Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gerund 2011-2012.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.2 Mб
Скачать

3. Adverbial Modifier of Concession

Questions

Used with:

No identifying questions

Prepositions:

  • in spite of

  • despite

Conjunction:

though

Examples:

  • I don’t ask any questions in spite of there being a lot of questions to ask. = Я не задаю никаких вопросов, несмотря на то, что есть много вопросов, которые можно задать. / Я не задаю ніяких питань, незважаючи на те, що є багато питань, які можна задати.

  • Despite knowing he was to have major heart surgery the next day, David went to his office. – Несмотря на то, что он знал, что ему предстояла серьезная операция на сердце на следующий день, Давид пошел на работу. / Незважаючи на те, що він знав, що йому повинні були робити серйозну операцію на серце наступного дня, Давид пішов на роботу.

  • Though knowing much more than his friends, Joseph never showed any arrogance. – Хотя Джозеф знал намного больше, чем его друзья, он никогда не был высокомерным. / Хоча Джозеф знав набагато більше, ніж його друзі, він ніколи не був зарозумілим.

4. Adverbial Modifier of Comparison

Questions

Used with:

No identifying questions

Conjunctions:

than

Examples:

  • If you ask me, swimming is better than lying in the sun. = Если вы спросите меня (По-моему), плавать гораздо лучше, чем просто загорать. /

  • As for that video, what could be more relaxing and companionable than sitting down with Marks&Spencer meals on our knees and watching it in company? = Что касается того видео, что может быть более приятным и компанейским, чем сидеть и смотреть его в хорошей компании с едой, купленной в «Марксе и Спенсере».

5. Adverbial Modifier of Cause/Reason

Questions

Used with:

  • Why?

  • For what reason?

Prepositions:

  • because of

  • for fear of

  • owing to (formal)

  • for (old-fashioned)

  • through (old fashioned)

Examples:

  • Because of his wifes being there, I said nothing about that poor girl. – Из-за того, что там была его жена, я ничего не сказал о той бедной девушке. / Через те, що там була його дружина, я нічого не сказав про ту бідну дівчину

  • Mary walked carefully for fear of breaking the precious vase. = Мери шла осторожно, из страха разбить ценную вазу. / Мері йшла обережно, зі страху розбити коштовну вазу.

  • The accident happened owing to Philipss bad driving. – Несчастный случай произошел из-за того, что Филипп плохо водил машину. / Нещасний випадок відбувся через те, що Пилип погано водив машину

  • I couldn’t sleep for worrying about my future. – Я не мог спать из-за того, что беспокоился о своем будущем. / Я не міг спати через те, що турбувався про своє майбутнє

  • We lost ourselves through not knowing the way. (literary style) – Мы заблудились из-за того, что не знали дороги. / Ми заблукали через те, що не знали дороги

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]