Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Turkmen-english language1.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.5 Mб
Скачать

14.0 Indicating Possibility: mümkin

The word mümkin is used to indicate possibility or to ask permission for an action, using infinitive verbs, such as:

Çilim çekmek mümkinmi? Is it possible to smoke? (May I smoke?)

Girmek mümkinmi? May I come in?

Jañ etmek mümkinmi? May I make a call?

Grammatically, it can be used to signify "may" or "might," as in:

Men ertir siziñ mekdebiñize geläÿmegim mümkin.

I might come to your school tomorrow.

Men hat ÿazaÿmagym mümkin.

I might write a leter.

-mak verbs

men ÿaz-aÿmagym mümkin I might write

sen ÿaz-aÿmagyñ mümkin you might write

ol ÿaz-aÿmagy mümkin he/she might write

biz ÿaz-aÿmagymyz mümkin we might write

siz ÿaz-aÿmagyñyz mümkin you might write

olar ÿaz-aÿmagy mümkin they might write

-mek verbs

men gel-äÿmegim mümkin I might come

sen gel-äÿmegiñ mümkin you might come

ol gel-äÿmegi mümkin he/she might come

biz gel-äÿmegimiz mümkin we might come

siz gel-äÿmegiñiz mümkin you might come

olar gel-äÿmegi mümkin they might come

The negative is formed as such:

Men ertir mekdebiñize gelmezligim mümkin.

I might not come to your school tomorrow.

Men hat ÿazmazlygym mümkin.

I might not write a letter.

-mak verbs

men ÿaz-mazlygym mümkin I might write

sen ÿaz-mazlygyñ mümkin you might write

ol ÿaz-mazlygy mümkin he/she might write

biz ÿaz-mazlygymyz mümkin we might write

siz ÿaz-mazlygyñyz mümkin you might write

olar ÿaz-mazlygy mümkin they might write

-mek verbs

men gel-mezligim mümkin I might come

sen gel-mezligiñ mümkin you might come

ol gel-mezligi mümkin he/she might come

biz gel-mezligimiz mümkin we might come

siz gel-mezligiñiz mümkin you might come

olar gel-mezligi mümkin they might come

15.0 -dygy/ digi

Men oña alty-da geljekdigimi aÿtdym.

I told him I would come at 6:00.

Siz maña näme isleÿändigiñizi aÿdyñ.

Tell me what you want.

Ol maña köp zat öwrenÿändigini aÿtdy.

He told me he's learning a lot.

Ol maña seniñ gelendigiñi aÿtdy.

She told me that you came (had come).

Köwü∫iñ bahasynyñ näçcdigini aÿdyp biljekmi?

Can you tell me how much your shoes cost?

Mugallymyñ nirededigini bilÿärsiñmi?

Do you know where the teacher is?

Men ol gyzyñ menden ulydygyny bilÿärin.

I know that girl is taller than I.

Men seniñ kitabyñ meniñkiden gowydygyny bilÿärin.

I know your book is better than mine.

Biz ∫u kitabyñ sözlükdigini bilÿäris.

We know this book is a dictionary.

16.0 Double Verbs

Whereas in English we conjugate all verbs and place "and" between them when two actions are done at once or at relatively the same time, Turkmen employs a structure that puts the two verbs together. The first verb is reduced to its stem and the participial ending -yp or -ip, according to vowel harmony, is added. The ending of the second verb determines the doer of the action indicated, as below.

Men düÿn nahar iÿip ÿatdym.

Yesterday I ate and went to sleep.

Men radio diñläp hat ÿazÿaryn.

I'm listening to the radio and writing a letter.

This form may be used to express an action which has been or will be completed before the expressed action of the second verb:

Biz iÿip gelÿäris.

We ate before coming. (lit. We–eat-come)

Nahar iÿip okuwa gidiñ!

Eat before going to school. (lit. Food-eat-to-school-go)

Swedi öçürip gaÿt.

Go turn off the light. (lit. Light-turn off-come back)

The participlial -ip and -yp endings have negative counterparts, -män and -man, also added to the stem of the first verb

Çagalar iÿmän okuwa gitdiler.

The children went without eating.

Okuwçylar okaman sapaga gelÿärler.

The pupils come to the lesson without studying.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]