- •Лексические нормы русского языка. Употребление слова в строгом соответствии с его лексическим значением и стилистическими свойствами
- •Происхождение лексики современного русского языка (исконно русские и заимствованные слова)
- •Общеупотребительная лексика и лексика, имеющая ограниченную сферу употребления (диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы, термины)
- •Употребление паронимов
- •Классификация паронимов
- •Парономазия
- •Антонимы
- •Устаревшие слова (архаизмы, историзмы) и неологизмы
- •Разулыбьте
- •Лексикография
- •Виды лингвистических словарей
- •Фразеологизмы
- •Основные признаки фразеологической единицы, её отличие от свободного словосочетания и отдельного слова
- •Употребление фразеологизмов в речи
- •Лексико-фразеологический разбор
- •1. Дайте толкование выделенных слов. 2. Укажите многозначные слова, дайте толкование (с приведением примеров)
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ БЛОК
Тема: «Паронимы, синонимы, антонимы и их употребление в речи».
План
1. Лексические нормы русского языка. Употребление слова в строгом соответ-
ствии с его лексическим значением и стилистическими свойствами.
2. Происхождение лексики современного русского языка (исконно русские и
заимствованные слова).
3. Общеупотребительная лексика и лексика, имеющая ограниченную сферу
употребления (диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы, термины).
4. Употребление паронимов в речи.
5. Синонимы.
6. Антонимы.
7. Устаревшие слова (архаизмы, историзмы) и неологизмы.
8. Лексикография. Виды лингвистических словарей.
9. Фразеологизмы.
Фразеологизмы.
Основные признаки фразеологической единицы, ее отличие от свободного
словосочетания и отдельного слова.
Классификация фразеологизмов по степени семантической слитности.
Употребление фразеологизмов в речи.
10. Лексико-фразеологический разбор.
Лексические нормы русского языка. Употребление слова в строгом соответствии с его лексическим значением и стилистическими свойствами
Лексические нормы русского языка – это нормы, которые определяют:
правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме,
употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке,
уместность использования слова в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях.
Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.
Лексические нормы связаны с правилами употребления слов (словоупотреб-ления). Слово – это важнейшая единица языка, выражающая своим звуковым сос-тавом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются признаки фонетический (звуковой комплекс), лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологичес-кая структура); слово выступает как составной элемент или потенциальный мини-мум предложения.
Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Точность речи прежде всего обусловливается выбором слова.
Лексические нормы требуют:
употреблять слово в соответствии с его прямым и переносным значением;
учитывать особенности сочетаемости слов в потоке речи;
при выборе синонимов учитывать различия между ними;
учитывать особенности употребления многозначных слов;
разграничивать паронимы;
учитывать омонимию;
избегать речевой избыточности;
не допускать речевой недостаточности;
использовать слова в соответствии со сложившейся ситуацией общения и избранным стилем речи;
обращать внимание на экспрессивно-стилистическую окраску слова.
Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования или же придать высказыванию нежелательную стилистическую окраску. Нарушение лексических норм приводит к ошибкам раз-ного типа:
неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение парони-мов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантичес-кого поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казу-сов во внутренней и внешней политике);
нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гу-манности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии разви-тия человека);
противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);
употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольни-ков учился в вузе);
смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);
неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).
Своеобразие лексической нормы обусловлено особенностями лексического уровня языка по сравнению с другими уровнями — фонетическим, морфемным и синтаксическим. Примечательной особенностью лексики является ее непосред-ственная обращенность к внеязыковой действительности, лексика представляет собой незамкнутую систему, открытую для всех новообразований, в том числе индивидуальных и окказиональных. Лексика быстрее других языковых систем реагирует на изменения в обществе, на появление новых явлений, предметов, на формирование новых общественных отношений, на общественно-политические, культурные и др. события. Изменения на лексическом уровне выражаются в сле-дующем:
появляется новые слова, пополняется активный запас лексики современного языка,
уходят в пассив слова, обозначающие устаревшие понятия, вышедшие из обихода предмета,
трансформируется значение слова, развивается многозначность,
претерпевают изменения особенности сочетания слова с другими словами в потоке речи,
изменяется нормативный статус слова,
меняются стилистические качества и характер оценки, заложенной в слове.
Тесная связь лексики с явлениями социальной жизни, активная изменя-емость словарного состава национального языка, обусловливают то, что лекси-ческие нормы в сравнении с другими нормами литературного языка (орфоэпичес-кими, акцентологическими, грамматическими, орфографическими, пунктуацион-ными) обладают меньшей императивностью (предписательностью, обязатель-ностью), то есть отличаются меньшей строгостью и жесткостью, большей открытостью.
