- •«Засвіт встали козаченьки»
- •«Віють вітри, віють буйні»
- •«Ой Морозе, Морозенку»
- •«Дума про Марусю Богуславку»
- •Балада «Бондарівна»
- •Аналіз твору “Ой летіла стріла”
- •Уривок «Про заснування Києва»
- •Уривок «Про помсту Ольги»
- •Григорій Сковорода. «De libertate», «Всякому місту – звичай і права», «Бджола та Шершень»
- •«Бджола та Шершень»
- •Документальний фільм про Григорія Сковороду Афоризми Григорія Сковороди
- •Іван Котляревський. «Енеїда», «Наталка Полтавка»
- •Стислий переказ твору «Енеїда»
- •«Наталка Полтавка»
- •Г. Квітка-Основ’яненко. «Маруся» короткий опис і художня характеристика твору
- •«Маруся»
- •Тарас Шевченко. «До Основ’яненка», «Катерина», «Гайдамаки»
- •Опис та характеристика творів Тараса Шевченка «Заповіт», «Сон» («у всякого своя доля), «Кавказ», «і мертвим, і живим, і ненарожденним…», «Мені однаково»
- •«Заповіт»(1845)
- •«Сон» («у всякого своя доля…») (1844)
- •«Кавказ» (1845)
- •Пантелеймон Куліш. «Чорна рада». Короткий виклад та художня характеристика твору
- •Стислий переказ твору «Чорна рада»
- •Марко Вовчок. «Максим Гримач» – короткий опис, художня характеристика твору
- •«Максим Гримач»
- •Стислий переказ твору «Максим Гримач»
- •Іван Нечуй-Левицький. «Кайдашева сім’я». Стислий виклад та характеристика твору.
- •«Кайдашева сім’я» (1879)
- •Стислий переказ твору «Кайдашева сім’я»
- •Панас Мирний «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»
- •Художня характеристика твору «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»
- •Характеристика образів твору “Хіба ревуть воли як ясла повні”
- •II Двужон
- •III Дитячі літа
- •V Тайна-невтайна
- •VI Дізнався
- •VII Хазяїн
- •IX Піски в неволі
- •X Пани Польські
- •XI Махамед
- •XII у москалях
- •XIII Максим — старшим
- •XV з легкої руки
- •XVI Товариство
- •XVII Сповідь і покута
- •XVIII Перший ступінь
- •XIX Слизька дорога
- •XXI Сон у руку
- •XXII Наука не йде до бука
- •XXIV Розбишацька дочка
- •XXV Козак — не без щастя, дівка — не без долі
- •XXVI На своїм добрі
- •XXVII Новий вік
- •XXVIII Старе — та поновлене
- •XXIX Лихо не мовчить
- •XXX Так оце та правда!
- •Іван Карпенко-Карий. “Мартин Боруля”
- •Короткий опис твору «Мартин Боруля»
- •Іван Франко. «Гімн», «Чого являєшся мені у сні», «Мойсей»
- •Михайло Коцюбинський. «Тіні забутих предків», «Intermezzo»
- •«Тіні забутих предків» (1911)
- •Стислий переказ твору «Тіні забутих предків»
- •Біографія Ольги Кобилянської
- •Стислий виклад твору Земля
- •Леся Українка. «Contra spem spero!», «Лісова пісня»
- •Стислий переказ твору «Лісова пісня»
- •Біографія Миколи Вороного
- •Дуже коротка біографія Миколи Вороного
- •Микола Вороний. «Блакитна Панна»
- •Художня характеристика твору «Блакитна панна»
- •Олександр Олесь (Кандиба) біографія
- •«О слово рідне! Орле скутий!..», «Чари ночі» – аналіз віршів. Олександр Олесь.
- •Аналіз твору “Чари ночі”
- •Аналіз вірша «о слово рідне! Орле скутий!»
- •«О слово рідне! Орле скутий!»
- •Микола Зеров. Коротка біографія автора.
