Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GRAMMAR_IN_CONTEXT (1).doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
39.01 Mб
Скачать

A meal to remember

Spending their holiday in Hong Kong a German couple returned to Hamburg without their pet poodle, Greta after a truly shocked experience. One day they went to a Chinese restaurant having taken their poodle with them. Being ordered their meal they called the chief waiter. Pointing to their poodle they indicated with hand gestures that they wanted the dog to be fed. Listening to their instructions carefully, the waiter took the dog to the kitchen. About an hour later he came back having carried their main dish. Having picked up the silver lid the couple found their poodle roasting inside, garnishing with pepper, sauce and bamboo shoots. The couple, suffered from emotional shock, decided to return to Hamburg immediately.

178. Translate the following text, paying attention to the underlined phrases.

Д авным-давно в одной деревне жила маленькая девочка. Мать очень любила ее, а бабушка еще больше. Девочка всегда носила красную шапочку, подаренную бабушкой. Глядя на нее, люди говорили: «Вон Красная Шапочка (Little Red Riding Hood) идет!» Как-то раз, приготовив пирожок, мать сказала дочке: «Сходи к бабушке, отнеси ей пирожок и немного масла». Одевшись, Красная Шапочка пошла к бабушке, которая жила в другой деревне. Идя через лес, она встретила Волка. Поскольку волк три дня ничего не ел, он очень хотел съесть Красную Шапочку. Но, услышав неподалеку человеческие голоса, он решил не делать этого. Подойдя к девочке, волк спросил: «Куда ты идешь, Красная Шапочка?» Не зная, что разговаривать с волками опасно, Красная Шапочка ответила: «Я иду к бабушке и несу ей пирожок и немного масла». «А далеко ли живет твоя бабушка?» – спросил Волк. «Довольно далеко. Вон в той деревне в домике рядом с лесом», – ответила Красная Шапочка. «Ладно, - улыбаясь, сказал Волк. – Я тоже хочу навестить твою бабушку. Я пойду по этой дороге, а ты иди по той». Сказав это, Волк побежал так быстро, как только мог, по самой короткой дороге. А Красная Шапочка пошла по самой длинной дороге. Она шла очень медленно, часто останавливаясь, напевая песенку.

Прибежав к бабушкиному дому, Волк постучался в дверь. «Кто там?» - спросила бабушка. «Это я, ваша внучка, Красная Шапочка, - ответил Волк тихим голосом. – Я к вам в гости пришла, пирожка принесла и немного масла».

Бабушка была больна и лежала в постели. Думая, что это и в самом деле ее внучка, бабушка крикнула. «Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется!» Волк дернул за веревочку, и дверь открылась. Волк, очень довольный, зашел в дом и съел хозяйку. Закрыв дверь, он лег на бабушкину постель, поджидая Красную Шапочку. Скоро она пришла и постучалась. Волк велел ей дернуть за веревочку, что она и сделала. Войдя в дом, девочка увидела бабушку, лежащую на кровати. Внимательно приглядевшись к ней, она поняла, что что-то не так. «Бабушка, а почему у тебя такие большие уши?» – спросила она. «Чтобы лучше слышать тебя, дитя мое», - ответил Волк. «Бабушка, а почему у тебя такие большие глаза?» – снова спросила девочка. «Чтобы лучше видеть тебя, дитя мое», - ответил Волк. «Бабушка, а почему у тебя такие большие зубы?» «Чтобы съесть тебя, дитя мое!» - закричал Волк. Поняв, что это Волк, Красная Шапочка попыталась убежать. Но Волк прыгнул на нее и съел ее вместе с башмачками и Красной Шапочкой. Но в это время мимо домика проходили дровосеки (wood-cutters). Услышав шум, они вбежали в дом и убили Волка, освободив бабушку и Красную Шапочку.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]