- •Icc Russia
- •International Chamber of Commerce
- •Isbn 978-5-9998-0090-9
- •2011 Icc Russia, перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление
- •Isbn 978-91-39-01566-6
- •Раздел I. Основные элементы торговых сделок
- •1. Принципы и право международных коммерческих договоров
- •1.1 Свобода договора
- •1.2 Lex mercatoria
- •1.3 Обязательные (императивные) нормы права
- •2. Договоры международной купли-продажи
- •2.1 Происхождение Венской конвенции 1980 г.
- •2.2 Применение Венской конвенции 1980 г. И выбор права
- •2.3 Заключение договора купли-продажи
- •2.4 Толкование договоров
- •2.5 Роль торгового обычая и диспозитивного регулирования
- •3. Сделки
- •3.1 Продажа материальных ценностей
- •3.2 Продажа нематериальных объектов и смешанные договоры
- •4. Формы оплаты
- •4.1 Одновременный обмен товара на деньги
- •4.2 Предоплата
- •4.3 Документарный аккредитив
- •4.5 Право задержки груза в пути следования
- •4.6 Сохранение права собственности
- •5. Защита от нарушений договора и изменившихся обстоятельств
- •5.1 Тендерные гарантии, гарантия исполнения договора,
- •5.2 Изменившиеся обстоятельства и
- •5.3 Оговорки об исключениях, форс-мажоре и
- •6. Торговые термины и договор перевозки
- •6.1 Варианты (от exw до ddp)
- •6.2 Измененные процедуры исполнения договора перевозки
- •6.3 Группа I и II
- •7. Риск утраты, повреждения или задержки во время перевозки товара
- •7.1 Общие принципы распределения рисков
- •7.2 Транспортное страхование
- •7.3 Регрессные иски страховщиков
- •8. Согласованность договоров купли-продажи, перевозки, страхования и финансирования
- •8.1 Взаимосвязь между различными договорами
- •8.2 Традиционное значение бортового коносамента
- •8.3 Риски, свойственные системе коносаментов
- •8.4 Морские накладные
- •8.5 Электронные коносаменты
- •9. Разрешение споров
- •9.1 Примирительная процедура и adr
- •9.2 Судебное разбирательство или арбитраж?
- •9.3 Некоторые неизвестные черты арбитража
- •9.4 Контрольный перечень некоторых наиболее важных вопросов
- •Раздел II. Сделки купли-продажи
- •1. Исполнение обязательств продавцом
- •1.1 Характеристики товара и обязательство продавца
- •1.2 Четыре категории торговых терминов
- •1.3 Классификация обязательств продавца и покупателя
- •1.4 Основные элементы 11 торговых терминов
- •1.5 Как выбрать оптимальный торговый термин
- •1.6 Система распределения расходов
- •2. Общие принципы в отношении средств защиты при нарушении договора продавцом
- •2.1 Право покупателя требовать исполнения в натуре
- •2.2 Право покупателя на расторжение договора
- •2.3 Право покупателя на получение компенсации
- •2.4 Освобождение от ответственности за нарушение
- •3. Ответственность продавца за непоставку соответствующего товара
- •3.1 Обязательство покупателя осмотреть товар и
- •3.2 Обязанность продавца исправить недостатки
- •3.3 Право продавца устранить недостатки товара
- •3.4 Право покупателя требовать уменьшения цены
- •3.5 Ответственность продавца за причинение вреда
- •3.6 Исключение и ограничение оговорок
- •4. Исполнение обязательств покупателем
- •4.1 Обязательство покупателя уплатить цену и
- •4.2 Унифицированные правила и обычаи
- •4.3 Отказ покупателя сотрудничать или принять поставку
- •4.4 Нарушение покупателем дополнительных обязательств
- •4.5 Право продавца требовать от покупателя уплаты цены
- •4.6 Право продавца расторгнуть договор
- •4.7 Право продавца на получение процентов
- •5. Предвидимые нарушения договора
- •5.1 Право приостановить исполнение обязательств
- •5.2 Право расторгнуть договор
- •6. Последствия расторжения
- •6.1 Расторжение предусматривает направление извещения
- •6.2 Освобождение от исполнения и
- •6.3 Сохранение товара в случае
- •Раздел III. Договоры перевозки и связанные с ними договоры
- •1. Рынок транспортных услуг
- •1.1 Договор чартера (чартер-партия) и
- •1.2 Наземная и воздушная перевозка товара
- •1.3 Смешанные перевозки
- •1.4 Экспедиторы груза и консолидация груза
- •1.5 Экспедиторские документы (документы fiata)
- •2. Особенности распределения рисков в договорах морской перевозки
- •2.1 Морское предприятие и распределение расходов
- •2.2 Обязательная минимальная ответственность
- •2.3 Гамбургские правила 1978 г. И устойчивость к изменениям