- •«Київ — традиція» Микола Зеров
- •Аналіз вірша “Київ – традиція”
- •Біографія Павла Тичини
- •Життєвий і творчий шлях Павла Тичини
- •Вірші Павла Тичини:
- •Збірки Павла Тичини:
- •Аналіз "о панно Інно"
- •“Арфами, арфами..” аналіз і характеристика твору
- •«Ви знаєте, як липа шелестить» аналіз та характеристика вірша
- •“Пам’яті тридцяти” Павло Тичина
- •Біографія Максима Рильського
- •“Молюсь і вірю” аналіз твору Максима Рильського
- •Вірш “Молюсь і вірю”
- •Хвильоваий Микола – біографія
- •Основне про Миколу Хвильового
- •М.Хвильовий «я (Романтика)» короткий зміст
- •Біографія Юрія Яновського
- •“Дитинство”. Ю. Яновський – аналіз твору
- •Аналіз новели «Дитинство» Яновського
- •Образи в творі «Дитинство»
- •Сюжет новели «Дитинство»
- •Біографія Володимира Сосюри
- •Твори Володимира Сосюри:
- •Аналіз вірша “Любіть Україну”
- •Ідейний зміст твору.
- •Художні особливості твору.
- •Валер'ян Підмогильний — Місто (скорочено)
- •Коротко Остап Вишня. «Моя автобіографія», «Сом»
- •«Моя автобіографія»
- •Стислий переказ усмішки «Моя автобіографія»
- •«Мисливські усмішки»
- •Стислий переказ усмішки «Сом»
- •"Мина мазайло" Микола Куліш скорочено
- •Богдан-Ігор Антонич
- •Богдан-Ігор Антонич “Різдво” аналіз
- •Андрій Малишко
- •«Пісня про рушник» Андрій Малишко
- •Аналіз “Пісня про рушник”
- •Василь Симоненко
- •Олесь Гончар біографія коротко
- •Олесь Гончар — Залізний острів (з роману "Тронка") (скорочено)
- •Григір Тютюнник біографія
- •Григір Тютюнник — Три зозулі з поклоном (скорочено)
- •Як добре, що смерті не боюсь я... Стус Василь
- •О земле втрачена, явися... Стус Василь
- •Балада про соняшник Драч Іван
- •Ліна Костенко Страшні слова, коли вони мовчать
- •Українське Альфреско Костенко Ліна
- •Ліна Костенко — Маруся Чурай (скорочено)
- •Іван Багряний — Тигролови (дуже стисло)
- •Євген Маланюк – коротка біографія
«Дума про Марусю Богуславку»
Перлиною українського народного епосу є «Дума про Марусю Богуславку». У думі розповідається, як у турецькій неволі уже тридцять літ перебуває сімсот козаків. Одного разу до ув’язнених прийшла «дівка-бранка, Маруся, попівна Богуславка» і запитала, чи не знають вони, який сьогодні день «в землі християнській». Невольники, які тридцять літ «Божого світу, сонця праведного» не бачили, звісно, знати не могли. Тоді Маруся повідомила, що «завтра святий празник, роковий день великдень». Вона просила козаків не лаяти, не проклинати її за те, що нагадала про празник. Маруся сказала, що «як буде пан турецький до мечеті від’їжджати», то віддасть їй ключі, от тоді вона й визволить невільників. У святу неділю Маруся Богуславка визволяла невольників, але з ними не тікала, а просила передати її батькам, щоб вони не збирали великих скарбів на викуп доньки, бо вона «вже потурчилась, побусурменилась Для розкоші турецької, Для лакомства нещасного!» Маруся Богуславка – це не історична особа, а узагальнений образ жінки-полонянки, яка, потрапивши в турецьку неволю і ставши дружиною турецького султана, не забуває рідної землі і намагається хоч щось корисне зробити для неї. Не маючи змоги повернутися в Україну, вона допомагає невільникам-козакам зробити це. Тема: розповідь про те, як українська дівчина, яка стала дружиною турецького султана, допомагає своїм полоненим землякам повернутися до рідної землі. Ідея: засудження поневолення, страждань, яких зазнали українці під час нападу турків, віра у щасливе вільне життя. { Художні особливості думи 1 Епітети: «білий камень», «бідні невільники», «святий день», «тяжка неволя», «розкіш турецька», «лакомство нещасне», «тихі води». Метафора: «сльозами проливали» . Повтори: «…стояла темниця кам’яная»; «…козаки, ви, бідні невольники»; «Словами промовляли, Сльозами проливали»; «…дівка-бранка, Маруся, попівна Богуславка». Риторичні оклики: «Козаки, ви, бідні невільники!», «Гей. Козаки, ви, бідні невільники!», «Як ти нам святий Великдень і сказала!», «Тільки города Богуслава не минайте!», «…Между мир хрещений!», «Пошли, Боже, на многая літа І до конця віка!». Риторичне запитання: «Чи ви знаєте, Що в нашій землі Та й день затепера?»
