- •Дніпропетровська державна фінансова академія
- •Передмова
- •Програма навчальної дисципліни
- •1. Мета та завдання навчальної дисципліни
- •2. Інформаційний обсяг навчальної дисципліни модуль і. Українська словесність
- •Законодавчі та нормативно-стильові основи професійного мовлення
- •Тема 1. Державна мова — мова професійного спілкування
- •Тема 2. Основи культури української мови
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •Професійна комунікація
- •Тема 4. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •Тема 5. Риторика і мистецтво презентації
- •Наукова комунікація як складник фахової діяльності
- •Тема 11. Проблеми перекладу і редагування наукових текстів
- •Завдання та методичні рекомендації до самостійної роботи
- •Тема 1. Державна мова — мова професійного спілкування
- •1. Поняття національної та літературної мови
- •1.1. Найістотніші ознаки літературної мови
- •2. Мовні норми
- •3. Мовне законодавство та мовна політика в Україні
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Поняття «рідна мова»
- •Звернення до спадкоємців мови
- •Рекомендована література:
- •Тема 2. Основи культури української мови План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Комунікативні ознаки культури мови. Комунікативна професіограма фахівця
- •2. Типи словників. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •3. Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет. Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Молитва до мови
- •Рекомендована література:
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •2. Текст як форма реалізації мовнопрофесійної діяльності
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Феномен звукового мовлення8
- •Тема 4. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •1. Види, типи і форми професійного спілкування. Основні закони спілкування. Стратегії спілкування. Невербальні компоненти спілкування
- •2. Тендерні аспекти спілкування
- •3. Поняття ділового спілкування
- •Питання для самоконролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 5. Риторика і мистецтво презентації План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію
- •2. Види публічного мовлення
- •3. Презентація як різновид публічного мовлення
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 6. Культура усного фахового спілкування План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Особливості усного спілкування у фаховій діяльності
- •2. Функції та види бесід. Стратегії поведінки під час ділової бесіди
- •3. Співбесіда з роботодавцем
- •4. Етикет телефонної розмови
- •Питання для самоконролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 7. Форми колективного обговорення професійний проблем План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Наради, збори, перемовини, дискусії як форми колективного обговорення
- •1.1. Мистецтво перемовин
- •1.2. Збори як форма прийняття колективного рішення
- •1.3. Нарада
- •2. Дискусія. «Мозковий штурм» як евристична форма, що активізує креативний потенціал співрозмовників під час колективного обговорення проблеми.
- •2.1. Технології проведення «мозкового штурму» («мозкової атаки»)
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •1. Мікроситуація
- •Комплімент як складова успіху
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.1. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Класифікація документів. Національний стандарт України
- •2. Склад реквізитів документів. Вимоги до змісту та розташування реквізитів
- •3. Вимоги до бланків документів
- •4. Оформлювання сторінки документа
- •5. Вимоги до тексту документа.
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.2. Документація з кадрово-контрактних питань План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Резюме
- •2. Характеристика
- •3. Рекомендаційний лист
- •4. Заява. Види заяв
- •5. Автобіографія
- •6. Особовий листок з обліку кадрів
- •Наказ щодо особового складу
- •9. Трудовий договір. Контракт. Трудова угода
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Характеристика
- •Автобіографія
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.3. Довідково-інформаційні документи План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •2. Повідомлення про захід
- •4. Службова записка
- •6. Протокол, витяг з протоколу
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Протокол № 2 загальних зборів студентів ііі курсу, 8 гр.
- •Повістка денна
- •Рекомендована література:
- •Тема 8.4. Етикет службового листування План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •Класифікація листів
- •2. Реквізити листа та їх оформлення
- •3. Різні типи листів
- •4. Правила мовного етикету при діловому листуванні
- •5. Обліково-фінансова документація
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Доручення
- •Росписка
- •Тема 9. Українська термінологія в професійному спілкуванні
- •1. Термін та його ознаки
- •2. Термінологія як система. Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія. Термінологія обраного фаху. Способи творення термінів певного фаху
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Рекомендована література:
- •Тема 10. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки
- •2. Оформлювання результатів наукової діяльності
- •3. Реферат як жанр академічного письма. Складові реферату
- •4. Стаття як самостійний науковий твір. Вимоги до наукової статті
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •Нанотехнології: чи безпечні вони?
- •Рекомендована література:
- •Тема 11. Проблеми перекладу наукових текстів План вивчення теми
- •Завдання та методичні рекомендації до вивчення теми
- •Переклад спеціальної галузевої термінології
- •3. Специфіка перекладу наукового тексту
- •Питання для самоконтролю
- •Завдання до самостійної роботи
- •3. Завдання та методичні рекомендації до практичних занять
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •Тема 6. Культура усного фахового спілкування
- •Тема 8.1. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •Завдання
- •Рекомендована література:
- •4.Індивідуальні завдання та методичні рекомендації до їх виконання (теми рефератів, презентацій)
- •Методичні рекомендації до виконання індивідуальних завдань
- •Контрольні заходи
- •Перелік теоретичних питань для підготовки до класної контрольної роботи та іспиту
- •6. Література Основна література
- •Додаткова література
- •Українська словесність
2. Функції та види бесід. Стратегії поведінки під час ділової бесіди
Бесіда — це розмова двох або більше осіб з метою отримання певної інформації, вирішення важливих проблем.
Бесіда — чи не найскладніший з усіх жанрів усного ділового спілкування, оскільки значною мірою це експромт, а для експромтів требі мати значний життєвий досвід, необхідний запас теоретичних знань, а також досконало володіти мовним етикетом.
Під час бесіди треба триматися скромно, але впевнено. Не слід розмовляти уривчасто; ви маєте бути спокійним, чемним, щоб створити психологічно сприятливу атмосферу довіри, доброзичливості.
3. Співбесіда з роботодавцем
Даний вид управлінської бесіди проводиться для того, щоб прискорити процес адаптації співробітника за рахунок роз'яснення:
- посадових обов'язків;
- регламентів;
- форм звітності;
- що очікується від співробітника, які показники роботи будуть розглядатися як успішні;
- неформальних правил поведінки в колективі.
Проводяться вони спочатку при прийомі на роботу (у перший день роботи), далі - протягом іспитового терміну (періоду адаптації) у міру необхідності. Оптимального ефекту можна досягти тоді, коли такого роду зустрічі проводяться не рідше одного разу на тиждень. Тривалість першої зустрічі зазвичай складає 1-2 години, наступних - 0,5-1 година.
Підготовка.Основою для організації даної бесіди є папка адаптації, що містить документи, які новий співробітник має вивчити. У ході бесіди керівник (чи наставник на період адаптації) пояснює дані документи.
4. Етикет телефонної розмови
У наш час телефон — не лише один із найефективніших засобів зв'язку, а й спосіб налагодження офіційних ділових контактів між установами, спосіб підтримання приватних стосунків між людьми. По телефону здійснюються переговори, домовляються про важливі ділові зустрічі, вирішують численні оперативні питання, що виникають у ході управлінської діяльності, надають консультації, звертаються із проханнями, запрошеннями, висловлюють подяки, вибачення (хоча в серйозних ситуаціях це краще робити не по телефону).
Якщо телефонуєте ви:
насамперед привітайтеся, назвіть організацію, яку ви представляєте, а також своє прізвище, ім'я та по батькові. Зазвичай перші слова телефонної розмови сприймаються погано, а тому називайте своє прізвище та ім'я останнім — принаймні це буде почуто;
якщо телефонуєте в установу чи незнайомій людині, слід запитати прізвище, ім'я та по батькові свого співрозмовника. У разі потреби повідомте, з ким саме ви хотіли б поговорити;
якщо телефонуєте у важливій справі, запитайте спочатку, чи є у вашого співрозмовника достатньо часу для бесіди;
попередньо напишіть перелік питань, котрі необхідно з'ясувати, і тримайте цей перелік перед очима упродовж усієї бесіди:
завжди закінчує розмову той, хто телефонує. Завершуючи розмову, неодмінно попрощайтеся, нетактовно класти слухавку, не дочекавшись останніх слів вашого співрозмовника;
у разі досягнення важливих домовленостей згодом надішліть підтвердження листом або факсовим повідомленням
Якщо телефонують вам:
спробуйте якомога швидше зняти трубку й назвіть структурний підрозділ та (або) організацію, яку ви представляєте;
у разі потреби занотуйте ім'я, прізвище та контактний телефон співрозмовника;
розмовляйте тактовно, ввічливо: демонструйте розуміння сутності проблем того, хто телефонує;
якщо ви даєте обіцянку, намагайтесь дотримати слова й виконати її якомога швидше. У разі виникнення складних питань запропонуйте співрозмовникові зустріч для детального обговорення суті проблеми;
завжди стисло підсумовуйте бесіду, перелічіть ще раз домовленості, що їх ви досягли.
Незалежно від того, хто телефонує:
намагайтеся завжди бути ввічливим, адже ваша тактовність — це насамперед повага до самого себе. Ввічливість має стати духовною потребою кожної людини;
після встановлення зв'язку намагайтеся викладати інформацію чітко, стисло та по суті. Саме така розмова характеризуватиме вас як досвідчену, ділову людину, що не зловживає чужим часом і увагою, як людину, котра досконало володіє етикетом телефонної бесіди;
ще однією надзвичайно важливою умовою ведення розмови є логічність та послідовність висловлення думок. Неприпустимо, щоб ваша розмова була хаотичною, адже так мета вашого дзвінка може залишитися незрозумілою для співрозмовника;
не забувайте про дотримання пауз — у такий спосіб ви надасте співрозмовникові можливість висловити своє ставлення до проблеми;
у розмові уникайте категоричності, докладайте зусиль, аби тон вашої розмови був якомога доброзичливішим. Якщо ви поважаєте себе і свого співрозмовника, намагайтеся уникати категорично-наказових висловлювань;
ініціатива закінчення розмови належить зазвичай тому, хто телефонував. Іноді викликаний до телефону може ввічливо сказати, що з тієї чи іншої причини поспішає, хоче закінчити розмову. Завершуючи розмову, обов'язково треба попрощатися.
