- •Дніпропетровська державна фінансова академія
- •Передмова
- •Програма навчальної дисципліни
- •1. Мета та завдання навчальної дисципліни
- •2. Інформаційний обсяг навчальної дисципліни модуль і. Українська словесність
- •Законодавчі та нормативно-стильові основи професійного мовлення
- •Тема 1. Державна мова — мова професійного спілкування
- •Тема 2. Основи культури української мови
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •Професійна комунікація
- •Тема 4. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •Тема 5. Риторика і мистецтво презентації
- •Наукова комунікація як складник фахової діяльності
- •Тема 11. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
- •Завдання та методичні рекомендації до самостійної роботи
- •Тема 1. Державна мова — мова професійного спілкування
- •1. Поняття національної та літературної мови
- •1.1. Найістотніші ознаки літературної мови
- •2. Мовні норми
- •3. Мовне законодавство та мовна політика в Україні
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Поняття «рідна мова»
- •Звернення до спадкоємців мови
- •Рекомендована література:
- •Тема 2. Основи культури української мови План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Комунікативні ознаки культури мови. Комунікативна професіограма фахівця
- •2. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •3. Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Молитва до мови
- •Рекомендована література:
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •2. Текст як форма реалізації мовнопрофесійної діяльності
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Феномен звукового мовлення8
- •Тема 4. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •1. Види, типи і форми професійного спілкування. Основні закони спілкування. Стратегії спілкування. Невербальні компоненти спілкування
- •2. Тендерні аспекти спілкування
- •3. Поняття ділового спілкування
- •Питання для самоконролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 5. Риторика і мистецтво презентації План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію
- •2. Види публічного мовлення
- •3. Презентація як різновид публічного мовлення
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 6. Культура усного фахового спілкування План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Особливості усного спілкування у фаховій діяльності
- •2. Функції та види бесід. Стратегії поведінки під час ділової бесіди
- •3. Співбесіда з роботодавцем
- •4. Етикет телефонної розмови
- •Питання для самоконролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 7. Форми колективного обговорення професійний проблем План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Наради, збори, перемовини, дискусії як форми колективного обговорення
- •1.1. Мистецтво перемовин
- •1.2. Збори як форма прийняття колективного рішення
- •1.3. Нарада
- •2. Дискусія. «Мозковий штурм» як евристична форма, що активізує креативний потенціал співрозмовників під час колективного обговорення проблеми.
- •2.1. Технології проведення «мозкового штурму» («мозкової атаки»)
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •1. Мікроситуація
- •Комплімент як складова успіху
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.1. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Класифікація документів. Національний стандарт України
- •2. Склад реквізитів документів. Вимоги до змісту та розташування реквізитів
- •3. Вимоги до бланків документів
- •4. Оформлювання сторінки документа
- •5. Вимоги до тексту документа.
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.2. Документація з кадрово-контрактних питань План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Резюме
- •2. Характеристика
- •3. Рекомендаційний лист
- •4. Заява. Види заяв
- •5. Автобіографія
- •6. Особовий листок з обліку кадрів
- •Наказ щодо особового складу
- •9. Трудовий договір. Контракт. Трудова угода
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Характеристика
- •Автобіографія
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.3. Довідково-інформаційні документи План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •2. Повідомлення про захід
- •4. Службова записка
- •6. Протокол, витяг з протоколу
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Протокол № 2 загальних зборів студентів ііі курсу, 8 гр.
- •Повістка денна
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.4. Етикет службового листування План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •Класифікація листів
- •2. Реквізити листа та їх оформлення
- •3. Різні типи листів
- •4. Правила мовного етикету при діловому листуванні
- •5. Обліково-фінансова документація
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Доручення
- •Росписка
- •Тема 9. Українська термінологія в професійному спілкуванні
- •1. Термін та його ознаки
- •2. Термінологія як система. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія. Термінологія обраного фаху. Способи творення термінів певного фаху
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 10. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки
- •2. Оформлювання результатів наукової діяльності
- •3. Реферат як жанр академічного письма. Складові реферату
- •4. Стаття як самостійний науковий твір. Вимоги до наукової статті
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Нанотехнології: чи безпечні вони?
- •Рекомендована література:
- •Тема 11. Проблеми перекладу наукових текстів План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •Переклад спеціальної галузевої термінології
- •3. Специфіка перекладу наукового тексту
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •3. Завдання та методичні рекомендації до практичних занять
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •Тема 6. Культура усного фахового спілкування
- •Тема 8.1. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •Завдання
- •Рекомендована література:
- •4.Індивідуальні завдання та методичні рекомендації до їх виконання (теми рефератів, презентацій)
- •Методичні рекомендації до виконання індивідуальних завдань
- •Контрольні заходи
- •Перелік теоретичних питань для підготовки до класної контрольної роботи та іспиту
- •6. Література Основна література
- •Додаткова література
- •Українська словесність
Тема 9. Українська термінологія в професійному спілкуванні
План вивчення теми
1. Термін та його ознаки.
2. Термінологія як система. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія. Термінологія обраного фаху. Способи творення термінів певного фаху.
Навчальні цілі: забезпечити засвоєння студентами ділової та фахової лексики, привчити користуватися словниками.
Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
1. Термін та його ознаки
У сучасних умовах значно зросла роль спеціальної лексики. Вона є джерелом інформації, засобом прискорення НТР та успішного оволодіння спеціальністю.
Наукові поняття визначаються спеціальними словами – термінами.Термін – це слово або усталене словосполучення, яке має чітко окреслене наукове чи спеціальне поняття якої-небудь галузі науки, техніки, мистецтва, суспільного життя. Отже, терміни фігурують лише в лексиці фахової мови, а не в лексиці тієї або іншої мови взагалі; у лексиці фахової мови терміни є засобом для позначення спеціальних понять; терміни є елементами термосистем, що відображають теорії, якими описуються відповідні сфери.
Серед найважливіших ознак терміна виділяють такі:
- тенденція до однозначності;
- точність семантики (значення слів та словосполучень);
- стилістична нейтральність та відсутність експресивності;
- номінативність, наявність дефініції (визначення);
- системність (зв’язок з іншими термінами даної предметної сфери).
2. Термінологія як система. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія. Термінологія обраного фаху. Способи творення термінів певного фаху
У термінах закріплюються результати пізнавальної діяльності людини, а наявність термінології свідчить про завершальний етап наукового дослідження певного об'єкта.
Терміни окремої галузі знання сприяють утворенню єдиного інформаційного простору, який забезпечує відповідний вид спілкування: економічний, політичний, науковий, технічний тощо.
Термінологічна лексика окремих галузей науки об'єднується у спеціальні лексичні підсистеми — терміносистеми, які формуються на основі синонімічних, гіпонімічних (терміни, що позначають видові і родові поняття), антонімічних, конверсивних (утворення нового терміна внаслідок переходу даної основи в іншу парадигму словозміни) відношень.
Терміни у діловому мовленні. Ділове мовлення має свою термінологію, яка використовує як власні слова: довідка, наказ, указ, справа, справочинство, заходи, так і запозичення з інших мов: бланк, план, телеграма, факс, ксерокопія. Значення термінів зафіксовані у державних стандартах, термінологічних словниках, довідниках.
Міжгалузеві терміни. Виникнення цих термінів пов'язане з інтеграційними процесами у розвитку сучасної науки і появою міждисциплінарних комплексів. До міжгалузевих термінів належать назви узагальнених, базових понять, спільних для певного комплексу наук або для більшості наук, які належать до цього комплексу.
Вузькоспеціальні терміни. Ці терміни позначають специфічні для кожної галузі поняття, категорії. У них відображується специфіка професійної діяльності, зокрема: самостійна сфера діяльності(назви наукових дисциплін, галузей техніки, технології виробництва, найменування досліджуваних проблем); об'єкт діяльності (наука (наукова праця, науковатворчість), мова (мовознавство), література (літературознавство), мистецтво (мистецтвознавство), віруси (вірусологія, комп’ютерні технології), енергія сонця (геліоенергетика) тощо); суб'єктдіяльності (мовознавство — мовознавець, літературознавство — літературознавець, мистецтвознавство — мистецтвознавець); засоби діяльності (знаряддя діяльності (датчики, мікропроцесори, термінали, модулятори, лазери тощо); процесидіяльності (проектування, конструювання, діагностика тощо); методи діяльпості (численні методи алгебри, численні методи аналізу тощо); виміри (виміри геометричних величин, виміри тиску, температурні виміри, біологічні і біомедичні виміри); продукти діяльності (широке коло різного роду результатів діяльності).
Знання фахової термінології є однією з основних умов фахового становлення й зростання спеціаліста, успішної його діяльності в обраній галузі народного господарства та в суспільному житті.
Акція –(франц. action від лат. actio – дія, дозвіл,) –цінний папір, що свідчить про внесення певного паю в акціонерне підприємство і дає власникові право на дивіденд.
Амортизація – (лат. amortisatio – погашення, mors (mortis) – смерть) – по суті – безсмертя капіталу (а – заперечна частка, mortis – смерть); зараз означає поступове зношування основних фондів (обладнання, будинків, споруд), перенесення їхньої вартості частинами на вартість виробленої продукції; поступове погашення боргу шляхом періодичних внесків або викупу зобов’язань; зменшення цінності майна, обкладеного податком; визнання боргового зобов’язання недійсним внаслідок його втрати, викрадення тощо.
Банкрут – (від італ. banko – лава, конторка, стіл міняйла та rotto – розбитий), тобто коли міняйло зазнавав невдач, клієнти розбивали його лавку чи конторку: не вмієш – не берись. Зараз слово вживається у таких значеннях: 1) боргова неспроможність, припинення платежів за борговими зобов’язаннями; 2) переносно - неспроможність, крах планів, провал, розорення, нездатність виконати взяті зобов’язання.
Бюджет – (від франц. та англ. budget – сумка) 1) затверджений у законодавчому порядку розпис доходів і видатків держави, адміністративно-територіальної одиниці на певний період; 2) план доходів і видатків установи, підприємства або окремої особи на певний період.
Бізнес – (від англ. business – справа, угода, біржова операція, комерція) – підприємницька діяльність, що дає прибуток.
Валюта (від лат. valeo та італ. valuta - коштую) – 1) грошова одиниця країни; 2) тип грошової системи, що діє в країні (золота, срібна, паперова);3) іноземні гроші, а також векселі, чеки тощо, що використовують у міжнародних розрахунках.
Дивіденд (від лат. dividendum – те, що треба розділити) – частина прибутку акціонерних товариств, яку щорічно розподіляють між акціонерами за акціями.
Економіка (від грецьк. житло і закон) – 1) історично визначена сукупність суспільно-виробничих відносин; 2) господарче життя, стан господарства країни, регіону; 3) структура і фінансово-матеріальний стан якої-небудь галузі господарської діяльності, господарська і фінансова діяльність.
Інспекція – (лат. inspectio - спостереження, розгляд) – система нагляду за правильністю дій, за виконанням встановлених правил різними установами, підприємствами з ужиттям заходів для виправлення недоліків і здійснення впливу стосовно порушників цих правил; органи нагляду.
Конкурент – (від лат. concurrere – бігти разом) особа (юридична, фізична), що суперничає в будь-якій сфері діяльності з іншою.
Кошторис – власне слово. Основний плановий документ для фінансування бюджетних установ, обчислення витрат на виробництво продукції, виконання робіт, надання послуг тощо.
Мито - слово, успадковане з давньоруської мови від митарити – мучити. Зараз означає податок, сплачуваний за перевезення товару через кордон.
Міністр – (франц. ministre, від лат. ministere - слуга) – посадова особа, що є членом уряду і очолює міністерство.
Пай – (від турецьк. рау – частина, жереб) – частина, частка участі, внесок в акціонерне товариство, кооперативне господарство або підприємство.
Підприємець – 1) той, хто володіє промисловим, торговельним і т. ін. закладом; 2) організатор вигідних справ, прибуткових операцій.
Прейскурант – (від нім. preis - ціна і франц. сourant - поточний) довідник цін на товари і послуги.
Ревізія – (від лат. revisio - перегляд) – вивчення діяльності певної установи чи посадової особи з метою перевірки правильності й законності дій.
Скарб – власне слово. 1) коштовності, гроші, цінні речі; 2) закопані в землю чи приховані іншим способом цінності (гроші, золото, коштовне каміння тощо) і предмети, що становлять музейну цінність, а власник яких невідомий чи втратив на них право.
Філіал – (лат. filialis - синівський) – відділення окремого підприємства або установи.
Фінанси – (від франц. finance та лат. finantia - платіж) – система грошових відносин тієї чи іншої держави; особлива сфера економічної діяльності держави і підприємств.