Балада «Бондарівна»
У баладі розповідається, що в «містечку Богуславку…гуляла Бондарівна, як пишная пава». Серед дівчат була й Бондарівна, коли до них підійшов пан Каньовський. Він обійняв, а потім ще й поцілував Бондарівну, на що дівчина відповіла, що пан «не годен» її цілувати, а тільки «роззувати!» Добрі люди шепнули Бондарівні, щоб вона тікала. Бігла дівчина «з високого мосту, …помежи домами, А за нею два жовніри 3 голими шаблями». Коли спіймали Бондарівну й привели до пана, той наказав вибирати: чи з ним жити, чи в сирій землі гнити. Дівчина вибрала останнє, і Каньовський її застрелив. А батькові давав таляри «за хорошу дочку».
Ой вдарили в усі дзвони, Музики заграли, А вже дівку Бондарівну Навіки сховали.
У творі висловлюється захоплення гордою дівчиною, яка не захотіла з нелюбом жити, не здалася, і осуд жорстокого пана-вбивці. Балада побудована на діалогах, із використанням повторів, звертань, окличних речень, порівнянь та епітетів. Тема: оспівування трагедії Бондарівни, яка не скорилася волі пана Каньовського. Ідея: возвеличення волелюбства, мужності, нескореності, засудження жорстокості, підступності. Художні особливості твору Порівняння: «Там гуляла Бондарівна, як пишная пава», «Межи ними Бондарівна, як сива голубка!». Риторичні оклики: «Тікай, тікай, Бондарівно, буде тобі лихо!», «Тільки годен пан Каньовський мене роззувати!», «Ніж з тобою поневолі на цім світі жити!», «Нехай іде свою доньку на смерть наряджати!», «Оце ж тобі, старий Бондар, за личко рум’яне!», «Оце тобі, старий Бондар, за хорошу дочку!», «Бондарівно, моя донько, пропав я з тобою!», «А вже ж дівку Бондарівну навіки сховати!». Звернення: «Тікай, тікай, Бондарівно…», «А чи волиш, Бондарівно?..», «Ой волію ж я, пан Каньовський…», «Оце ж тобі, старий Бондар…», «Бондарівно, моя донька…». Повтори: «Тікай, тікай…», «…хорошая» хорошого…», «старий Бондар…». Риторичні запитання: «А чи волиш, Бондарівно, в сирій землі гнити?». Епітети: «добрі люди», «сира земля». Гіпербола: «ударили в усі дзвони».
Ой летіла стріла
Ой летіла стріла З-за синього моря. Ой де ж вона впала? — На вдовинім полі. Кого ж вона вбила?
— Вдовиного сина. Немає нікого Плакати по ньому. Летять три зозуленьки, І всі три рябенькі: Одна прилетіла, В головоньках сіла; Друга прилетіла. Край серденька сіла; Третя прилетіла Та в ніженьках сіла. Що в головках сіла — То матінка рідна; Сіла край серденька — То його миленька; А в ніженьках сіла — То його сестриця. Де матінка плаче. Там Дунай розлився; Де плаче сестриця, Там слізок криниця; Де плаче миленька — Там земля сухенька. Ой матінка плаче. Поки жити буде; А сестриця плаче. Поки не забуде; А миленька плаче. Поки його бачить…
