Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

andreeva_tia_nauchnyi_angliiskii_iazyk_vypusk_13_retsenziia

.pdf
Скачиваний:
7
Добавлен:
18.06.2020
Размер:
1.08 Mб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А. М. ГОРЬКОГО

Настольная библиотека аспиранта

НАУЧНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ язык

Практическое пособие

Выпуск 13

РЕЦЕНЗИЯ

Екатеринбург Издательство Уральского университета

2006

Серия «Настольная библиотека аспиранта» основана в 2000 г.

Автор-составитель Т. Я. Андреева

Утверждено кафедрой иностранных языков 7 сентября 2005 г.

От составителя

Данное практическое пособие предназначено аспиран­ там, магистрантам и научным работникам, испытывающим необходимость в написании рецензии на любую по форме научную публикацию (развернутую аннотацию, реферат, тезисы докладов, статью или сборник статей, монографию, диссертацию) на английском языке. Однако чаще всего со­ ставление рецензии требуется на статью, монографию, диссертацию.

Пособие состоит из двух частей. В первой части со­ держится краткий теоретический материал, поясняющий специфику составления рецензии на английском языке и лексико-семантические клише.

Рецензент с невысоким уровнем владения английским языком способен самостоятельно составить рецензию, воспользовавшись разделом "Фразы", включающим ти­ пичные русско-английские эквиваленты лексико­ синтаксических структур.

Для желающих научиться составлять рецензию само­ стоятельно предназначена вторая часть, содержащая зада­ ния по созданию активного словаря необходимых речевых единиц, широкому и уверенному их использованию, а так­ же творческому применению при составлении рецензии.

Представленные в пособии лексико-синтаксические структуры могут быть использованы специалистами есте­ ственно-научного и гуманитарного профиля.

Приложение содержит образцы научных текстов для закрепления теоретического материала.

3

Понятие рецензии

Рецензия - это статья, целью которой является разбор какого-либо научного или художественного произведения. Это отзыв на научную работу или какое-либо произведе­ ние перед их публикацией или защитой.

Рецензия значительно отличается от других видов на­ учной продукции. В ней всегда присутствует субъектив­ ный оценочный элемент, который чаще всего определяет ее разнообразие по стилю и форме построения. Обычно рецензия представляет собой свободную форму изложения мыслей без устойчивой схемы построения. С грамматиче­ ской точки зрения рецензия включает набор простых и сложных предложений со сказуемым, выраженным глаго­ лом, преимущественно в Present Indefinite. Наиболее распро­ странено использование глаголов в действительном залоге.

Размер рецензии зависит от объема, содержания и зна­ чимости рецензируемой работы.

Существует ряд элементов, которые принято считать обязательными, хотя порядок их расположения строго не определяется. Перечислим эти элементы.

1. Характеристика работы. Данный раздел представ­ ляет собой описание рецензируемой работы, а именно: глав­ ная цель исследования, принципы, положенные в основу ра­ боты, материал исследования и т. д. В этом разделе обычно используются следующие слова и словосочетания:

book - книга work - работа

paper - научная статья monograph - монография review - обзорная работа content - содержание material - материал

4

the book under review - рассматриваемая (рецензируе­ мая) книга

the book constitutes - книга представляет собой the book comprises - книга включает’

the book deals with - книга касается

the book treats - книга анализирует, затрагивает the book discusses - книга рассматривает

the book presents - книга представляет собой the book summarizes - книга обобщает

the material is given (material) - материал подан the material is presented - материал представлен the material is devoted to - материал посвящен the material is referred to - материал относится к...

the material is emphasized - подчеркивается.

А также фразы:

The book constitutes a critical review of...

Книга представляет собой критический обзор

...principles are especially emphasized. Особенно подчеркиваются... принципы

The work treats and summarizes the knowledge on...

Работа анализирует и обобщает сведения по...

The information is given as a part of synthetic whole. Информация подается как часть единого целого.

The work deals with...

Работа касается...

The book constitutes a review of...

Книга представляет собой обзор..

The information on... is given as a part of...

Информация о... представлена как часть...

5

The book gives a general background for...

Книга предоставляет общий фон для...

The monograph is devoted to...

Монография посвящена...

Much material on... is presented in the book under review. Много материала о... представлено в рецензируемой

книге.

The paper constitutes a thorough discussion on...

Книга представляет собой подробное рассмотрение...

2. Вводная часть. Историческая справка. Выходные данные. Вводная часть характеризуется большим разнооб­ разием лексико-синтаксических структур. Количественные и качественные характеристики зависят от характера рецен­ зируемой работы, а также решаемых рецензентом задач.

Историческая справка включает информацию о годе издания, причинах переиздания и т. д.

Для характеристики вышеобозначенного раздела ис­ пользуются следующие слова и словосочетания:

the work under review - рассматриваемая (рецензируе­ мая) работа

the first (the second etc) edition - первое (второе и т. д.) издание

content - содержание

publication - опубликование (издание) reason - причина

the main reason (why, of, for) - основная причина того, что (почему, для чего)

achievement - достижение revision - переработка, изменение attempt - попытка

make an attempt - пытаться, стараться discuss - обсуждать

6

explore - исследовать handle - рассматривать mention - упоминать

publish - публиковать, издавать undertake - предпринимать witness - свидетельствовать

revise - пересматривать, исправлять, перерабатывать revised and completed - исправленное и дополненное keep in mind - помнить

bear in mind - помнить

is to be presumed - следует ожидать

mention just a few - упоминая только несколько (warmly) welcome - (тепло) встречать

appear in print - выходить из печати recently - недавно

lately - за последнее время

the last few decades - за последние десятилетия

the last few months (years) - за последние месяцы (годы). И фразы:

The last few decades have witnessed an increase of impor­

tance...

За последние десятилетия возросло значение...

The authors undertook the complete revision of the second edition.

Во втором издании авторы значительно переработали и дополнили (монографию).

The work under review is an outstanding to the field of...

Рассматриваемая работа является выдающимся дости­

жением в области...

The peculiar history of the book should be bom in mind. Следует иметь в виду необычайную историю этой книги.

7

Although the publication date is 2005, the book appeared in print in 1980.

Хотя книга датирована 2005 годом, она была опубли­ кована в 1980 году.

3. Структура работы. Наиболее употребительными существительными и глаголами, используемыми для ха­ рактеристики структуры работы, являются следующие:

volume - том part - часть chapter - глава section - раздел paragraph - абзац

illustrations - рисунки, пояснения references - ссылки

list of literature - список литературы constitute - представлять собой comprise - состоять из...

cover - охватывать, занимать analyze - анализировать

deal with - иметь дело treat - трактовать give - подавать

present - представлять (материал) reflect - отражать

illustrate - иллюстрировать

arrange - располагать, классифицировать be followed - сопровождаться

be referred to - ссылаться на

the book comprises - книга состоит из...

И фразы:

The book comprises five chapters. Книга состоит из пяти глав.

The monograph covers a large information on...

Монография охватывает большой объем информа­

ции по...

Introduction is followed by the chapters devoted to...

За введением следуют главы, посвященные...

The first chapter of the book discusses...

В первой главе книги обсуждается...

The final section of the book discusses...

Впоследнем разделе книги обсуждается...

4.Основные достоинства и недостатки. Несмотря на неизбежно субъективный характер рецензента при оценке научной работы, можно выделить устойчивые сло­ ва и словосочетания, используемые при описании досто­ инств и недостатков.

Достоинства работы обычно отмечаются следующими словами и словосочетаниями:

advantage - преимущества, достоинства merits - достоинства

achievement - достижение contribution - вклад

grasp - обзор, охват, понимание coverage - охват

depth - глубина

foundation - основа, обоснование considerations - соображения, выводы success - успех

survey - обзор, анализ

treatment - анализ, разбор, рассмотрение starting point - начало, исходный момент contain - содержать, включать

deal with - рассматривать survey - разбирать, исследовать

9

treat - разбирать adequate - точный clear - четкий

comprehensive - полный, исчерпывающий exclusive - исключительный, уникальный deep - глубокий

original - самостоятельный

profound - первый, глубокий, вдумчивый rich - богатый (по содержанию) successful - успешный

various - разнообразный up-to-date - современный

extensive cover of (literature, material) - широкий охват (литературы, материала)

a great variety of - большое разнообразие

a wide and intelligent grasp of - обширный и проница­ тельный охват (обзор)

at the high level - на высоком уровне in addition to - в дополнение к...

besides - кроме того, что. И фразами:

The chapters provide interesting reading due to the original' ap­ proach and rich contents.

Благодаря оригинальному материалу и богатому содержа­ нию этих глав, они читаются с большим интересом.

The due regards are given to results obtained with...

Должное внимание обращено на результаты, полу­

ченные...

The main achievement of the work lies in a very profound treatment of the experimental material.

Основная ценность этой работы заключается в очень глубоком анализе экспериментального материала.

10