- •Содержание
- •Введение
- •Part I Business correspondence
- •§ 1. Standards of Business correspondence
- •§ 2. International Letter Requisites
- •Образец расположения реквизитов международного письма
- •Примеры оформления писем
- •Контрольные вопросы
- •Practice
- •§ 3. Language and style
- •Контрольные вопросы
- •§ 4. Types of business letters
- •Quotation (Offer) — предложение
- •Enquiry letter (Inquiries) — письмо запрос
- •Order (of Goods) — письмо-заказ (на товары)
- •Confirmation of order — письмо-подтверждение
- •§ 4.1. Quotation
- •§ 4.2. Enquiry letter
- •§ 4.3 Order of goods
- •§ 4.4 Confirmation of order
- •§ 4.5 Contract
- •Основные пункты контракта
- •Типы организаций
- •Шапка е-почты
- •Примеры формального вступления
- •Сетевой этикет
- •Practice
- •Part II. Business communication
- •§ 1. Effective business negotiations
- •Reading
- •Business Negotiation
- •Practice
- •I. Answer the questions on the text.
- •II. Give the English for:
- •III. Match the words on the left with their definitions on the right.
- •IV. Complete the sentences with one of the words from the previous exercise.
- •Text 2. Read and discuss the text about business negotiations.
- •5 Ways to Negotiate More Effectively
- •Improve Your Negotiation Skills to Improve Your Bottom Line
- •1) Learn to flinch.
- •2) Recognize that people often ask for more than they expect to get.
- •3) The person with the most information usually does better.
- •4) Practice at every opportunity.
- •5) Maintain your walk away power.
- •Practice
- •III. Work with a partner. Act out situations using the five strategies presented
- •In the text.
- •IV. Match the sentence beginnings (1-8) with the correct endings (a-h).
- •V. Negotiating styles. Read the passage and then do the task below.
- •VI. Probing. One way of furthering negotiations is probing (asking the right questions and listening carefully to the answers). Here are some probing questions:
- •Useful phrases Study topical phrases on business negotiations Making offers / Предложение сделки
- •Rejecting the offer / Отказ от сделки
- •Conditions / Условия
- •Winning time / Выигрыш времени
- •Reaching agreements / Достижение соглашения
- •Making complaints / Предъявление претензий
- •Apologizing / Извинения
- •Practice
- •II. Complete the phrases below using the correct form of the words in
- •III. Dealing with problems. When negotiations get stuck, and don’t progress,
- •Speaking
- •1. Discussing a contract
- •I. Read and act the dialogue out.
- •II. Find English equivalents for the following.
- •III. Answer the questions.
- •IV. Make these sentences complete.
- •V. Translate into English.
- •VII. You need to buy supplies for your company from a foreign supplier. Act out a conversion and discuss the details of your deal.
- •Manager and Clerk: Tricky Conversations
- •Boss and Employee: Resolving Difficulties
- •Employer and Employee: Asking for a pay rise
- •Manager and Client: Difficult Clients
- •Challenge
- •Prepare and act out negotiations between a boss and an employee.
- •II. You can choose any other situation to practice your negotiation skills and act it out with your colleagues.
- •§ 2. Presentations
- •Reading Text 1. Read and discuss the text about giving an effective presentation. Effective Presentation Tips
- •Check your understanding with this follow-up quiz.
- •II. Read and discuss the information about presentation structure. Structure
- •Read. Now read the examples of two ways of opening presentations. As you read, try to find in the conversation expressions from “Useful phrases” list above.
- •Practice. Finish the sentence with the correct word or phrase.
- •Put in order. Put the sentences from a presentation opening into the correct order.
- •II. Presentations: body
- •Introduction. The body is the 'real' presentation. If the introduction was well prepared and delivered, you will now be 'in control'. You will be relaxed and confident.
- •Visual aids
- •Think it over. Imagine you are giving a presentation and using some visual aids. What phrases might you use to draw your audience’s attention to these slides?
- •Useful Phrases. Read the phrases and find Russian equivalents for them.
- •Read. Now read two examples of people giving presentations. As you read, try to find in the conversation expressions from “Useful phrases” list above.
- •Practice. Finish the sentence by choosing the correct words and writing them into the empty spaces.
- •Using and discussing visuals
- •Pay attention to the use of prepositions:
- •Now insert the necessary prepositions.
- •III. Keep in mind whether a noun is countable or uncountable when discussing information presented in you visuals.
- •IV. Fill in the blanks with the necessary words from the table above.
- •Useful phrases
- •Commenting diagrams / Комментирование диаграмм
- •Upward trend / Тенденция улучшения
- •Downward trend / Тенденция ухудшения
- •Continuing trend / Стабильная тенденция
- •Adverbs of change / Наречия изменений
- •Contrast and comparison / Контраст и сравнение
- •Practice
- •IV. Read the passage describing the profit of the company for the 5 years.
- •V. This is the report of a Sales Manager at the meeting describing the performance of some products. Read it and draw a graph. Check yourself.
- •VI. Translate sentences into English using the vocabulary of exercise V.
