Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gerund 2011-2012.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.2 Mб
Скачать

The gerund as attribute

    1. When used as an attribute, the gerund usually modifies nouns, mainly abstract nouns.

    2. In this function the gerund is used in its non-perfect form.

    3. It is always preceded by a preposition. In the vast majority of cases, it is the preposition ‘of”, e.g. the art of teaching = what kind of art?; the habit of squinting eyes = what kind of habit?; a certain way of speaking = what kind of way?, e.g.

  • There was still a chance (what kind of chance?) of catching the train. = Все еще был шанс успеть на поезд. / Усе ще був шанс встигнути на поїзд.

  • The idea (what kind of idea?) of him being in Paris was not a very pleasant one. = Мысль о том, что он был в Париже, не была особенно приятной. / Думка про те, що він був у Парижі, не була особливо приємною.

  • Linda had an impression (what kind of impression?) of being swept off her feet. = У Линды было впечатление, что она увлеклась. / У Лінди було враження, що вона захопилася.

  • She had the pleasure (what kind of pleasure?) of seeing him look surprised. = Она получила удовольствие от того, что видела его удивленным. / Вона одержала задоволення від того, що бачила його здивованим.

    1. There also may be other prepositions, like ‘in’, ‘at’, ‘for’, ‘about’, ‘to’, e.g.

  • The young poet showed his skill in writing sonnets. = Молодой поэт показал свое умение писать сонеты. / Молодий поет показав своє вміння писати сонети.

  • Imagine her surprise at seeing Peter. = Представь ее удивление при виде Питера. / Уяви її подив, коли вона побачила Пітера.

  • The barometer is an instrument for measuring the pressure of the air.

  • After three months I got an obsession about having a place of my own. = Три месяца спустя у меня появилась навязчивая идея обрести собственное жилище. / Через три місяці у мене з'явилася настирлива ідея знайти власне житло.

  • Do you have any objections to working in the sales department? = У вас есть какие-нибудь возражения против того, чтобы работать в отделе продаж? / У вас є які-небудь заперечення проти того, щоб працювати у відділі продажів?

  • I always had fantasies about travelling to distant countries and visiting strange places. = Я всегда фантазировал о том, чтобы путешествовать в дальние страны и побывать в необычных местах. / Я завжди фантазував про те, щоб подорожувати в далекі країни й побувати в незвичайних місцях.

  • My mother’s obsession about cleaning the house all the time irritated our father. = Одержимость моей матери уборкой в доме все время раздражала нашего отца. / Одержимість моєї матері прибиранням у будинку увесь час дратувала нашого батька.

    1. There are other prepositions that are found in a limited number of nouns which are recommended to be remembered. These nouns and prepositions are:

Preposition ‘for’

cause

excuse

gift

ground

motive

passion

genius

pretext

talent

reason

reputation

opportunity

obsession

  • Do you think you need any pretext for visiting Matilda? = Вы думаете вам нужен какой-либо повод, чтобы навестить Матильду? / Ви думаєте вам потрібний який-небудь привід, щоб відвідати Матильду?

  • Is there any reason for your declining their invitation? = Есть ли какая-нибудь причина для вашего отказа от их приглашения. / Є чи яка-небудь причина для вашої відмови від їхнього запрошення?

  • I don’t see any motives for Roger’s killing Mrs. Stevens. = Я не вижу никаких мотивов, по которым Роджер мог убить миссис Стивенс. / Я не бачу ніяких мотивів, по яких Роджер міг убити миссис Стивенс.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]