- •Природа и сущность языка. Функции языка. Язык и речь.
- •Природа (строение) языкового знака. Свойства языкового знака.
- •Генеалогическая и типологическая классификации языков.
- •Движущие силы изменений в системе языка (проблема скачка в развитии языковой системы, теория давления системы, теория инноваций, теория антиномий). Проблема развитости языка.
- •Формы существования языка: литературный язык, диалекты, просторечия, жаргоны, сленг.
- •Грамматическое значение, грамматическая форма, грамматическая категория. Способы выражения грамматических значений.
- •Проблематика частей речи. Классификация частей речи в английском языке.
- •Согласные. Принципы классификации. Английская система консонантизма в сопоставлении с русской.
- •Гласные. Принципы классификации. Английская система вокализма в сопоставлении с русской.
- •Лексическое значение слова. Типы значения. Семантическая структура многозначных слов.
- •11. Морфологическая структура слова. Продуктивные и непродуктивные способы словообразования
- •12. Парадигматические отношения в лексике: синонимы, антонимы, омонимы.
- •13. Определение стиля в лингвистике. Функциональные стили английского языка: разновидности, структурные особенности, условия функционирования.
- •14. Понятие текста. Трактовка текста различными областями лингвистической науки.
- •15. Лексические стилистические приемы: основные разновидности и функциональные свойства в тексте.
- •16. Синтаксические стилистические приемы: основные разновидности и функциональные свойства в тексте.
- •17. Языковой сдвиг и смерть языка. Языковая политика как сознательное регулирование использования языка.
- •18. Грамматические и лексические переводческие трансформации.
- •19. Характеристики и механизмы устного перевода в сравнении с письменным переводом.
- •20. Языковая картина мира. Факторы, формирующие национальную языковую картину мира. Виды национально-специфической лексики.
- •21. Межкультурные коммуникации в сша.
- •22. Межкультурные коммуникации в Европе.
- •23. Межкультурные коммуникации в России.
- •24. Основные понятия в межкультурной коммуникации.
- •25. Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Эдварда Холла.
- •26. Теория культурных измерений Гирта Хофстеде.
- •27. Теория лингво-культурной грамотности Эрика Хирша.
- •28. Теория Гарри к. Триандиса культура и социальное поведение.
- •29. Модель развития межкультурной чувствительности Мильтона Беннета.
- •30. Концепция Ричарда Льюиса об источниках культурных различий.
- •31. Концепция диалога культур Михаила Михайловича Бахтина.
- •32. Уровни взаимодействия и диалог культур.
- •33. Космо-психо-логос: образы мира в концепции Георгия Гачева.
- •34. Виды и формы коммуникации.
- •35. Методы обучения межкультурной компетенции.
- •36. Теория ценностных ориентаций Флоренса Клакхона и Фреда Стродбека.
- •37. Понятие «чужой» как центральная категория межкультурной коммуникации.
- •38. Специфика невербальной коммуникации.
- •39. Национальный характер как центральная категория межкультурной коммуникации.
- •40. Концепции цивилизационного взаимодействия Самюэл Хантингтон, Григорий Померанц.
34. Виды и формы коммуникации.
1. Виды коммуникации по составу коммуникантов: 1) интраперсональная; 2) межличностная; 3) групповая коммуникация; 4) массовая коммуникация. Каждому виду коммуникации свойственны свои собственные особенности и специфика.
2. Существует два вида коммуникации по способу: вербальная (речь) и невербальная. Невербальную коммуникацию можно разделить на 3 основные группы: язык тела, паралингвистические средства, одежду и украшения.
3. Язык тела включает 5 составляющих: 1) жесты; 2) мимика; 3) положение тела; 4) проксемика (использование пространства - расстояние); 5) тактильная коммуникация.
4. При передаче информации 7% - вербальный канал, 30% - звучание голоса, более 60% - невербальный канал.
5. Паралингвистические элементы – 1) интонация; 2) тональный уровень голоса; 3) громкость голоса.
6. Одежда и внешний вид – показывают социальный статус, определяют характеристику личности.
35. Методы обучения межкультурной компетенции.
1. Межкультурной компетенцией можно овладеть в процессе межкультурного общения. Необходимые знания делятся на 1) специфические (знания о конкретной культуре); и 2) общие (толерантность, эмпатия, знания общекультурных универсалий).
2. Основные признаки межкультурной компетенции:
1) Открытость к познанию других культур в их своеобразии.
2) Настрой на сотрудничество с представителями других культур.
3) Умение разграничивать индивидуальное и коллективное в деятельности людей из других культур.
4) Способность преодолевать стереотипы.
5) Владение набором коммуникативных средств и умение правильно их использовать.
6) Соблюдение этикетных норм.
3. Основные компоненты межкультурной компетенции: 1) языковая компетенция; 2) коммуникативная компетенция; 3) культурная компетенция.
5. Толерантность является результатом успешного овладения межкультурной компетенцией.
6. Методы обучения индивида: 1) дидактические (просвещение, ориентирование, инструктаж); и 2) эмпирические (тренинг).
7. Просвещение (обретение информации о культуре), ориентирование (обучающая программа), инструктаж (подготовка к проблемам); тренинг (знакомство человека с конкретными ситуациями).
36. Теория ценностных ориентаций Флоренса Клакхона и Фреда Стродбека.
1. Клакхон и Стрлодбек вслед за Холлом создали свою теорию классификации культур. Они выделили 5 главных вопросов, на которые пытается ответить по-своему каждая культура. 1) Что такое человек? 2) Отношение человека к природе? 3) Отношение человека ко времени? 4) Отношение человека к деятельности? 5) Какова модальность человеческих отношений (индивидуализм или коллективизм)?
Вопрос 1: Что такое человек? Существует несколько вариантов ответа: 1) человек может быть добрым и меняться, добрым и не меняться; 2) злым и меняться, злым и не меняться; 3) смесью хорошего и плохого; 4) а также быть нейтральным.
Вопрос 2: Отношение к природе? Три варианта: 1) человек подчиняет себе природные силы; 2) человек находится в гармонии с природой; 3) природа властвует над человеком.
Вопрос 3: Отношение ко времени? 1) Ориентация на прошлое (китайская, японская); 2) настоящее (латиноамериканская); 3) будущее (североамериканская).
Вопрос 4: Отношение к деятельности? Активное, пассивное, экзистенциальное. Активные – США, Великобритания, Германия – нацеленность на результат. Пассивные – спонтанность, мобилизация сил – Латинская Америка, Испания, Италия, Россия. Экзистенциальные – Юго-Восточная Азия – созерцание, развитие внутреннего мира, гармония со вселенной.
Вопрос 5: Модальность человеческих отношений. Индивидуализм и коллективизм.