- •Presentations: questions
- •Introduction. At the end of your presentation, you may wish to open the floor to questions – to ask if anyone has any questions about your presentation.
- •Think it over. Imagine it is the end of your presentation and you are asking if there are any questions. What phrases might you use or hear?
- •Useful Phrases. Read the phrases and find Russian equivalents for them.
- •Read. Now read an example of someone asking if there are any questions As you read, try to find in the conversation expressions from “Useful phrases” list above.
- •Practice. Finish the sentence with the correct word or phrase.
- •Practice. Finish the sentence with the correct word or phrase.
- •Signposting
- •Challenge
- •§ 3. Markets, products and modern marketing
- •I. Market
- •1. Market
- •I. Now study word combinations with ‘market’ and find their Russian equivalents.
- •Complete the tv reporter's commentary with words from the box.
- •2. Companies and markets
- •Study word combinations and examples with ‘market’ and find their Russian equivalents.
- •II. Use the correct form of the words in brackets to complete the sentences.
- •III. Study more word combinations and examples with ‘market’ and find their Russian equivalents.
- •IV. Replace the underlined expressions with words from the table above. You may need to add a verb in the correct form.
- •3. Competitors and competition
- •Read this description of a language training market. Answer the questions.
- •II. Marketing
- •Marketing definition
- •2. The four Ps
- •Read the article and answer the questions. Role of marketing in modern business
- •II. Answer the questions:
- •3. Market orientation
- •Reading Text 1. Read and discuss the text about evolution of modern marketing. Marketing
- •Practice
- •I. Answer the questions on the text.
- •Give the English for:
- •III. Match the words on the left with their definitions on the right.
- •IV. Complete the sentences with one of the words from the table above.
- •III. Internet marketing
- •I. Answer the questions.
- •II. Skim through the passage and find terms related to the Internet.
- •Reading Text 2. Read and discuss the text about Internet marketing.
- •Practice
- •I. Answer the questions on the text.
- •II. Give the English for:
- •III. Complete the sentences.
- •IV. Read the text below and find in it expressions with the following meanings:
- •V. Do you remember the terms: b2b, b2c and b2g? Read the piece of information and answer the questions below.
- •‘Negotiate’ is not a dirty word
- •The art of negotiating
- •Business communication
- •Business interviewing
- •7. Internet business success stories
- •62 Year Old Grandmother Creates The World's Most Popular Online Greeting Card Site
- •7 Deadly sins that sabotage business success
- •Ten missteps that could cost you your business
- •Social marketing
- •Integrated marketing communications
- •Advertising effectiveness
- •Http://www.Questia.Com/library/communication/advertising-and-public-relations/advertising-research/advertising-effectiveness psychology and advertising
- •Consumer behavior
- •What makes an "excellent" presenter?
- •How to find and sell to your target market
- •Part 1: Finding Your Target Market
- •Part 2: Using Market Segmentation to Define Your Target Market
- •Top 10 home business opportunities
- •IV. Products and brands
- •1. Products
- •Study word combinations and examples with ‘product’ and find their Russian equivalents.
- •II. Match the sentence beginnings (1-7) with the correct endings (a-g). The sentences all contain expressions exercise I.
- •3. Brands and branding
- •I. Complete this marketer's description of his work using expressions from the passage about brands above.
- •II. Answer the questions:
- •V. Price
- •1. Pricing
- •I. Read the conversation between two managers, find Russian equivalents for
- •II. Look at the price list. Are the statements below true or false?
- •III. Study word combinations and examples with ‘price’ and give their Russian equivalents.
- •IV. Complete the sentences with the appropriate form of words from the table above.
- •2. Upmarket and downmarket
- •Mass markets and niches
- •Speaking
- •I. Work with a partner. Read about the three gifts. Which one would you choose to promote the new cereal, and why?
- •II. Three managers – Carmen, Ned and Anna – are discussing the gifts. Read their conversation. Which one do they choose?
- •III. What advantages and disadvantages do they mention for each gift? Read again and fill in the table.
- •IV. Read again. What expressions do they use to give their opinion?
- •Glossary
- •References
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
(РГТЭУ)
И.В. Красильникова, Е.Г. Скребова, Л.В. Смолина
ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
учебное пособие для студентов-магистров очной формы обучения направлений подготовки: 080200.68 Менеджмент, 100700.68 Торговое дело, 080100.68 Экономика, 080300.68 Финансы и кредит
ВОРОНЕЖ 2013
УДК 811.112.2’367.335
ББК 81.4 Анг.
К 78
Авторы:
И.В. Красильникова, Е.Г. Скребова – часть I «Business correspondence»;
Л.В. Смолина – часть II «Business communication»
Рецензенты:
доктор филологических наук, профессор ВГУ В.Ю. Копров;
кандидат филологических наук, доцент ВГУ О.В. Ивашенко
Красильникова Е.Г., Скребова Е.Г., Смолина Л.В.
