- •§ 2. Три направления изучения греческой
- •§ 3. Значение эпиграфических источников
- •Глава I
- •§ 1. Текст и перевод надписи
- •§ 2. Характер документа
- •§ 3. Причины и обстоятельства
- •Глава II
- •§ 1. Раздел земли и прием эпойков
- •§ 2. Декрет Опунтских локров
- •Глава III
- •§ 1. Текст надписи и его реконструкция
- •§ 2. Раздел земли колонистами
- •Глава IV
- •Глава V
- •§ 1. Декрет об отправлении колонии
- •§ 2. Декрет о неизвестной колонии (№ 6)
- •§ 1 (Стк. 4). Колония должна быть отправлена в
- •§ 2 (Сткк. 5—6). Трактуются вопросы, связанные с
- •§ 3 (Сткк. 7—8?). Далее следует статья, трактующая
- •§ 3. Декреты о Гестиэе (as 11—13)
- •§ 1 (Сткк. 6—11). Какое бы дело об иске ни слушалось
- •§ 3 (IJSi—1у). Судебные приговоры в отношении фасе-
- •§ 4 (48). Разбираемые дела делятся на две категории:
- •§ 1 (Сткк. 1—2). Председательствующий вносит дело
- •§ 7 (15). Юрисдикция этой коллегии распространяется
- •§ 8 (16). В Эллопии, другом небольшом городке Ге-
- •§ 7). Отсюда можно заключить, что небольшие городки
- •§ 2, 3; То же — в декрете о Халкиде)10й. Если
- •§ 4. Отправление эпойков в Адриатику,
- •Глава VI
- •§ 1. Декрет о Саламине (№ 15)
- •§ 2. Декрет о митиленянах, после 427 г.
- •§ 3. Декрет о лемносских клсрухах, 387/6 г.
- •§ 4. Декрет о пошлинах (№ 18)
- •§ 1. Состав березанских колонистов
- •§ 2. Сакральная зкизнь Березапской колония
- •§ 3. Культура колонии
§ 4. Отправление эпойков в Адриатику,
325/4 г. (№ 14)
Обратимся теперь к декрету об отправке колониальной
экспедиции в Адриатику. Несмотря па свои внуыштель-
ные размеры, надпись, к сожалению, содержит очень
немного сведений об афинских эпойках. В сущности здесь
трактуются лишь вопросы, связанные со снаряжением
флотилии. Этот документ аналогичен декретам об
отправлении военных экспедиций на Мелос ш и к Македонии 117.
Надпись представляет собой отчетный документ (tra-
diiio) эпимелетов афинских гаваней, в который включепо
постановление народного собрания об ускорении
снаряжения военно-морской экспедиции в Адриатику (сткк. 165—
271). В предыдущих строках надписи следует
стереотипное перечисление кораблей и их снаряжения,
подготовленных триерархами для экспедиции. Каждый параграф
закапчивается фразой о том, что ойкист Мильтиад получил
тот корабль, о котором идет речь.
112 ArisL, Pol., V, 2, 9.
из Tod, 2, p. 125.
"* Ibid., N 153, 15-16.
116 Договор Гестиэи с Кеосом, около 364 г. (Tod, № 141).
См. также декрет гестиэицев последней трети III в. до н. э. (IG.
XI, 4, № 1055.1-6).
118 416 г. (Tod, № 76).
117 IG, I2, N 105.
13 В. П. Яйлепко 193
Надпись состоит из одиннадцати фрагментов большой
стелы, найденных в Пирсе (ныне — в Эпиграфическом
музее). Восстапонления текста сделаны в основном Беком
и Келером.
Текст приводится по сборнику Тода (№ 200 сткк. 217—
—232, переведены же сткк. 158—271) П8.
"Oiwog 8'av 1жарз?7]1
|xu)]t отдошк eU ~ov arcana
j^p]ovov ep-Tropta olxsia xai
220 (асфтгортьа, xai, уауата&роу
[otxjstoo xamoxe'jaadlv-
|то]с, UTCXp^gi ^oXow/j kizi
|Tap]p7|vot>g, xai MtX*cid-
|8r^] 6 olxio*ri]? xai ol rrcov-
225 [xot 1^]шасу ^pfjadat otxec-
[ан vao] Tixc5i, xai iwv cEX-
[Xt|v(ov] xai [3apj3xpt0v oi
I^Xiovte]? tr(v ftaXaxtav
fxai auxoi e]ia^Xs(oaiv et-
230 [g *rf vauaxa8|AJov то 'A{b]vaca)v,
[тсХоТа ts iSov]xeg xai та aX-
[Xa ip. BejJatan, eioo]xs$ oxi f ]
Перевод:
«. . .Эту триаконтеру и снаряжение принял Мильтиадиз
дема Лакиады, ойкист, согласно постановлению народа,
которое предложил Кефисофонт холаргеец.
