- •4.Grammatical transformations
- •Грамматические соответствия и трансформации
- •1) Изменении порядка слов,
- •2) Грамматической замене (членов предложения, частей речи),
- •3) Изменении структуры предложения в целом (членение или объединение предложений).
- •1. Изменение порядка слов при переводе
- •Exercise 4.1. Переведите предложения, обратив внимание на использование при переводе слов и конструкций, маркирующих рему:
- •Exercise 4.2. Переведите предложения. Определите рему:
- •Exercise 4.3. Переведите предложения, обратите внимание на монорему:
- •2. Грамматические замены
- •Exercise 4.4. Переведите предложения, обратите внимание на дирему и соответствующие грамматические замены:
- •Exercise 4.8. Переведите предложения, обращая внимание на фактическое обстоятельство в роли подлежащего:
- •3. Изменение структуры предложения в целом (членение и объединение предложений)
- •1. Объединение предложений как прием перевода
- •2. Членение высказываний (развертывание редуцированного предиката)
- •Exercise 4.9. Переведите предложения, учитывая членение высказываний в разных синтаксических комплексах и абсолютных конструкциях:
- •Exercise 4.10. Переведите предложения, обращая внимание на оговорки типа if any:
- •Exercise 4.12. Переведите предложения, используя членение/объединение высказываний, перераспределение информации:
- •Exercise 4.13. Переведите предложения, используя членение/объединение высказываний, перераспределение информации:
- •Exercise 4.14. Переведите предложения:
- •1. Friendly Talks in Moscow.
- •2. Russian-Chinese Foreign Ministers to Meet.
- •3. The President of Senegal Here for Talks.
- •Russian Foreign Minister for London.
- •India's Premier to Visit Moscow.
- •Saudi King Arrives in Britain.
- •British-Hungarian Contacts.
- •Finnish Foreign Minister to visit Moscow.
- •A Treaty with Slovakia.
- •South Africa's Foreign Minister in France.
- •British Premier to Visit South Africa Next Month.
- •Polish Premier Visits Italy.
- •Canadian Prime-Minister in Moscow.
- •Britain in Dubai Talks.
Exercise 4.12. Переведите предложения, используя членение/объединение высказываний, перераспределение информации:
Former Soviet leader Mikhail Gorbachev said Tuesday that Russians must do their utmost to preserve democracy, and he criticized a number of President Vladimir Putin’s policies as a step backward, in some of his sharpest words yet about Putin.
At the age of 44, childless and single after the death of her long-term partner, Sarah had given up hope of being a mother. But tomorrow, the part-time teacher from south London will meet Louise - the one- year-old child she is about to adopt.
Many of the children brought in the shelters suffer from disease. Tuberculosis is common, and AIDS is becoming a concern, said Groton.
Throughout Russia 250,000 people took to the streets to voice their disdain - in some cases their support — for the reforms, which are intended to replace Soviet-era benefits with cash payments.
Exercise 4.13. Переведите предложения, используя членение/объединение высказываний, перераспределение информации:
В июле Аналитический центр Юрия Левады поинтересовался у россиян: «Что в настоящее время больше всего осложняет жизнь нашей семьи?» В репрезентативном опросе приняли участие 2108 жителей различных регионов нашей страны. Выяснилось, что больше всего граждан обеспокоены низкими зарплатами и нехваткой денег. Эта проблема занимает умы 69% опрошенных. В 1994 году она также стояла на первом месте: тогда недостаток средств волновал 68% респондентов.
Начало 2005-го, объявленного в Удмуртии Годом пожилых людей, ознаменовалось митингом протеста пенсионеров с требованием отмены закона о монетизации льгот. Вчера утром в центре Ижевска возле памятника Ленину собрались свыше тысячи пожилых людей. Организаторами акции выступили местные коммунисты.
В среднем по России 20% семей давали или готовы дать взятку при поступлении детей в учебные заведения. Об этом в четверг на конференции «Экономика системы образования: результаты второго года мониторинга» сообщил ректор университета Высшая Школа экономики Ярослав Кузьминов.
Вчера очередной митинг прошел в Красногорском районе Московской области: около 300 пенсионеров, требующих возвращения льгот, перекрывали Волоколамское шоссе. Этот район ближнего Подмосковья находится не так далеко от знаменитого Рублевского шоссе с его элитными поселками, где обитает в том числе и политическая элита — московская и федеральная.
Exercise 4.14. Переведите предложения:
1. Friendly Talks in Moscow.
The Prime-Minister of Viet-Nam arrived in Moscow yesterday at the invitation of his Russian counterpart. (коллега аналогичного поста) – Вчера в Москву по приглашению российского коллеги прибыл премьер–министра Вьетнама.
2. Russian-Chinese Foreign Ministers to Meet.
The Russian Foreign Minister will meet the Chinese Foreign Minister in New York later this month, it was announced yesterday in Moscow. The meeting will take place during the forthcoming session of the United Nations General Assembly. (министр иностранных дел России) предстоящий – Как было объявлено вчера в Москве, министр иностранных дел России встретиться с министром иностранных дел Китая НЬЮ-Йорке в этом месяце.