- •2.4 Роттердамские правила 2009 г. И война конвенций
- •3. Ответственность перевозчика за воздушную, железнодорожную, автомобильную и мультимодальную перевозку товаров
- •3.1 Договор перевозки определяет сферу применения
- •3.2 Воздушная перевозка
- •3.3 Железнодорожная перевозка
- •3.4 Автомобильная перевозка
- •3.5 Декларация стоимости
- •3.6 Ответственность операторов смешанной перевозки (осп)
- •3.7 Правила юнктад/icc для документов
- •4. Ответственность операторов терминалов
- •4.1 Свобода договора имеет преимущественное значение
- •4.2 Конвенция отт 1991 г.
- •5. Ответственность экспедиторов
- •5.1 Проект Конвенции унидруа 1967 г.
- •5.2 Ответственность экспедитора как перевозчика
- •5.3 Типовые правила fiata для экспедиторских услуг 1996 г.
- •6. Взаимосвязь между договором купли-продажи и договорами в транспортном секторе
- •I. Основные принципы
- •1. Конвенция организации объединенных наций
- •Часть I. Сфера применения и общие положения
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Общие положения
- •Часть II. Заключение договора
- •Часть III. Купля-продажа товаров
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Обязательства продавца
- •Раздел I. Поставка товара и передача документов
- •Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- •Глава III. Обязательства покупателя
- •Раздел I. Уплата цены
- •Раздел II. Принятие поставки
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- •Глава IV. Переход риска
- •Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- •Раздел I. Предвидимое нарушение договора и
- •Договоры на поставку товаров отдельными партиями
- •Раздел II. Убытки
- •Раздел III. Проценты
- •Раздел IV. Освобождение от ответственности
- •Раздел V. Последствия расторжения договора
- •Раздел VI. Сохранение товара
- •Часть IV. Заключительные положения
- •II. Пояснительная записка секретариата юнситрал к конвенции организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •2. Принципы международных коммерческих договоров унидруа (2010)
- •3. Принципы европейского контрактного права
- •Глава 1. Общие положения
- •Раздел 1. Сфера применения принципов
- •Раздел 2. Общие обязательства
- •Раздел 3. Терминология и другие положения
- •Глава 2. Составление
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Оферта и акцепт
- •Раздел 3. Ответственность за переговоры
- •Глава 3. Правомочия агентов
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Прямое представительство
- •Раздел 3. Косвенное представительство
- •Глава 4. Действительность
- •Глава 5. Толкование
- •Глава 6. Содержание и результаты
- •Глава 7. Исполнение
- •Глава 8. Неисполнение и возмещение ущерба
- •Глава 9. Специфическое возмещение ущерба за неисполнение
- •Раздел 1. Право на исполнение
- •Раздел 2. Право отказать в исполнении
- •Раздел 3. Прекращение контракта
- •Раздел 4. Уменьшение цены
- •Раздел 5. Возмещение ущерба и проценты
- •2. Icc унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Редакция 2007 года
- •Isbn 978.92.842.1257.6
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •3. Icc Унифицированные правила для
- •Введение
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Применимое право
- •3. Правила европейского союза о неконкуренции (статья 81 и регламент 2790)
- •4. Купля-продажа через интернет
- •5. Положения о возмещении
- •6. Разрешение споров: альтернативные способы разрешения споров (adr), международный арбитраж, национальные суды
- •6.1. Международный арбитраж
- •6.2. Юрисдикция национальных судов
- •6.3. Альтернативные способы разрешения споров (adr)
- •7. Сфера применения
- •7.1. Международные соглашения
- •7.2. Договоры с агентами - служащими по найму
- •Типовой международный агентский контракт (коммерческий агентский контракт icc)
- •§ 1. Товары
- •§ 2. Территория
- •§ 1. Реклама (статья 6.2)
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.3)
- •§ 1. Размер комиссионного вознаграждения (статья 15.1)
- •§ 2. Определенные потребители/Сокращенное комиссионное вознаграждение (статья 13.3)
- •§ 3. Переговорная маржа и скидки (статья 15.3)
- •§ 4. Комиссионное вознаграждение по застрахованным кредитам (статья 16.2)
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Сфера применения
- •3. Кто такой дистрибьютор?