Псефизма, согласно которой Мильтиад принял триеры,
тетреры, триаконтеры и снаряжение. Кефисофонт, сын
Люсифонта, холаргеец, предложил. Доброй судьбы
афинскому народу. Для того, чтобы самым быстрым образом
выполнить решение народного собрания о колонии в
Адриатику, народ предписал начальникам верфей передать
триерархам корабли и снаряжение согласно своему
постановлению. Лицам, назначенным триерархами, подводить
корабли к молу до последнего дня первой декады месяца
Мунихиона и держать (их) готовыми к отплытию. Того,
кто первым подготовит (корабль), пусть народ увенчает
118 Об этой надписи см. обстоятельную статью: Шевелев С А.
Афинская колония на Адриатике, с. 59—65. В ней освещен ряд
опущенных здесь моментов.
194
золотым венком достоинством в 500 драхм, второго —
и 300 и третьего — в 200 драхм, н пусть вестник буле
объявит на празднике Таргелий имена увенчанных, а апо-
декты выдадут деньги на венки. (Сделать это) для того,
чтобы очевидным было честолюбивое рвение трнсрархов
перед народом. Далее, для разбора споров пусть фесмо-
феты изберут двести одного присяжного заседателя под
начало стратега, ведающего симмориями, избранного во
второй и пятый дни месяца Мунихиона. Оплату им пусть
выдают казначеи Афины согласно закопу. Для того,
чтобы парод во всякое время контролировал собственную
торговлю и доставку хлеба, а также после устройства
собственного порта осуществлял сторожевой надзор над
тирренцами, чтобы ойкист Мильтиад и опойки имели
возможность пользоваться собственной флотилией, а
плывущие по морю эллины и варвары сами вплывали в
афинский порт, и свои корабли и всо прочее имея в падежном
укрытии, зная, что. . . 119
Если же кто-либо, будь то архонт или частное лицо,
не иснолнит того, что каждому из них предписано
настоящим постановлением, пусть будет оштрафован на десять
тысяч драхм, отчисляемых в сокровищницу Афины. Евтин
и его помощники в случае необходимости пусть
предъявляют им обвинение; в противном случае они сами будут
оштрафованы. Совет пятисот пусть позаботится об
отправлении флотилии, наказывая по закону триер ахов, не
выполняющих свои обязанности. Пританам постоянно
проводить у мола заседапие совета насчет отправления
флотилии до тех пор, пока не отправится. Пусть народ
выберет из всех афинян десять уполномоченных,
ответственных за отправление флота. Избранным лицам
заботиться об отправке флотилии таким образом, как
предписано советом. Пусть буле и пританы, осуществляющие
попечение о флотилии, будут увенчаны от имени народа
золотым венком достоинством в тысячу драхм. Если же
у лиц, ведающих отправлением флотилии, возникнет
необходимость Припять дополнительные к этой псефизме
предписания, пусть буле будет правомочно вынести
соответствующие решения, не отменяя ничего из принятых
народом постановлений. Быть всему этому в целях охраны
страны».
Далее следует лакуна неопределенных размеров.
195 13*
Отправление военно-морской экспедиции в Адриатику
имело своей целью обеспечение охраны торгового пути, по
которому оттуда даставлялся хлеб в Афины (сткк. 219—
223). В связи с этим предполагалось устройство колопии
(апойкии — сткк. 176—177) с прилегающим к ней портом
(сткк. 220—222), где могли бы останавливаться корабли
греков и варваров (сткк. 226—232). Колонисты должны
были охранять торговые корабли от набегов тирренских
пиратов (сткк. 220—226).
Выражение ерторкх otxeta (сткк. 219) нуждается в
разъяснении. Большое значение имеет правильная постановка
ударений, поскольку возможны варианты: e^opta otxeta —
«торговля» (Диттенбергер) или ецкорк* olxela— «фактории»
(Бок)120. Трактовка Диттепбергера предпочтительней,
поскольку далее упоминается только один порт (стк. 220).
Широкое по значению otxeta при epnopia определенЕЮ
может означать лишь «собственную торговлю» ш.
Сооружаемый при колонии порт также рассматривался афинянами
как «собственный» (сткк. 220—222). Он должен был
служить интересам афинской торговли в Адриатике, и в
первую очередь обеспечивать доставку хлеба в Афины
(стк. 220). Этот факт явственно обнаруживает чрезвычайно
тесную связь Афин с колонией, которая, собственно, и
основывалась как промежуточный торговый пункт.
Колония энойков в Адриатике в сущности мыслилась как
придаток афинской державы.
Вопрос о локализации отправляемой колонии, на мой
взгляд, следует связывать с данными районирования
находок предметов афинского производства в Адриатике. Как
показывает распространение этих изделий, афинская
торговля концентрировалась в районе Адрии и Спины —
торговых центров хлебодарной долины реки По. Импорт
предметов аттического производства здесь весьма
интенсивен и приходится на VI—IV вв.122 Устройство
«собственной гавани» (сткк. 220—221) давало возможность афинским
купцам интенсифицировать свою деятельность. Учитывая
эти обстоятельства, можно думать, что предполагаемое
126 7W, 2, р. 285. Соответственно также слтотсортсСа и otxo-
nofiitia.
