Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
много ответы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
244.22 Кб
Скачать

27. Silabificacion entre palabras.

Cuando una palabra termina en consonante y la palabra siguiente empieza por

vocal, consonante y vocal se unen en la misma sı´laba en el discurso seguido:

los amigos lo.s a.mi.gos

mar azul ma.r a.zul

son iguales so.n i.gua.les

Por este motivo secuencias como las alas y la salas (le echas sal) se

pronuncian igual (en dialectos sin aspiracio´ n).

Esta resilabificacio´n no se da en casos como las hierbas o los huecos, donde

la segunda palabra no empieza por vocal sino por semivocal (consonantizada

en diversa medida segu´n el dialecto):

la hierba la.hier.ba [laʝe´ ɾba]

las hierbas las.hier.bas [lazʝe´ ɾbas] (compa´ rese: la sierva [lasi

̑

e´ ɾba])

con hierbas con.hier.bas [konj

_ j :

e´ ɾbas]

28. Un sintagma. División de la frase en sintagmas.

Es el constituyente prosódico por encima del grupo clítico.

Está constituido por un grupo clítico más su núcleo (nombre, verbo pleno, adjetivo pospuesto, adverbio o pronombre tónico), más los posibles clíticos que pueda tener a su derecha, más los elementos a su izquierda que se refieren o forman parte del mismo constituyente.

Para identificar y delimitar un sintagma fonológico necesitamos información sintáctica.

Para la construcción de los sintagmas fonológicos es importante tener en cuenta dos cuestiones:

  • Según la posición de la palabra más relevante podemos tener uno o dos sintagmas fonológicos

  • Prosódicamente, ni los verbos copulativos, ni los modales, ni los auxiliares, ni las preposiciones actúan como núcleos.

También debemos tener en cuenta la opcionalidad en la construcción de sintagmas fonológicos:

En función de las condiciones del habla (velocidad de elocución o hábitos articulatorios del hablante), se puede dar una agrupación de dos sintagmas fonológicos en uno solo, como los siguientes ejemplos:[Habría bebido] [vino] [blanco] - > [Habría bebido] [vino blanco]

El sintagma de entonación

Es el constituyente prosódico que encontramos por encima del sintagma fonológico.

Puede estar formado por uno o más sintagmas fonológicos.

Tiene una importancia capital en la prosodia porque es el constituyente que define los contornos entonativos.

Los sintagmas de entonación tienen autonomía prosódica: normalmente, están delimitados por marcadores entonativos o fonéticos, como el silencio (pausa), el cambio melódico o el alargamiento de los segmentos finales.

Son ejemplos de sintagmas de entonación las oraciones relativas explicativas, las aposiciones y algunas dislocaciones. Lo podemos ver en los siguientes ejemplos:

Siempre me había hecho ilusión ir, a Egipto.

29. Unidades y funciones de la entonación.

La entonacion es la melodıa tonal de los enunciados. La entonacion es lo que nos permite distinguir entre, por ejemplo, la oracion declarativa llegaron tus amigos y la interrogativa ¿llegaron tus amigos? Tambien la entonacion pone de manifiesto en cada caso si un enunciado como Emilio vive en Sevilla constituye, por ejemplo, la respuesta a ¿quie´n vive en Sevilla? oa¿do´nde vive Emilio?, entre otras posibilidades. Ası´, pues, dependiendo del contexto del discurso, emplearemos patrones entonativos diferentes. A otro nivel, la entonacio´ n tambie´ n nos permite identificar la procedencia regional de los hablantes, quiza´ ma´ s claramente que cualquier otro rasgo lingu¨ ı´stico, y tambie´ n su estado de a´ nimo. Aquı´ estudiaremos so´ lo las caracterı´sticas melo´ dicas ma´ s ba´ sicas y generales de la lengua espan˜ ola, aunque mencionaremos tambie´ n algu´ n caso de variacio´ n dialectal. Nos concentraremos en las oraciones declarativas finales de enunciado y en las interrogativas. La entonacio´ n de cualquier enunciado en espan˜ ol consiste en una serie de subidas y bajadas de tono. Estas subidas y bajadas se producen en torno a dos puntos clave: las sı´labas acentuadas y el final de las frases o grupos proso´ dicos.

Al empezar a estudiar una lengua extranjera no se tiene que prestar atención sólo al léxico y a la gramática sino también a la pronunciación, porque los tres aspectos forman un todo. Por lo tanto, tal como propone Malmberg (La Phonetique, 1972), el estudiante que desee aprender bien una lengua extranjera debe adquirir también una nueva base de articulación, o sea, ”debe acostumbrarse a articular.