К 78 Деловое общение на английском языке: учебное пособие по дисциплине «Деловой иностранный язык» (английский язык) для студентов-магистров очной формы обучения направлений подготовки: 080200.68 Менеджмент, 100700.68 Торговое дело, 080100.68 Экономика, 080300.68 Финансы и кредит / Воронежский филиал ФГБОУ ВПО «РГТЭУ». Каф. Иностранных языков; сост. И.В. Красильникова, Е.Г. Скребова, Л.В. Смолина. – Воронеж: Воронежский филиал ФГБОУ ВПО «РГТЭУ», 2013. – 140 с.
В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса «Делового иностранного языка» (английского языка), относящегося к базовой части общенаучного цикла (М.Б.1.) основной образовательной программы магистратуры всех направлений подготовки. Проблематика охватывает наиболее типичные ситуации делового и научного общения, лингвостилистические особенности профессионального языка, а также общепринятые международные правила составления деловой корреспонденции. Целью пособия является формирование коммуникативной, лингвистической компетенций обучающихся, которые предполагают свободное владение английским языком как средством делового общения и развитие способности к активной профессиональной, социальной мобильности. В учебном пособии представлен необходимый теоретический материал по проблематике курса, комплекс упражнений для отработки навыков практического владения известными моделями делового и научного общения, материал для внеаудиторной работы, объемный словарь деловой лексики.
Сведения об авторах:
Красильникова И.В. – старший преподаватель кафедры иностранных языков Воронежского филиала ФГБОУ ВПО «РГТЭУ»;
Скребова Е.Г. – кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Воронежского филиала ФГБОУ ВПО «РГТЭУ»;
Смолина Л.В. – старший преподаватель кафедры иностранных языков Воронежского филиала ФГБОУ ВПО «РГТЭУ».
©Красильнокова И.В.,
Скребова Е.Г.,
Смолина Л.В., 2013
Содержание
Введение Part I. Business correspondence § 1. Standards of business correspondence § 2. International letter requisites Practice § 3. Language and style §4. Types of business letters § 5. E-mail in business correspondence Part II. Business communication § 1. Effective business negotiations Practice Useful phrases Practice Challenge § 2. Presentations Useful phrases Practice Signposting Challenge § 3. Markets, products and modern marketing Reading Practice Reading Practice Speaking Glossary References |
4 с. 6 c. 6 c. 8 c. 23 c. 27 c. 31 c. 49 c. 56 c. 56 c. 58 c. 63 c. 65 c. 75 c. 76 c. 85 c. 87 c.. 93 c. 95 c. 95 c. 100 c. 102 c. 104 c. 106 c. 145 c. 148 c. 153 c. |
Введение
Настоящее учебное пособие представляет собой результат изучения и обобщения существующей практики делового общения и культуры деловых взаимоотношений. Язык делового общения функционирует в качестве неотъемлемой части стратегии экономической деятельности, что обусловливает его общую направленность на достижение договоренности между двумя заинтересованными сторонами, определение условий, обеспечивающих нормальное сотрудничество двух сторон. Этот язык, впрочем, как любой другой профессиональный язык, представляет собой исторически сложившуюся и социально осознанную систему речевых средств, которые используются в определенных ситуациях общения и соотносятся с той или иной сферой профессиональной деятельности. Он обладает специфическими характеристиками, то есть имеет свою логику, терминологию, свойственные только ему фразеологию и клише, а также свою стилистику.
Исходя из этого, основной целью пособия является формирование у студентов-магистров коммуникативной, лингвистической компетенций, которые предполагают свободное владение иностранным языком (английским) как средством делового общения и развитие способности к активной профессиональной и социальной мобильности.
Достижение поставленной цели предполагает:
знакомство магистрантов с известными моделями делового и научного общения;
освоение определенных технологий коммуникации, рассчитанных на получение эффективного результата при решении деловой проблемы;
формирование и совершенствование навыков говорения, чтения, письма профессиональной направленности;
развитие умений ориентироваться в социокультурных маркерах своей и инофонной среды на уровне производственной и научной сфер деятельности в процессе общения на английском языке.
Учебное пособие состоит из двух частей: «Business correspondence» и «Business communication».
В первой части «Business correspondence» представлены международные стандарты по оформлению международной переписки (ISO 216: 1976), описаны языковые особенности официально-делового стиля английского языка, приведены правила написания и оформления писем и документации по основным направлениям деловой переписки. Для закрепления изучаемого материала даны контрольные вопросы и практические задания.
Во второй части «Business communication» представлены оригинальные тексты, соответствующие направлению профессиональной подготовки обучающихся, а также комплекс условно-речевых и речевых заданий. Работа над тематикой включает развитие монологического и диалогического высказывания при особом внимании к совершенствованию навыков варьирования речевых средств в зависимости от тех или иных дискурсивных условий.
Большое внимание в пособии уделяется учебно-игровым формам деятельности таким, как обсуждение за круглым столом, дискуссии, презентации, ролевые игры, проектные задания и т.д. Названные формы работы, по мнению авторов, способствуют развитию способностей к самостоятельному изучению английского языка, дальнейшему самообразованию с его помощью.