121 LSJ, s. v. ousTos, III. Так же переводил это выражение
и С. А. Жебелон.
128 Vallet G. Alhoncs ct TAdriatique. — Melanges d'Ecole
franchise de Rome, 1950, 02, p. 33 sq.
196
место поселения эпойков находилось где-то в районе
устья реки По 123.
Отправлявшиеся сюда колонисты не присоединялись
к населению какого-либо уже существовавшего полиса,
как полагал Тод, имея в виду обычное значение термина
s«oixoi («присоединяющиеся колонисты»)т. Эти эпойки
основывали собственное поселение — апойкию (стк. 177)12fi.
Аналогичным образом в 431 г. афиняне выслали эпойков
на лишенную своего прежнего населения Этилу 12в. Эти
факты еще раз показывают, что в афинской официальной
терминологии эпойки рассматривались не только как
«дополнительные переселепцы», но и как контингент
колонистов, сформированный из состава воинов действующей
армии (Брея) или гражданского населения (Девять
Путей 127, Эгина ш), которые поселялись на стратегически
важных для Афинского государства пунктах и
обязывались нести военную службу. Сторожевые функции,
предписанные эпойкам, отправлявшимся в Адриатику,
свидетельствуют о том, что они являлись солдатами.
Заключительная фаза псефизмы (сткк. 270—271) также говорит
о том, что эпойки были солдатами 12д.
К сожалению, эта надпись пе предоставляет каких-
либо определенных данных для решения вопроса о
гражданстве эпойков. Дело объясняется тем, что это не декрет
об отправлении эпойков, а постановление об ускорении
выполнения принятого раньше решения народного
собрания (сткк. 173—177). Поскольку образовываемая этими
воинами колония была апойкией, можно лишь
предполагать, что они обретали права нового гражданства. Во
всяком случае, основываемое эпоиками поселение мыслится
как постоянное (сткк. 218—219; ср. 226—232). Думать же,
123 Так предполагал п Келер; иначе — Бек (см.: Tod, 2, р. 288).
Предложенная С. А. Жебслсвым (Афинская колония на Адриатике,
с. 63—04) локализация колонии на Далматинском побережье
маловероятна, поскольку этот район отнюдь не обилен хлебом.
124 Tod, 2, р. 287.
125 Это единственно возможное восстановление сохранившихся
букв -xt«, поскольку термин i%ot%ia афинским источникам не
свойствен.
12в Thuc, II, 27, 1.
™ ibid., IV, 102, 2; I, 100, 3.
128 Ibid., II, 27, 1.
129 Ср. аналогичное ttfc х^М^Ш^ в декрете Фемистокла
(ML, № 23.43-44) и Хеп.> Hell., Ill, 1, 32, также имеющие
в виду войско.
197
что предполагалась смена состава ятого контингента
солдат по типу гарнизонов, никаких оснований нет.
Отправляемая колония как апойкия имела своего
ойкиста — Мильтиада, происходившего из знатного рода
Филаидов, к которому принадлежали основатель Херсо-
неса Мильтиад Старший и его знаменитый племянник,
победитель при Марафоне и завоеватель Лемноса.
Интересно, что в IV в. афиняне высылали ойкистов к клерухам
на Херсонссе 130. Этот факт, видимо, не только
свидетельствует о некотором стирании различий между аиой-
киями и клерухиями в IV в., но и подчеркивает роль
ойкистов как устроителей поселепий, каковые были
необходимы и при образовании клсрухнй.
Афиняне придавали большое значение отправляемой
экспедиции. Около этого времени доставка хлеба в Афины
была сопряжена с большими затруднениями: македонский
флот блокировал доставку понтийского хлеба ш;
недоступен был и египетский рынок. Хлеб шел в Афины
главным образом из Нирсны 132, Сицилии и Италии. Принятый
народным собранием декрет определил точный срок
завершения подготовки к экспедиции. Для ускорения
работ был принят ряд мер, стимулировавших быстрейшее
снаряжение флотилии (сткк. 190—204, 258—263). Совет
должен был постоянно заседать около мола, решая на
месте вопросы, связанные со снаряжением экспедиции
(сткк. 247-251).
Судьба колонии нам неизвестна. Либо она была недол-
говечпа, поскольку после IV в. торговая активность
афинян в Адриатике идет на убыль, либо, как полагал
А. Джитти, она вообще не была выведена вследствие
неблагоприятных внешнеполитических обстоятельствш.
130 Jones Л. //. М. Op. cit., р. 170; Bleckmann F. Griechischo
Inschriften zur gricchischen Staatcnkunde. Bonn, 1913, N 23, 133.
131 Dem., XVII, 20.
132 SEG, IX, 1, № 2: из Кирены отправлено в Аттику в общей
сложности 100 тыс. медимнов хлеба (330—326 гг.).
133 Gittl А. La colonia ateniese in Adriatico del 325/4 A. С — PP,
1954, 9, p. 16-24.
198
