- •Icc Russia
- •International Chamber of Commerce
- •Isbn 978-5-9998-0090-9
- •2011 Icc Russia, перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление
- •Isbn 978-91-39-01566-6
- •Раздел I. Основные элементы торговых сделок
- •1. Принципы и право международных коммерческих договоров
- •1.1 Свобода договора
- •1.2 Lex mercatoria
- •1.3 Обязательные (императивные) нормы права
- •2. Договоры международной купли-продажи
- •2.1 Происхождение Венской конвенции 1980 г.
- •2.2 Применение Венской конвенции 1980 г. И выбор права
- •2.3 Заключение договора купли-продажи
- •2.4 Толкование договоров
- •2.5 Роль торгового обычая и диспозитивного регулирования
- •3. Сделки
- •3.1 Продажа материальных ценностей
- •3.2 Продажа нематериальных объектов и смешанные договоры
- •4. Формы оплаты
- •4.1 Одновременный обмен товара на деньги
- •4.2 Предоплата
- •4.3 Документарный аккредитив
- •4.5 Право задержки груза в пути следования
- •4.6 Сохранение права собственности
- •5. Защита от нарушений договора и изменившихся обстоятельств
- •5.1 Тендерные гарантии, гарантия исполнения договора,
- •5.2 Изменившиеся обстоятельства и
- •5.3 Оговорки об исключениях, форс-мажоре и
- •6. Торговые термины и договор перевозки
- •6.1 Варианты (от exw до ddp)
- •6.2 Измененные процедуры исполнения договора перевозки
- •6.3 Группа I и II
- •7. Риск утраты, повреждения или задержки во время перевозки товара
- •7.1 Общие принципы распределения рисков
- •7.2 Транспортное страхование
- •7.3 Регрессные иски страховщиков
- •8. Согласованность договоров купли-продажи, перевозки, страхования и финансирования
- •8.1 Взаимосвязь между различными договорами
- •8.2 Традиционное значение бортового коносамента
- •8.3 Риски, свойственные системе коносаментов
- •8.4 Морские накладные
- •8.5 Электронные коносаменты
- •9. Разрешение споров
- •9.1 Примирительная процедура и adr
- •9.2 Судебное разбирательство или арбитраж?
- •9.3 Некоторые неизвестные черты арбитража
- •9.4 Контрольный перечень некоторых наиболее важных вопросов
- •Раздел II. Сделки купли-продажи
- •1. Исполнение обязательств продавцом
- •1.1 Характеристики товара и обязательство продавца
- •1.2 Четыре категории торговых терминов
- •1.3 Классификация обязательств продавца и покупателя
- •1.4 Основные элементы 11 торговых терминов
- •1.5 Как выбрать оптимальный торговый термин
- •1.6 Система распределения расходов
- •2. Общие принципы в отношении средств защиты при нарушении договора продавцом
- •2.1 Право покупателя требовать исполнения в натуре
- •2.2 Право покупателя на расторжение договора
- •2.3 Право покупателя на получение компенсации
- •2.4 Освобождение от ответственности за нарушение
- •3. Ответственность продавца за непоставку соответствующего товара
- •3.1 Обязательство покупателя осмотреть товар и
- •3.2 Обязанность продавца исправить недостатки
- •3.3 Право продавца устранить недостатки товара
- •3.4 Право покупателя требовать уменьшения цены
- •3.5 Ответственность продавца за причинение вреда
- •3.6 Исключение и ограничение оговорок
- •4. Исполнение обязательств покупателем
- •4.1 Обязательство покупателя уплатить цену и
- •4.2 Унифицированные правила и обычаи
- •4.3 Отказ покупателя сотрудничать или принять поставку
- •4.4 Нарушение покупателем дополнительных обязательств
- •4.5 Право продавца требовать от покупателя уплаты цены
- •4.6 Право продавца расторгнуть договор
- •4.7 Право продавца на получение процентов
- •5. Предвидимые нарушения договора
- •5.1 Право приостановить исполнение обязательств
- •5.2 Право расторгнуть договор
- •6. Последствия расторжения
- •6.1 Расторжение предусматривает направление извещения
- •6.2 Освобождение от исполнения и
- •6.3 Сохранение товара в случае
- •Раздел III. Договоры перевозки и связанные с ними договоры
- •1. Рынок транспортных услуг
- •1.1 Договор чартера (чартер-партия) и
- •1.2 Наземная и воздушная перевозка товара
- •1.3 Смешанные перевозки
- •1.4 Экспедиторы груза и консолидация груза
- •1.5 Экспедиторские документы (документы fiata)
- •2. Особенности распределения рисков в договорах морской перевозки
- •2.1 Морское предприятие и распределение расходов
- •2.2 Обязательная минимальная ответственность
- •2.3 Гамбургские правила 1978 г. И устойчивость к изменениям
- •2.4 Роттердамские правила 2009 г. И война конвенций
- •3. Ответственность перевозчика за воздушную, железнодорожную, автомобильную и мультимодальную перевозку товаров
- •3.1 Договор перевозки определяет сферу применения
- •3.2 Воздушная перевозка
- •3.3 Железнодорожная перевозка
- •3.4 Автомобильная перевозка
- •3.5 Декларация стоимости
- •3.6 Ответственность операторов смешанной перевозки (осп)
- •3.7 Правила юнктад/icc для документов
- •4. Ответственность операторов терминалов
- •4.1 Свобода договора имеет преимущественное значение
- •4.2 Конвенция отт 1991 г.
