- •Передмова
- •The Profession of a Lawyer
- •Judicial profession in England
- •Types of legal professions
- •Words and phrases
- •Topic 2
- •Topic 3
- •The judicial system of Ukraine
- •English system of law
- •Words and phrases
- •Topic 5
- •Development of the Prison system
- •John Howard, 1726—1790
- •Cesare Beccaria, 1738—1794
- •Elizabeth Fry, 1780—1845
- •The Tower of London
- •Present-day Penal Institutions
- •Topic 6
- •Classification of crimes in Great Britain
- •The Definitions of the criminals
- •The police
- •The court
- •Punishment
- •Topic 7
- •Punishment
- •From the History of Punishment
- •The Purpose of State Punishment
- •Law and punishment
- •Verdict trial inquest death penalty solicitor
- •Topic 8
- •Basic problems of criminology
- •Criminology
- •Topic 9
- •Prison population
- •Unconvicted Prisoners
- •Young Offenders
- •Women prisoners
- •Habitual offenders
- •Life-sentence prisoners
- •A Lifer Keen on Canaries
- •Topic 10
- •Prison Life
- •Prisoners' Rights
- •Topic 11
- •Restitution
- •Probation
- •Suspended Sentence
- •Reparation
- •Disqualification
- •The Netherlands: a Land without Prisons
- •Topic 12
- •Preparation for Release
- •Innovative Programmes
- •Aftercare
- •The Inmate's Letter
- •Topic 13
- •Qualifications
- •Employers
- •Contracted-out prisons
- •Responsibilities
- •Завдання для контролю знань
- •II. Change the following sentences into Future Simple:
- •IV. Answer the following question:
- •II. Open the brackets using the correct form of the verb:
- •IV. Answer the following questions:
- •II. Change the following sentences into Present Simple:
- •III. Fit the meaning and the word:
- •IV. Answer the following question:
- •II. Change the following into the Future Simple:
- •IV. Answer the following question:
- •II. Change the following into Future Simple:
- •II. Open the brackets and put the verb into the correct form:
- •ISupreme authority, national unity, a constitutional monarch, lay magistrates II. Complete the sentences choosing the words from the box:
- •IV. Answer the following questions:
- •Iі. Group the following words and word combinations into 3 logical groups:
- •III. Open the brackets and put the verb into the correct form:
- •IV. Answer the following questions:
- •Islands, capital, parties, succeeded
- •Iі. Group the following words and word combinations into 3 logical groups:
- •III. Open the brackets and put the verb into the correct form:
- •IV. Answer the following questions:
- •II. Заповніть пропуски необхідними словами, що стоять у дужках. Перекладіть речення на українську мову.
- •III. Згрупувати подані слова та словосполучення у логічні групи.
- •IV. Підберіть українські еквіваленти до слів та виразів лівої колонки.
- •II. Заповніть пропуски необхідними словами, що стоять у дужках. Перекладіть речення на українську мову.
- •III. Згрупувати подані слова та словосполучення у логічні групи.
- •IV. Виберіть правильну відповідь на питання.
- •What is the most serious crime?
- •2. What are indictable and non-indictable offences?
- •II. Answer the following question:
- •III. Translate into Ukrainian.
- •II Answer the following questions:
- •III. Translate into Ukrainian.
- •II. Change the following sentences into Future Simple:
- •IV. Answer the following question:
- •II. Open the brackets using the correct form of the verb:
- •IV. Answer the following questions:
- •II. Change the following sentences into Present Simple:
- •III. Fit the meaning and the word:
- •IV. Answer the following question:
- •II. Change the following into the Future Simple:
- •IV. Answer the following question:
- •II. Change the following into Future Simple:
- •IV. Answer the following question:
- •V. Match the followings English words with their Ukrainian .
- •V. Match the followings English words with their Ukrainian.
- •Список використаної літератури
- •Websites
A Lifer Keen on Canaries
Robert Franklin is an American criminal, a convicted murderer who became a self - taught ornithologist during his 54 years in prison, forty-two of them in solitary confinement. He became known for his contribution to the study of birds.
At the age of 13 Franklin ran away from home and, by the age of 18, was in Alaska, working as a pimp and living with a dancehall girl. An argument over the girl led to his fighting and killing a man. Pleading guilty to manslaughter in 1909, he was sentenced to 12 years in a federal prison. After stabbing a fellow prisoner and proving generally troublesome, he was transferred to Kansas, where he continued to be a loner but began to educate himself, taking university extension courses. In 1916 he stabbed and killed a guard and was tried, convicted and sentenced to hanging, but in 1920 President Woodrow Wilson commuted his sentence to life imprisonment in solitary confinement.
Thereafter, mostly in solitary confinement, he began raising canaries and other birds, collecting laboratory equipment, and studying the diseases of birds and their breeding and care. Some of his research writings were smuggled out of prison and published in 1943. Later, however, he was allowed to continue his research but denied further right of publication. His research was considered an important work in the field of ornithology (From Гуманова Ю. 2011).
Study of birds – вивчення птахів
Self-taught ornithologist – орнитолог-самоучка
Solitary confinement – одиночне ув’язнення
Contribution – внесок
Pimp – сутенер
Dance - hall – танцівниця
An argument over the girl – суперечка за дівчину
Fighting and killing – бійка та вбивство
Pleading guilty – визначити себе винним
Manslaughter – ненавмисне вбивство
Stab –заколоти
Loner – ув’язнений в одиночній камері
Extension courses –заочне навчання
A guard – охоронець
Hanging – повішання
Commute a sentence – пом’якшувати покарання
To raise – розводити канарок
Disease – хвороба
Breeding and care – розведення та піклування
Smuggle – провозити контрабандним шляхом
Research – дослідження
Topic 10
-
Prison Life
Ex.1 Read and memorize the following words and expressions: |
|
1.pains of imprisonment |
проблеми ув’язнення |
2. deprivation of liberty(freedom) |
позбавлення волі |
3. loneliness and boredom of imprisonment |
самотність і нудьга ув’язнення
|
4. goods and services |
товари та послуги |
5. absence of heterosexual relationships |
відсутність різностатевих відносин |
6. body of institutional regulations |
правила внутрішнього розпорядку |
7. behavior |
поведінка |
8. essence of imprisonment |
суть ув’язнення |
9. a means of maintaining security |
засоби збереження безпеки |
10. introduction of weapons |
надходження зброї |
11. contraband substances |
заборонені речовини |
12. be deprived of |
бути позбавленим |
13. be subjected to |
підпорядковуватися |
14. prevent escapes |
запобігати втечам |
15. within the sight |
під наглядом |
16. within one’s hearing |
прослуховуючи |
17. be searched for contraband |
бути оглянутим на наявність заборонених речей |
18. receive letters |
отримувати листи |
19. telephone call |
телефонний дзвінок |
20. be subject to censorship |
підлягати цензурі |
21. prison authorities |
керівництво в’язниці |
22. privilege |
привілей |
23. make purchases |
робити покупки |
24. earn money |
заробляти гроші |
25. punishment block (cell) |
карцер |
26. loss of remission |
втрата помилування |
27. prohibited offences |
заборонені злочини |
28. mutiny and violence |
заколот та насильство |
Ex 2. Read the text below and translate it into Ukrainian:
