- •Р оль фонетичної компетенції в структурі формування комунікативної компетенції
- •Основні методичні положення щодо методики формування фонетичної компетенції
- •Г рупи вправ для формування фонетичних автоматизмів
- •А. Початкова школа
- •Б. Середня та старша школа
- •Скоромовки
- •Римування
- •С пособи семантизації лексичних одиниць
- •Н авчання лексики в іграх і через ігри
- •Р оль граматичної компетенції в структурі формування комунікативної компетенції
- •Групи вправи для формування граматичних автоматизмів
- •Імітаційні вправи:
- •Підстановчі вправи:
- •Трансформаційні вправи:
- •Рецептивні граматичні навички
- •Диференційовані вправи
- •Підстановчі вправи
- •Трансформаційні вправи
- •Вправи для контролю рецептивних граматичних навичок
- •Вправи ігрового характеру
- •Ігрові прийоми для формування граматичної навички
- •Тема 4
- •Методика навчання техніки письма іноземною мовою. Основні методичні положення для самостійного опрацювання та практичного використання
- •Практичні самостійні завдання до семінарського
- •Заняття з теми «Навчання техніки письма»
- •Роль техніки письма в структурі формування іншомовної комунікативної компетенції
- •Оволодіння каліграфією
- •Оволодіння орфографією
- •Тема 5
- •Методика навчання техніки читання іноземною мовою. Основні методичні положення для самостійного опрацювання та практичного використання
- •Практичні самостійні завдання до семінарського
- •Заняття з теми «Навчання техніки читання»
- •Р оль навчання техніки читання в структурі формування іншомовної комунікативної компетенції
- •Ігрові прийоми навчання техніки читання Вправи на впізнавання графем і слів
- •Вправи на диференціацію графем і слів
- •Вправи на ідентифікацію графем та слів
- •Вправи на встановлення та реалізацію фонемно-графемних відповідностей
- •Вправи на встановлення та реалізацію графемно-фонемних відповідностей
- •Вправи на одночасне встановлення та реалізацію графемно-фонемних та фонемно-графемних відповідностей
- •Тема 6
- •Методика організації уроку іноземної мови. Основні методичні положення для самостійного опрацювання та практичного використання
- •Практичні самостійні завдання до семінарського
- •Заняття з теми «Урок іноземної мови»
- •Основні методичні положення щодо методики організації уроку іноземної мови
- •Типовий конспект уроку з іноземної мови Конспект уроку у 5-му класі
- •1. Тема уроку: “Моя сім’я”
- •2. Мета уроку:
- •3. Методичне обладнання уроку:
- •4. Схематичний план уроку
- •5. Хід уроку
- •1. Початок уроку
- •2. Фонетична зарядка
- •3. Розвиток умінь аудіювання і мовлення на матеріалі розповіді вчителя про свою сім’ю.
- •4. Розвиток навичок техніки читання слів за темою
- •5.Фізпауза
- •6. Робота щодо активізації мф в формі питань
- •7. Розвиток мовлення за темою «Моя сім’я»
- •8. Подача домашнього завдання
- •9. Підведення підсумків роботи
- •Основні методичні положення щодо методики організації уроку іноземної мови
- •М алюнок 1. Три моделі навчання
- •Змістовна частина (подача нового матеріалу)
- •В икористання проектної методики у викладання іноземної мови
- •Етапи роботи над проектом
- •Використання мовного портфелю у викладанні іноземних мов
- •В икористання методу кейсів у викладанні іноземних мов
- •Етапи і зміст роботи за кейс-методом
- •Використання сінквейну у викладанні іноземних мов
- •Приклади сінквейнів
- •В икористання mind maps у викладанні іноземних мов
- •В икористання мультимедійної дошки у викладанні іноземних мов
- •Список використаних джерел
- •Список рекомендованой літератури
- •Інформаційні ресурси
- •1. Ресурси для навчання ам, архіви уроків початкова, основна, старша школа; навчання дорослих; навчання Business English тощо:
- •3. З досвіду навчання лексики і граматики англомовні матеріали:
- •4. З досвіду навчання читання, письма англомовні матеріали:
- •Каталог інтерактивних технологій навчання
В икористання методу кейсів у викладанні іноземних мов
Кейс-метод, або метод ситуаційних вправ є інтерактивним методом навчання, який дає змогу наблизити процес навчання до реальної практичної діяльності. Він сприяє розвитку винахідливості, вмінню вирішувати проблеми, розвиває здібності проводити аналіз і діагностику проблем, спілкуватися іноземною мовою. Кейс – це події, які реально відбулися в певній сфері діяльності і які автор описав для того, щоб спровокувати дискусію іноземною мовою в навчальній аудиторії, підштовхнути студентів до обговорення та аналізу ситуації, до прийняття рішень.
Під час використання кейс-методу навчання необхідно дотримуватися:
певних правил складання кейса,
брати до уваги особливості роботи з кейсом у різних вікових групах,
дотримуватися організаційних правил роботи над кейсом у групі,
слід правильно визначити роль викладача, оскільки під час використання кейс-методу роль викладача суттєво відрізняється від традиційної.
Основними видами кейсів, які доцільно використовувати у процесі вивчення іноземних мов, є:
1. Практичні кейси, які в методиці викладання англійської мови можуть
бути пов’язані з популярними розмовними темами, такими, як відрядження, вибір місця проведення конференції, бізнесова етика, маркетинг, вільна торгівля тощо. Кожен кейс повинен включати як інформативний аспект у вигляді проблемного тексту/статті як предмету обговорення, так і активну лексику обговорення, необхідні граматичні структури, моделі можливих діалогів.
2. Аналітичні навчальні кейси. Робота над кейсом має на меті аналітичне читання матеріалу, аналіз лексико-граматичних структур, заучування і тренінг нової лексики і, зрештою, постановку проблеми. Крім філологічних завдань, статті з використанням текстів за фахом розширюють професійні знання студентів і виробляють навички читання оригінального та адаптованого (залежно від рівня групи) тексту. Після читання і аналізу тексту схема роботи над аналітичним кейсом припускає такі ж поетапні кроки, як і над іншими кейсами: це і робота в групах, і підготовка індивідуальних проектів, і широка дискусія в групах.
3. Компаративно-дослідні кейси, які у вивченні іноземної мови можуть використовуватись на заняттях з метою вивчення країнознавчих аспектів і проблем культурних відмінностей країн, мова яких вивчається, і України. Для аналізу можуть бути представлені матеріали, пов'язані зі стилями ведення бізнесу в різних країнах, особливостях проведення міжнародних рекламних компаній, порівняльним аналізом систем освіти, перспективами кар’єрного росту в зарубіжних країнах.
Поради до використання кейса:
Методичною метою застосування методу кейс-стаді може бути й ілюстрація до теорії, і чисто практична ситуація, і їхнє поєднання.
Зміст кейса повинен відображати навчальні цілі.
Кейс може бути коротким чи довгим, може викладатися конкретно або узагальнено. Слід утримуватися від надмірно насиченої інформації та інформації, що не має безпосереднього відношення до теми, яка розглядається. У цілому кейс має містити дозовану інформацію, яка дозволяла б студентам швидко зрозуміти суть проблеми та надавала б усі необхідні дані для її вирішення.
Практика показує, що максимальний обсяг кейса не повинен перевищувати 20 сторінок.
Під час розв’язання кейса студент не тільки використовує отримані знання, але й виявляє свої особисті якості.