- •5. Ответственность экспедиторов
- •5.1 Проект Конвенции унидруа 1967 г.
- •5.2 Ответственность экспедитора как перевозчика
- •5.3 Типовые правила fiata для экспедиторских услуг 1996 г.
- •6. Взаимосвязь между договором купли-продажи и договорами в транспортном секторе
- •I. Основные принципы
- •1. Конвенция организации объединенных наций
- •Часть I. Сфера применения и общие положения
- •Глава I. Сфера применения
- •Глава II. Общие положения
- •Часть II. Заключение договора
- •Часть III. Купля-продажа товаров
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Обязательства продавца
- •Раздел I. Поставка товара и передача документов
- •Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
- •Глава III. Обязательства покупателя
- •Раздел I. Уплата цены
- •Раздел II. Принятие поставки
- •Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем
- •Глава IV. Переход риска
- •Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя
- •Раздел I. Предвидимое нарушение договора и
- •Договоры на поставку товаров отдельными партиями
- •Раздел II. Убытки
- •Раздел III. Проценты
- •Раздел IV. Освобождение от ответственности
- •Раздел V. Последствия расторжения договора
- •Раздел VI. Сохранение товара
- •Часть IV. Заключительные положения
- •II. Пояснительная записка секретариата юнситрал к конвенции организации объединенных наций о договорах международной купли-продажи товаров
- •2. Принципы международных коммерческих договоров унидруа (2010)
- •3. Принципы европейского контрактного права
- •Глава 1. Общие положения
- •Раздел 1. Сфера применения принципов
- •Раздел 2. Общие обязательства
- •Раздел 3. Терминология и другие положения
- •Глава 2. Составление
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Оферта и акцепт
- •Раздел 3. Ответственность за переговоры
- •Глава 3. Правомочия агентов
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Прямое представительство
- •Раздел 3. Косвенное представительство
- •Глава 4. Действительность
- •Глава 5. Толкование
- •Глава 6. Содержание и результаты
- •Глава 7. Исполнение
- •Глава 8. Неисполнение и возмещение ущерба
- •Глава 9. Специфическое возмещение ущерба за неисполнение
- •Раздел 1. Право на исполнение
- •Раздел 2. Право отказать в исполнении
- •Раздел 3. Прекращение контракта
- •Раздел 4. Уменьшение цены
- •Раздел 5. Возмещение ущерба и проценты
- •2. Icc унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов. Редакция 2007 года
- •Isbn 978.92.842.1257.6
- •Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов
- •3. Icc Унифицированные правила для
- •Введение
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Применимое право
- •3. Правила европейского союза о неконкуренции (статья 81 и регламент 2790)
- •4. Купля-продажа через интернет
- •5. Положения о возмещении
- •6. Разрешение споров: альтернативные способы разрешения споров (adr), международный арбитраж, национальные суды
- •6.1. Международный арбитраж
- •6.2. Юрисдикция национальных судов
- •6.3. Альтернативные способы разрешения споров (adr)
- •7. Сфера применения
- •7.1. Международные соглашения
- •7.2. Договоры с агентами - служащими по найму
- •Типовой международный агентский контракт (коммерческий агентский контракт icc)
- •§ 1. Товары
- •§ 2. Территория
- •§ 1. Реклама (статья 6.2)
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.3)
- •§ 1. Размер комиссионного вознаграждения (статья 15.1)
- •§ 2. Определенные потребители/Сокращенное комиссионное вознаграждение (статья 13.3)
- •§ 3. Переговорная маржа и скидки (статья 15.3)
- •§ 4. Комиссионное вознаграждение по застрахованным кредитам (статья 16.2)
- •1. Единообразная типовая форма для международной торговли
- •2. Сфера применения
- •3. Кто такой дистрибьютор?
- •4. Дистрибьюторский контракт и договоры купли-продажи
- •5. Применимое право
- •6. Страны, в которых следует соблюдать особые предосторожности
- •7. Необходимость соблюдения правил о конкуренции
- •8. