- •1. Acento lógico y acento sintagmático. Acento en el verso.
- •2. Agrupaciones de vocales.
- •3. Alófono. Clasificación de los alófonos.
- •5. Clasificación de los sonidos consonantes de diferentes maneras.
- •6. Dialecto andaluz.
- •7. El acento español. Reglas y casos especiales.
- •8. El aparato fonador humano.
- •9. Entonación de una frase enunciativa. Enumeración.
- •11. Entonación imperativa: invitaciones, ecomendaciones y mandatos;
- •12. Entonación interrogativa. Interrogativas totales. Interrogativas parciales.
- •Interrogativas absolutas
- •Interrogativas relativas
- •13 . Fonética como ciencia. Definición, división y unidades. Fonética y
- •14. La sílaba. Constituyentes silábicos.Tipos de sílabas.
- •16. Las consonantes obstruyentes fricativas y africadas.
- •17. Las consonantes obstruyentes oclusivas.
- •§ Velares: sordo [k], sonoro [g][1]
- •18. Las vocales. El sistema vocálico. Características articulatorias y acústicas
- •2.3.1. Clasificación de las vocales
- •1 Según el grado de abertura hay vocales cerradas, medias y abiertas:
- •2 Según el lugar de articulación hay vocales anteriores, posteriores y centrales:
- •3 Según la acción del velo del paladar hay vocales orales y nasales:
- •4. Según la forma redondeada o no de la boca en el momento de la pronunciación hay vocales labializadas y deslabializadas:
- •5.Según la intensidad de la energía articulatoria hay vocales tónicas y átonas:
- •6. Según la cantidad hay vocales largas y breves:
- •19. Los enlaces de los sonidos en la frase
- •20. Los sistemas de las consonantes sonantes laterales.
- •21. Los sistemas de las consonantes sonantes nasales y róticas.
- •22. Noción de fonema. Teória de fonema en las escuelas diferentes.
- •23. Reglas de alternancia de los sonidos consonantes españoles.
- •24. El ritmo.
- •27. Silabificacion entre palabras.
- •28. Un sintagma. División de la frase en sintagmas.
- •29. Unidades y funciones de la entonación.
- •30. Variantes nacionales del español de América Latina.
1. Acento lógico y acento sintagmático. Acento en el verso.
Acento prosodico – es el mayor relieve o prominencia que damos a una silaba sobre las demas de la palabra. Por ejemplo: “elefante” – la silaba con acento prosodico es –fan-, “administrar” – la silaba con acento prosodico es –rar-.
Acento ortografico – es una marca grafica que colocamos sobre algunas silabas que tienen acento prosodico.
Todas las palabras principales (nombres, adjetivos, adverbios, verbos) tienen acento prosodico sobre una de sus silabas, pero este acento prosodico solo se indica ortograficamente en algunos casos. Por ejemplo: responsabilidad y constituciOn.
Algunas palabras no llevan acento prosodico. Esto es el caso del articulo determinado, las preposiciones y algunos pronombres.
Podemos encontrar a veces secuencias largas sin ningun acento prosodico. Por ejemplo: para la de mi hermano – el unico acento prosodico es el que recae sobre la silaba –ma-.
Distingimos entre palabras agudas o oxitonas, con acento en la ultima silaba, como animal o jabali; palabras llanas o paroxitonas, como Americano o lapiz, con acento en la penultima; y palabras esdrujulas o proparoxitonas, como egloga o artistico, con acento en la antepenultima. Palabras como cantandomelo son excepciones.
En el lenguaje poético, algunas palabras, por su longitud y su colocación dentro del verso, reciben la fuerza tónica en dos de sus sílabas.
En la poesía, el acento es un recurso estilístico asociado al ritmo que marca la regularidad de los apoyos de tiempo y que se realiza al final de un verso. El acento prosódico es un relieve de la voz al hablar, mediante el cual se destaca una sílaba dentro de una palabra, consistiendo, en el idioma castellano, en una energía articulatoria más destacada en la línea melódica. Este elemento es uno de los factores en los que se basa el ritmo en la poesía, tanto en castellano como en otros idiomas en los que el acento prosódico es significativo; otras poéticas (por ejemplo, las clásicas griega y latina) basan el ritmo en la cantidad, al ser la diferencia entre sílabas breves y largas más importante que la acentual.
2. Agrupaciones de vocales.
El sistema vocálico espańol conoce cinco fonemas: /i/, /e/, /a/, /o/, /u/.
Modo de articulación de las vocales
a) Vocales altas o cerradas: La lengua está muy próxima al paladar duro o al paladar blando, como sucede con la articulación de la [i] y de la [u].
b) Vocales medias: La lengua no está ni muy próxima ni muy separada de la bóveda de la cavidad bucal, como sucede con la pronunciación de la [e] y de la [o].
c) Vocales bajas o abiertas. La lengua se separa totalmente del paladar y se encuentra en el límite máximo de alejamiento, como para la pronunciación de la [a].
