Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 Контрольная работа / 2- 7_Философия_5.doc
Скачиваний:
149
Добавлен:
23.06.2014
Размер:
86.53 Кб
Скачать

Томский межвузовский центр дистанционного образования

Томский государственный университет

систем управления и радиоэлектроники (ТУСУР)

Кафедра теоретических основ

радиотехники

Контрольная работа №2

Вариант 7

По дисциплине «Философия»

Выполнил:

студент ТМЦДО

гр.:

специальности 201100

идентификатор

200г

  1. Можно ли согласиться с высказыванием некоторых культурологов и философов о том, что философия как форма культуры исчезнет в XXI веке?

Совокупность материальных и духовных ценностей, а также способов их созидания, умение использовать их для прогресса человечества, передавать от поколения к поколению и составляет культуру.

Культура - все созданное человеком; совокупность созданных и создаваемых человеком ценностей; качественная характеристика уровня развития общества. Ценность - факт культуры, и она социальна по своей сути. Огромный пласт из этих культурных ценностей и вообще существенную форму их выражения составляет система символов. Стержень культурных ценностей - понятие нравственности. Там, где есть человек, его деятельность, отношения между людьми, там имеется и культура. Значит, философия как форма культуры не исчезнет, так как она является частью культуры, а культура не исчезнет пока, существует человечество. Другой вопрос, какой будет культура в XXI веке?

  1. Чем отличается основной вопрос бытия от основного вопроса философии?

Бытие является философской категорией, обозначающей реальность, существующую объективно, независимо от сознания, воли и эмоций человека. Проблема трактовки бытия и соотношения его с сознанием стоит в центре философского мировоззрения.

Будучи для человека чем-то внешним, преднайденным, бытие налагает определенные ограничения на его деятельность, заставляет соизмерять с ним свои действия. Вместе с тем бытие является источником и условием всех форм жизнедеятельности человека. Бытие представляет не только рамки, границы деятельности, но и объект творчества человека, постоянно изменяющего бытие, сферу возможностей, которую человек в своей деятельности превращает в действительность.

Истолкование бытия претерпело сложное развитие. Его общей чертой является противоборство материалистического и идеалистического подходов. Первый из них толкует основания бытия как материальные, второй – как идеальные.

  1. Связь между сознанием и языком

Считается, что в народных пословицах и народных поговорках заключена народная мудрость. Это неправда. В народных пословицах и народных поговорках зафиксированы обычно какие-то странные, опровержимые факты, сентенции и аргументы. Самая возмутительная для меня такая пословица: "Сколько ни говори "халва", во рту сладко не станет". Да нет же. В слове "халва" огромное содержание сладости.

Неправильных пословиц очень много; на эту тему есть даже специальная, талантливо переведенная на русский язык сказка итальянского писателя Джанни Родари. Например: "В чужом глазу соринку увидим, а в своем бревна не заметим". Да это как же? Не почувствовать в своем личном нежном, влажном, трепетном глазу бревно?! Не представляю. А соринка в чьей-то посторонней глазнице - ну я же не глазной доктор, чтобы ее разглядывать. То есть все ровно наоборот. Так же и с халвой. Слово "халва" гораздо приятней и многозначительней, чем халва как таковая, и говорить его - сладко. А вот есть халву - не сладко. А просто приторно. Невкусно - жмых какой-то. Если бы халва не называлась халвой, то ее бы вообще, наверное, никто не ел. Но просто человеку свойственно такое восприятие - комплексное.

Патрициям эпохи упадка Рима подавали на пирах соловьиные язычки в меду. (Или это было в Китае Неважно). Глупо спорить, что важнейшими компонентами вкуса - именно вкуса! - этого деликатеса были:

а) чудовищная дороговизна и, следовательно, ярко выраженная элитарность;

в) осознание варварства и даже богопротивности самой затеи;

с) сладчайшее пение соловьев как таковое. Я совершенно и безусловно уверен, что, вздумай повар подать к столу язычки синиц или каких-нибудь соек, их непременно признали бы кушаньем, достойным разве что плебея. А вот язычки малиновок могли бы кое-как сойти за второй сорт. Или даже "по-своему не хуже соловьиных - на любителя".

