Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gerund 2011-2012.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.2 Mб
Скачать

The gerund as adverbial modifier

The gerund, when performing the function of the adverbial modifier, has the following meanings:

  1. the adverbial modifier of time

  2. the adverbial modifier of manner and attendant circumstances

  3. the adverbial modifier of concession

  4. the adverbial modifier of comparison

  5. the adverbial modifier of reason/cause

  6. the adverbial modifier of condition

  7. the adverbial modifier of exception

  8. the adverbial modifier of purpose

1. Adverbial Modifier of Time

Characteristic Features

Questions

Used with:

Its meaning is very close to Participle I and they are very often interchangeable.

When?

Prepositions:

  • on

  • after

  • before

  • at

  • since

  • in (old-fashioned)

  • upon (old-fashioned)

Examples:

  • One day, on returning to his hotel, he found a note waiting for him. – Однажды, вернувшись (по возвращении) домой, он нашел записку, ожидавшую его. / Одного разу, повернувшись (після повернення) додому, він знайшов записку, що очікувала його.

  • Upon waking I found myself much recovered. = Проснувшись, я почувствовал себя значительно лучше. / Прокинувшись, я відчув себе значно краще.

  • At first he couldn’t understand anything, and only after thinking everything over again, he hit upon the explanation. – Сначала он ничего не мог понять, и только обдумав все снова, он нашел объяснение. / Спочатку він нічого не міг зрозуміти, і тільки обміркувавши все знову, він знайшов пояснення.

  • I had had a lot of thoughts before leaving the job. – Я много думал перед тем, как уйти с этой работы. / Я багато думав перед тим, як піти із цієї роботи.

  • In leaving the room, he paused at my table. = Выходя из комнаты, он остановился возле моего стола. / Виходячи з кімнати, він зупинився біля мого стола.

  • At hearing his footsteps, Claire turned her head. – Услышав его шаги, Клэр повернула голову. / Почувши його кроки, Клер повернула голову.

  • Since leaving the office, I did a lot of constructive thinking. – С того момента, как я вышел из офиса, я принял много конструктивных решений. / З того моменту, як я вийшов з офісу, я прийняв багато конструктивних рішень.

2. Adverbial Modifier of Manner and Attendant Circumstances

Questions

Used with:

  • How?

  • In what manner?

  • In what way?

Prepositions:

  • without

  • in

  • by

Examples:

  • The door opened (how?) without having been knocked on. – Дверь открылась без стука. / Двері відчинилися без стуку.

  • Peter and Mary danced (how? / in what manner?) without speaking. – Питер и Мери танцевали, не разговаривая (молча). / Пітер і Мері танцювали, не розмовляючи (мовчки).

  • The days were spent (how?) in packing things necessary for the voyage. – Дни проходили в упаковывании вещей, необходимых для морского путешествия. / Дні проходили у впаковуванні речей, необхідних для морської подорожі.

  • Brenda frightened her father (how?) by bursting into tears. – Бренда напугала своего отца, разрыдавшись. / Бренда налякала свого батька, розридавшись.

  • You will achieve a lot (how?) by telling the truth. – Вы многого достигните, рассказав правду. / Ви багато чого зможете досягнути, розповівши правду.

  • John began learning the new language by watching TV. – Джон начал изучать новый язык с помощью телевизионных программ. / Джон почав вивчати нову мову за допомогою телевізійних програм.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]