Lugar de articulación de las vocales
a) Vocales anteriores o palatales: La lengua ocupa la región delantera o zona del paladar duro, como para la articulación de las vocales [i, e].
b) Vocales centrales: La lengua ocupa la zona intermedia cubierta por el mediopaladar, como para la articulación de la vocal [a].
c) Vocales posteriores o velares: La lengua ocupa la región posterior o zona del paladar blando, como para la articulación de las vocales [o, u].
Los rasgos oposicionales aportan los datos para establecer el sistema de los fonemas: /i/, /e/, /a/, /o/, /u/. Los rasgos fonológicos de los cinco fonemas son:
/i/ alto-anterior
/e/ medio-anterior
/a/ bajo-central
/o/ medio-posterior
/u/ alto-posterior
Diptongos
Un diptongo es la unión de dos vocales que se pronuncian en una misma sílaba. Los diptongos se forman cuando se suceden una vocal abierta (a, e, o) y una cerrada (i, u) o viceversa, siempre que la vocal cerrada (i, u) no sea tónica: aire, causa, peine, oiga, viaje, ciego, quiosco, suave, fuerte, cuota. Cuando la vocal cerrada es tónica, se forma hiato: caímos, día, aúllan, púa, reís, líe, reúnen.
También se forma diptongo cuando se combinan dos vocales cerradas (i, u) distintas: ruido, diurético. La presencia de una h intercalada no invalida la existencia de un posible diptongo: ahu-mar, ahi-ja-do.
Triptongos
La unión de tres vocales en una sola sílaba se denomina triptongo. Un triptongo está formado por un grupo de tres vocales en el que la vocal situada en el centro es siempre abierta (a, e, o), en tanto que las de los extremos son cerradas (i, u). Cualquier grupo de tres vocales formado por una vocal abierta situada entre dos vocales cerradas, siempre que ninguna de las vocales cerradas sea tónica, se considera un triptongo a efectos de acentuación gráfica: averiguáis, buey, Paraguay, vieira, confiáis, opioide, presenciéis, despreciáis, averigüéis, santigüáis. Para formar triptongo será preciso que dos vocales débiles y átonas rodeen a una fuerte. Por tanto, el triptongo se rompe y se forma hiato cuando el acento cae en una vocal débil: sa-bí-ais, co-mí-ais, su-bí-ais, sa-lí-ais, ca-í-ais, etc.
Hiatos
Dos vocales abiertas [a, e, o] en contacto en una palabra no forman diptongo: te-a-tro. Tampoco forman diptongo las vocales cerradas [i, u] cuando una de ellas es tónica: diurno. Cuando un diptongo compuesto de una vocal abierta [a, e, o] y una cerrada [i, u] ésta es tónica, lleva tilde (acento gráfico) y no forma diptongo sino hiato: estío, púa, grúa, vía, María, día, dúo, oído, reír, seísmo, caída, truhán.
Sinéresis
La palabra viene del latín synaeresis, y esta del griego synaíresis, del verbo synaireín que significa ‘tomar con’. Reducción a una sola sílaba, en una misma palabra, de vocales que normalmente se pronuncian en sílabas distintas: aho-ra por a-ho-ra. La sinéresis en el verso es considerada como licencia poética por la preceptiva tradicional.
Diéresis o crema
En algunos casos, la letra u no representa ningún fonema. Es un simple relleno que ha de ponerse obligatoriamente siempre que se escribe la letraq: quedar, querer, quemar, querido, inquieto. Otras veces es un signo auxiliar que se añade a la letra g cuando ésta va seguida de e o i, para indicar que ha de leerse como /g/ y no como /x/: guerra, guijarro, apague. Si queremos indicar que la letra u en esta posición – entre g y e, i – ha de leerse como /u/, es necesario marcarla con dos puntos llamados diéresis: cigüeña, güiro, pingüino, averigüé.
Sinalefa
Sinalefa es el encuentro de varias vocales entre palabras, es decir, la unión de las vocales finales e iniciales de dos o más palabras consecutivas en una sola sílaba métrica. No se trata de una licencia o ruptura de las reglas normales de la pronunciación española; es la norma prosódica de la lengua. Uno de los rasgos más acusados del español es la tendencia a la sinalefa, o sea la pronunciación en una sola sílaba de grupos de vocales que resultan del enlace de unas palabras con otras en la cadena hablada. El enlace de vocales homólogas es un ejemplo de sinalefa, pero ocurre además también con vocales diferentes.
