- •Isbn 978-5-600-01014-7
- •The imperative mood
- •A few golden rules
- •Roast chicken with rosemary
- •Ingredients:
- •D o’s and don’ts around dogs
- •How to put things right
- •If you phone:
- •The verb to be
- •Sacred mountains of the world
- •Amazing but useless facts
- •Richard Wagner
- •It’s an Amazing World!
- •Ice and water
- •Amazing facts about your body
- •The present indefinite tense
- •It is so hard to be an Irishman!
- •How people greet each other in different countries
- •Little Red Riding Hood
- •The past indefinite tense
- •Roald Dahl
- •Lamb to the slaughter
- •Lazy Jack
- •История почтовой марки
- •The future indefinite tense
- •5 Things you can expect from the house of the future
- •Irish wife
- •Умная Эльза
- •General review: indefinite tenses
- •The turnip
- •Битва с бабочками
- •The present continuous tense
- •Welcome to the World of Fun!
- •The strange doctor
- •The past continuous tense
- •The founding of Narnia
- •B. Несчастный старик
- •The future continuous tense
- •General review: continuous tenses
- •The man who could work miracles
- •Роман биржевого маклера
- •The present perfect tense
- •Digory and his uncle
- •Start exploring your life on earth!
- •Медовый месяц
- •The past prefect tense
- •The lady vanishes
- •A confession
- •The star talers
- •The mouse and Henry Carson
- •Hello? Anybody there?
- •The future perfect tense
- •Learn your horoscope for the coming week!
- •General review: perfect tenses
- •The Man, the Boy and the Donkey
- •Дама, которая никогда ничего не выбрасывала
- •The present perfect continuous tense
- •The story of the Three Bears
- •The past perfect continuous tense
- •General review: perfect continuous tenses
- •A gateway to “the Otherworld”
- •Долгое ожидание
- •The passive voice
- •Thanksgiving
- •Doctors without Borders
- •How chocolate is made
- •103. Open the brackets using the Passive form of the Past Indefinite tense. Amazing facts from History
- •The history of yo-yo
- •A laconic answer
- •A. Death comes to the squire
- •B. The hanging gardens of Babylon
- •A brief history of Facebook
- •Spartan upbringing
- •By Henry Miller in New York
- •T he history of Barbie
- •General review: the passive voice
- •Do you know that…
- •Quitters, Inc.
- •The sequence of tenses. The reported speech
- •I will not
- •Agony aunt
- •I don’t feel the same.
- •Муравей и кузнечик
- •General review: tense and voice forms
- •Реформация Джимми Вэлентайна
- •Modal verbs
- •Twenty ways of saving money!
- •How good a detective are you?
- •Rules for kids
- •Б укет колокольчиков
- •The oblique moods
- •If I Were King
- •I often wish I were a King,
- •Memory problems
- •A truly bizarre death
- •The depression years
- •General review: modal verbs. The oblique moods
- •П рогулка по пляжу
- •The infinitive
- •How to be a good friend
- •Идеальная женщина
- •The participle
- •The history of the sewing machine
- •A meal to remember
- •The complex object
- •Beatrice and the nightingale
- •Однажды в понедельник
- •The complex subject
- •Secrets of the world’s oldest people
- •Интересные факты из жизни американских президентов
- •The gerund
- •Mark Twain’s famous quotes
- •The top ten fears
- •The meaning of dreams
- •1. Flying 2. Getting stuck 3. Falling 4. Fire 5. Mountains
- •Strange deaths
- •Gerund and infinitive after certain verbs
- •General review: the verbals
- •Flying Dutchman
- •The great mouse plot
- •General review: mixed structures
- •Героиня
- •Sources
- •Internet sources
- •Contents
Doctors without Borders
Doctors without Borders / Médecins Sans Frontières (MSF) is a private, international association.
MSF’s actions (1. guide / are guided / is guided) by medical ethics and the principles of independence and impartiality.
MSF’s
actions are first and foremost medical. We (2. carry
out /are carried out / carried out)
our work with respect for the rules of medical ethics, in particular
the duty to provide care without causing harm to individuals or
groups. We (3. are
respected / respected/ respect)
patients’ autonomy, patient confidentiality, and their r
ight
to informed consent. We (4. are
treated / treat / treats)
our patients with dignity, and with respect for their cultural and
religious beliefs. In accordance with these principles, MSF (5.
endeavors
/ endeavored / is endeavored)
to provide high-quality medical care to all patients.
Our decision to offer assistance in any country or crisis (6. bases / is based / is basing) on an independent assessment of people’s needs. We (7. are striven / strove / strive) to ensure that we have the power to freely evaluate medical needs, to access populations without restriction, and to directly control the aid we provide. Our independence (8. is facilitated / facilitates / facilitate) by our policy to allow only a marginal portion of our funds to come from governments and intergovernmental organizations.