- •4. Дистрибьюторский контракт и договоры купли-продажи
- •5. Применимое право
- •6. Страны, в которых следует соблюдать особые предосторожности
- •7. Необходимость соблюдения правил о конкуренции
- •8. Обращение к международному арбитражу
- •9. Осторожность при использовании типовой формы
- •§ 1. Товары.
- •§ 1. Настоящим дистрибьютор заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал товары такого же ассортимента следующим потребителям на территории:
- •§ 2. Настоящим поставщик заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал (непосредственно или через других лиц) товары следующим потребителям на территории:
- •§ 1. Реклама (статья 6.1).
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.2).
- •§ 1. Общие условия продажи, предлагаемые поставщиком.
- •§ 2. Скидки и/или цены, предоставляемые дистрибьютору.
- •6. Типовой контракт icc
- •Готовых изделий, предназначенных для перепродажи
- •Оговорка icc 2003 о затруднении
- •Оговорка icc 2003 о форс-мажоре
- •Оговорка icc 2003 о затруднениях
- •8. Orgalime s 2000
- •III. Правила и документы для транспортного сектора
- •Правила юнктад/icc
- •1. Применение
- •2. Определения
- •3. Доказательная сила информации,
- •4. Виды ответственности оператора смешанной перевозки
- •5. Ответственность оператора смешанной перевозки
- •6. Предел ответственности оператора смешанной перевозки
- •7. Утрата оператором смешанной перевозки права
- •8. Ответственность грузоотправителя
- •9. Уведомление об утрате или повреждении груза
- •10. Исковая давность
- •11. Применение Правил в исках о правонарушении
- •12. Применение Правил в отношении служащих и агентов
- •13. Императивная норма права
- •2. Типовые правила фиата,
- •Типовые правила фиата, регулирующие экспедиторскую деятельность
- •Часть I. Общие положения
- •Часть II. Ответственность экспедитора
- •Часть III. Обязанности клиента-заказчика и его ответственность
- •17.2. Обязанность возмещения по общей аварии.
- •Часть IV. Споры и обязательное право
- •2.1. Официальное описание понятия "экспедиторские и логистические услуги"
- •3. Fiata fbl - multimodal transport bill
- •Оборотный мультимодальный транспортный коносамент фиата - фбл
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Экспедиторский сертификат перевозки фиата - фцт
- •5. Fiata fcr - forwarders certificate of receipt
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Экспедиторская расписка фиата - фцр
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Складская расписка фиата
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Поручение экспедитору фиата
- •8. Fiata sdt - shippers declaration for the transport
- •Декларация отправителя о перевозке опасных грузов
- •Интермодальное весовое свидетельство грузоотправителя
- •Необоротная мультимодальная транспортная накладная фиата
- •Отличительные положения и особенности транспортной накладной фиата
- •1. Сфера применения
- •2. Определения
- •3. Агентские отношения
- •4. Права и ответственность
- •5. Описание товара
- •6. Право контроля
- •7. Передача товара
- •8. Действительность
- •1. Сфера применения
- •2. Определения
- •3. Правила процедуры
- •4. Форма и содержание сообщения о получении
- •5. Условия и правила договора перевозки
- •6. Применимое право
- •7. Право контроля и передачи
- •8. Личный код
- •9. Передача товара
- •10. Право на получение бумажного документа
- •11. Электронные данные эквивалентны письменным документам
- •13. "Baltime 1939" uniform time-charter
- •14. "Gencon" charter
- •15. "Congenbill" (bill of lading)
- •16. Liner bill of lading (conlinebill)
- •Liner bill of lading
- •Shipment or port to port shipment
- •18. "Combiconbill" - combined transport bill of lading
- •Combined transport bill of lading
- •In January, 1971 (as revised 1995)
- •I. General provisions
- •II. Performance of the contract
- •III. Carrier's liability
- •IV. Description of goods
- •V. Freight and lien
- •VI. Miscellaneous provisions
- •19. "Combiconwaybill" - combined transport sea waybill
- •Combined transport sea waybill
- •I. General provisions
- •II. Performance of the contract
- •III. Carrier's liability
- •IV. Description of goods
- •V. Freight and lien
- •VI. Miscellaneous provisions
- •20. "Multidoc 95" - multimodal transport bill of lading
- •21. "Multiwaybill 95" - multimodal transport waybill
- •Multimodal transport waybill
- •I. General provisions
- •II. Performance of the contract
- •III. Liability of the mto
- •IV. Description of goods
- •V. Freight and lien
- •VI. Miscellaneous provisions
2.3 Гамбургские правила 1978 г. И устойчивость к изменениям
Конвенция ООН о морской перевозке грузов 1978 г. (UN 1978 Convention on the Carriage of Goods by Sea), так называемые Гамбургские правила (Hamburg Rules), содержит ряд важных изменений по сравнению с Гаагскими и Гааго-Висбийскими правилами.
1. Была расширена сфера применения Конвенции. В ней не содержится никакой ссылки на коносамент как на требование для обязательного применения правил. Вместо этого достаточно одного факта заключения договора морской перевозки грузов для того, чтобы он подпадал под обязательную сферу действия указанных правил.
2. Был увеличен срок действия обязательной ответственности по сравнению с Гаагскими или Гааго-Висбийскими правилами, которые ограничивают данный срок периодом от погрузки до разгрузки (так называемый принцип "таль к тали", "tackle-to-tackle principle"). Гамбургские правила в обязательном порядке охватывают период от принятия грузов под свою ответственность до поставки. Однако сфера применения ограничивается перевозкой из порта в порт с тем, чтобы данные правила не затрагивали сферу неморской перевозки.
3. Перевозчику не требуется осуществлять перевозку самому (исполняющий перевозчик, performing carrier), но он также может рассматриваться как ответственный перевозчик, даже если он только взял на себя ответственность перевозчика по договору перевозки (перевозчик по договору, contracting carrier). В дополнение к этому правила вводят новое понятие посредством употребления термина "фактический перевозчик" ("actual carrier"), который может не являться ни исполняющим перевозчиком, ни перевозчиком по договору, а скорее "промежуточным" ("intermediate") перевозчиком, которому "доверено осуществление перевозки" ("the carriage has been entrusted", например, фрахтователем судна на определенное время (тайм-чартер) или определенный рейс (чартер на рейс), в случае если перевозка была осуществлена собственником или бербоутным фрахтователем судна и договор перевозки заключен экспедитором груза с ответственностью перевозчика. Однако, как представляется, данное нововведение не было использовано в статье, регулирующей ответственность каких-либо других перевозчиков, кроме перевозчика по договору, которая указывает только на исполняющего перевозчика (ст. 10).
4. Гамбургские правила не применяются в обязательном порядке к чартер-партиям (так называемое исключение для чартер-партии, charterparty exception), хотя они применяются к коносаментам, выданным в рамках чартер-партий (но, как представляется, не к морским накладным, выданным в рамках чартер-партий, ст. 2.3). Договоры фрахтования (contracts of affreightment, COAs) как таковые не подпадают под обязательную сферу применения Конвенции, однако, ею охватывается каждая отдельная отгрузка в рамках таких договоров, если только она не охватывается чартер-партией (ст. 2.4). Исключение для чартер-партий соответствует Гаагским и Гааго-Висбийским правилам, однако методология является различной, поскольку они содержат особое требование для их применения (коносамент), тогда как Гамбургские правила используют широкое понятие договора перевозки и предусматривают исключения.
5. Гамбургские правила предусматривают обязательную ответственность за задержку в поставке. Кроме того, на усмотрение грузоотправителя задержка может считаться окончательной утратой, если товар не может быть поставлен в течение 60 дней после наступления момента возникновения ответственности (ст. 5.3 в сравнении со ст. 5.2). Денежный лимит установлен в размере, соответствующем двойному размеру фрахта за часть товара, поставка которого была просрочена, но не превышающем общего фрахта, подлежащего уплате по договору перевозки (ст. 6.1 b).
6. Конвенция не предусматривает специального освобождения от ответственности в случае навигационной ошибки или ошибки в управлении судном, а также в случае пожара. Что касается пожара и перевозки живых животных, бремя доказывания возложено на грузоотправителя, который должен доказывать, что утрата или повреждение были вызваны ошибкой или небрежностью перевозчика или его служащих (ст. ст. 5.4 и 5.5).
7. Перечень исключений Гаагских правил (ст. 4.2 c - q) был заменен общим положением, согласно которому ответственность перевозчика выражается как ответственность за предполагаемую ошибку или небрежность в ст. 5.1: "Перевозчик несет ответственность за ущерб, являющийся результатом утраты или повреждения груза, а также задержки в поставке... если только перевозчик не докажет, что он, его служащие или агенты предприняли все меры, которые могли разумно потребоваться, чтобы избежать таких обстоятельств и их последствий" <16>.
--------------------------------
<16> Англ.: "The carrier is liable for loss resulting from loss of or damage to the goods, as well as from delay in delivery... unless the carrier proves that he, his servants or agents took all measures that could reasonably be required to avoid the occurrence and its consequences".
8. Денежные лимиты ответственности были увеличены, ограничение за единицу груза было увеличено с 666.67 SDR до 835 SDR, а за килограмм - с 2 до 2.5 SDR (ст. 6.1).
9. Срок исковой давности, который в Гааго-Висбийских правилах был установлен в 1 год, был увеличен до двух лет для любого требования, возникающего из договора перевозки, и включающего в себя также иски перевозчика против грузоотправителя (ст. 20).
10. Гамбургские правила содержат особую норму (ст. 17.3) для признания недействительными так называемых фальсифицированных гарантийных писем грузоотправителя (letters of indemnity, back letters).
11. В отличие от Гааго-Висбийских правил, Гамбургские правила содержат особые положения, касающиеся юрисдикции и арбитража, предоставляющие истцу возможность выбора между различными местами, в которых он может предъявить свой иск (ст. ст. 21 - 22). Это не совместимо с арбитражем, и, предположительно, будет подталкивать перевозчиков на то, чтобы предъявлять установительные иски об отсутствии ответственности в удобном для них месте, тем самым препятствуя собственникам груза в использовании имеющейся у них возможности из-за запрета передавать дело на рассмотрение в другом суде, чем тот, в котором иск по тому же делу уже находится на рассмотрении (lis pendens).
Гамбургские правила, которые вступили в силу 1 ноября 1992 г., были ратифицированы и приняты 33 государствами <17> (по состоянию на 2009 г.), что, однако, составляет лишь небольшую часть международной торговли.
--------------------------------
<17> По состоянию на октябрь 2011 г. Конвенция имеет 34 участника. - Примеч. ред.
Такое нежелание менять что-либо в традиционной системе распределения рисков может показаться странным, но, вероятно, это можно объяснить взаимосвязью между различными правилами мореплавания и существующей структурой рынка страхования. Значительные изменения в распределении рисков повлекут за собой цепные реакции, которые могут нарушить существующее равновесие между страхованием грузов и страхованием ответственности перевозчика (так называемое страхование P&I). Кроме того, исключение традиционных случаев освобождения от ответственности в случае ошибок в судовождении и управлении судном, а также пожара, значительно снизит потребность в распределении убытков по общей аварии, поскольку судовладелец в конечном итоге должен будет нести все расходы, возникшие в результате несчастных случаев, вызванных ошибками капитана судна и команды. Многие положения Гамбургских правил трудно применимы на практике, например, правила, касающиеся сферы применения, а также арбитража и юрисдикции. При разработке Гамбургских правил невозможно было учесть изменения, произошедшие в сфере используемых документов (морские накладные, электронные коносаменты и т.д., см. выше с. 84 и далее). По этим причинам маловероятно, что Гамбургские правила заменят Гаагские и Гааго-Висбийские правила, которые все еще являются самой общераспространенной системой в мировой торговле. Время покажет, возможно ли будет в будущем согласовать между собой и адаптировать к современным условиям эти две системы.