Или вот более все-таки близкий пример - эскарго. Ну, поедать невинных и бессловесных улиток придумали тоже римляне; как они их называли, я не знаю. И сейчас итальянцы их едят, и испанцы, и греки, и немцы, и австрийцы. Но все это как бы… не то. Как язычки малиновок. К улиткам пристало слово "эскарго", и слово это - французское. И поэтому именно бургундская виноградная улитка как бы канонизирована. И именно ресторанчик с названием "Le Escargot" выбирается для обедов на уровне глав государств; Ельцина там кормили, когда он еще был президентом и ездил с официальным визитом. То есть эскарго - это как бы уже и символ Франции, и символ haute cuisine, и символ arte de vivre, и вообще шика, и бог знает чего еще. И, конечно, именно бургундские виноградные улитки признаны самыми вкусными, самыми деликатесными (хотя едят и маленьких пти-гри, и еще несколько видов).

Но вот что интересно: все, кто бывал на Крите и пробовал тамошних улиток, в один голос признают, что тамошние улитки и сочнее бургундских, и гораздо крупнее, и готовят из них нечто прямо-таки изумительное. Называется хохьли - ну, примерно так это звучит. Вот именно - хохьли. Не гордо и звучно - эскарго, а какие-то хохьли. И - все. С именем хохьли товар оказывается и никаким не символическим, и даже неэкспортным. Вообще никаким - просто вкусным. Просто вкусное национальное блюдо, не более того. И ведь у нас, между прочим, тоже ползают улитки.

Станете вы есть подмосковных улиток? Вот именно. Я перевернул кучу всякой литературы, надеясь найти хоть какие-нибудь упоминания об улитках в кулинарном аспекте (или убедиться в отсутствии таких упоминаний). И что же - нашел одно. Это была (внимание!) инструкция МЧС о выживании в экстремальных условиях. (червяков, оказывается, тоже можно употреблять в пищу, только "предварительно выдавливая из них земляное содержание".) А эскарго, между прочим, народ буквально метет. Хотя что у нас тут, если подумать, за эскарго? Быстрой заморозки, быстрой разморозки или же консервы в банке. Но вот все равно же. Дважды в жизни я ужинал в ресторане пирамида, что у нас в городе с крупными магнатами, фактически олигархами. Оба заказали эскарго. Наслаждались.

Или, например, анчоусы. Наряду с ананасами и авокадо это изысканный иностранный деликатес. А вот, например, кильки. Бедняцкая радость, закусь советского алкоголика. Между тем это практически одно и то же. Но разница такая же, как между макаронными изделиями типа "перья" и итальянскими пенне. Вроде бы одно и то же, да? И по форме, и по виду. Но разница - пропасть. Просто два мира, две системы. Французские, испанские и особенно итальянские кулинарные названия звучат такой дивной музыкой, что вкус этих блюд просто не может не быть восхитительным. Не съесть, а даже просто заказать какую-нибудь паэлью марискада - уже отдельное наслаждение. Проблемы возникают, когда речь идет о кухнях братских славянских народов. Словаки сообщают, что их водка смердит цитроном. Чехи спокойно предлагают на закуску рыхлые кислые окурки. Выяснится, что это просто-напросто малосольные огурцы, но слово сказано, и ни в чем не повинный овощ уже пахнет не укропом и смородинным листом, а непромытой пепельницей, неряшливым похмельем, черт-те чем. Смердит, одним словом. И вот - жрать невозможно. Хотя объективно этот самый рыхлый кислый окурок гораздо живее и приятнее, чем пикули. То есть все дело именно в языке. Взять, наконец, собственно язык - то есть язык телячий (или, хуже сказать, говяжий). В советские времена, когда мясо было дефицитом, языки были еще большим дефицитом. Заливной язык считался деликатесом и казался очень вкусным: мягкий такой, приятный. А потом выяснилось: язык наряду со всякими свиными пятачками именуется субпродуктом и ценится ниже нормального мяса. И вот вкус его сразу показался сомнительным: мягкий какой-то, неупругий. Неприятный оказался вкус. Такова связь между языком и сознанием. Мощная связь. Мощная и нерушимая. Извините, что изъяснялся так долго, но ведь это и есть философия.

Соседние файлы в папке 2 Контрольная работа