Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виталий Чернявский Самоучитель водского языка.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Konsonantõd h, l, n.

Согласнаяhпроизносится аналогично английской и немецкой, представляя собою по сути озвученный выдох.

Согласнаяlперед гласнымиa, o, uпроизносится, как твёрдое русскоел. Перед другими гласными произносится аналогично “полумягкому” немецкомуl.

Согласнаяnв большинстве случаев произносится, как русскоен. Передk, gпроизносится, как носовой звук[ŋ](аналогично большинству западноевропейскихязыков).

Mootoõppi.Морфология.

Substantiivi. Adjektiivi. Имя существительное. Имя прилагательное.

Имя существительное и имя прилагательное в водском языке не имеют принципиальных различий. Они морфологически изменяются по одним и тем же законам.

Cäänteed.Падежи.

В водском языке имеется 13 падежей:1. nominatiivi ( именительный), 2. genetiivi ( родительный),

  1. partitiivi (частичный),4.illatiivi (входной),5.inessiivi (внутреннеместный),6.elatiivi (исходный),7.allatiivi (направительный),8.adessiivi(внешнеместный),9.ablatiivi (отдалительный),10.translatiivi ( преобразовательный) ,11.essiivi ( качественный) ,12.komitatiivi (сопроводительный) ,13.terminatiivi (достигательный).Факультативно используютсяещё2падежа:abessiivi(лишительный)(см.21урок),ekstsessiivi(прекратительный)(см.18урок).

Из них первые 4 (nominatiivi, genеtiivi, partitiivi, illatiivi) в обоих числах являются морфологически самостоятельными, определяя тип склонения. Остальные падежи образуются, как правило, от основыgenetiivi. В последних 2 падежах (komitatiivi, terminatiivi) числительные и прилагательные, сопряжённые с существительными,не согласуютсяс последними в падеже (см. 11 и 12 уроки).

Luku.Число.

В водском языке2грамматических числа –ühsikko(единственное) иmõnikko(множественное).

Arjotuz.

Прочитайте слова: Lukõga sõnad:

ailiсалака,

irmuta– бояться,

eb õõнет; нету,

kahnugoittaa– замораживать,

eloжизнь,

kahõd– двое,

enneglee– позавчера,

lõpõttaa– заканчивать,

haamolainдьявол,

pankõведро,

ilozuz– красота,

rõnka– рынок.

  • В начале слова (имеясь в аналогичных финских, эстонских, карельских словах)в водском языке звук практическиисчез.

Kõlmõzõppikappalõ. Третийурок.

Ääliõppi.

Vokaalõd ä, ö, ü.

Для произнесения гласнойäнужно органы речи “настроить” на произнесение водскогоe, но попытаться при этом произнестиa. Соответствуетaв английском слове “man”; эстонскому и финскомуä.

Для произнесения гласнойöнужно язык и челюсти “настроить” на произнесениеi, но губы округлить, как для произнесенияo. Соответствует немецкому, эстонскому и финскомуöлибо французскомуeuв слове“peur”.

Для произнесения гласнойüнужно язык и челюсти “настроить” на произнесениеi, но губы вытянуть, как для произнесенияu. Соответствует немецкому и эстонскомуü, финскому и шведскомуу, французскомуu.

Долгая гласнаяüüв положениипереддругой гласной превращается в краткоеüплюс долгоеvv:

müüämüvvä– продавать.

Аналогично произносится ( [vv] ) и краткаяüмежду гласными: