

чай, настоять 30 мин., процедить. Принимать на ночь по 1/2 -1

стакану. (Слабительное).

Возьми: Перекиси водорода

Ланолина

Вазелина поровну по 5,0

Смешай, пусть получится мазь (ung.).

Выдай. Обозначь: От веснушек.

Вариант №.

  1. Химическая номенклатура. Названия кислот.

  2. Сделайте прямой и обратный перевод данных анатомических терминов:

facies posterior partis petrosae –

laminae medialis et lateralis processuum pterygoideorum –

canales dentium –

musculus adductor profundus magnus femoris –

axis bulbi externus –

regiones dextra et sinistra –

дуги позвонков –

передняя связка позвоночного столба –

малые подъязычные протоки –

глубокие вены нижних конечностей –

вырезка круглой связки печени –

связки сухожилий –

  1. Переведите клинические термины с русского языка на латинский, укажите словарную форму, объясните значение каждого терминоэлемента:

гематурия

мастит

холелитиаз

моноцитопения

гериатр

полифагия

энтеропексия

мастэктомия

гликолиз

тахикардия

цистома

биология

4. Переведите рецепты:

Возьми: Травы пустырника

Корня валерианы

Плодов тмина

Плодов фенхеля по 20,0

Смешай, чтобы получился сбор.

Выдай. Обозначь: 1 столовую ложку заварить как чай, принимать

(можно с сахаром) по 1/2 стакана 3 раза в день.

(Ветрогонное спазмолитическое).

Возьми: Салициловой кислоты 1,0

Оксида цинка

Пшеничного крахмала по 12,5

Вазелина до 50,0

Смешай, пусть получится паста.

Выдай. Обозначь: Наносить шпателем на пораженную кожу.

(При дерматите).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]