MSF (9. offer / is offered / offers) assistance to people based on need and irrespective of race, religion, gender, or political affiliation. We (10. are given / have given / give) priority to those in the most serious and immediate danger. Our decisions (11. are not based / is based / does not base) on political, economic, or religious interests. MSF (12. takes / is taken/ does not take) sides or intervene according to the demands of governments or warring parties.
The principles of impartiality and neutrality are not synonymous with silence. When MSF (13. witnesses / is witnessed / is a witness) extreme acts of violence against individuals or groups, the organization may speak out publicly. We may seek to bring attention to extreme need and unacceptable suffering when access to lifesaving medical care (14. hinders / is hindered / are hinder), when medical facilities come under threat, when crises (15. is neglected / neglect / are neglected), or when the provision of aid is inadequate or abused.
100. Open the brackets using the verbs in the proper voice form of the Present Indefinite Tense.
NOTE: cacao is the name of the tree, cocoa is the name of the powder made from cocoa beans.
How chocolate is made
C
acao
(cultivate 1)
in tropical climates. The cacao tree (like 2)
climates within 10 to 20 degrees of the Equator. The trees (need 3)
warm weather and rich soil. They (prefer 4)
shaded sunlight. That’s why banana trees, rubber trees, or coconut
palms (plant 5)
beside the cacao tree in the orchard. Three main varieties of cacao
beans (grow 6)
today. Cacao trees (harvest 7)
twice a year. Workers (use 8)
a machete to cut the pods off the trees. The pods (place 9)
on banana leaves in large wooden boxes. They (leave 10)
to ferment for several days. During fermentation the beans (become
11)
darker and (lose 12)
their bitter taste.
After fermentation the beans (sun-dry 13) for several days. Then they (pack 14) in sacks and (ship 15) to factories. When the beans (arrive 16) at the chocolate factory they (sort 17) and (clean 18). The beans (roast 19) at 250 to 350° degrees for thirty minutes to two hours. The time (depend 20) on the type of bean. The cacao beans (give 21) off a wonderful aroma during the roasting process.
After roasting the outer shell of the beans (remove 22). The shells (sell 23) as animal food. The inner nib (очищенное от шелухи зерно какао) then (crush 24) and (heat 25) to melt the cocoa butter and (grind 26) to a thick paste. This paste (call 27) chocolate liquor, but it (contain 28) no alcohol. Dark chocolate (make 29) by combining chocolate liquor with sugar, cocoa butter, and vanilla. To make milk chocolate, chocolate liquor (combine 30) with cocoa butter, sugar, and milk solids or powder. White chocolate (make 31) without chocolate liquor. It is the cocoa butter that (give 32) it the chocolate flavor.
101. Retell the following stories using the Passive Voice wherever possible.
A. A farmer goes to a large city to see the sights. They give him a room at a hotel. Before retiring he asks the clerk at what time they serve the meals. “We serve breakfast from 7 to 11, lunch from 12 to 3, and dinner from 6 to 8,” the clerk explains. “Look here,” the farmer asks in surprise. “What time do you expect me to see the town?”
B. Donkeys on the small island of Re, which belongs to France, wear trousers in public. People take off the trousers before they bring the donkeys to their stables. When you ask people of the island to explain this, they cannot give the reason for this strange custom.
102. Translate the following texts.
А. В Великобритании и некоторых других странах существует традиция делать генеральную уборку весной. Конечно, у домохозяек круглый год есть работа. Но есть вещи, которые трудно делать ежедневно или каждую неделю. Например, только весной сдвигают тяжелые шкафы, и пространство за ними очищают от пыли и грязи. Делается все возможное, чтобы тщательно вычистить весь дом. Иногда мебель полностью выносится из комнаты, и комнату ремонтируют.
Это особенно напряженное время для женщин: выбиваются ковры и половики, полируется мебель, переклеиваются обои. И через несколько дней такой тяжелой работы дом выглядит как новый. Используется любая возможность избавиться от лишних предметов, а также купить что-то необходимое.
Хотя началом года считается январь, по-настоящему год начинается весной. Возможно, поэтому это время года обычно выбирают для того, чтобы сделать дом особенно чистым и уютным.
B
.
Для большинства
семей в Великобритании Рождество –
самый важный праздник в году. Отмечается
он 25 декабря. В воскресенье перед
Рождеством в храмах проводится специальная
служба, где исполняются особые гимны.
На дома вывешиваются украшения из бумаги
и остролиста (holly).
В каждом доме устанавливается елка,
которую украшают игрушками и гирляндами.
С Рождеством связано множество традиций,
но, наверное, самая важная из них – это
традиция дарить подарки. Подарки
заворачивают в красивую бумагу и кладут
под елку. Дети оставляют у подножия
кровати длинный носок или чулок накануне
Рождества, 24 декабря, в надежде, что
Санта Клаус спустится по трубе и оставит
им маленькие подарки, фрукты и орешки.
Обычно они не бывают разочарованы! На
праздничный ужин в Рождество обычно
подается индейка и рождественский
пудинг. Поздно вечером по телевидению
показывают Королеву, которая поздравляет
граждан своей страны с Рождеством.
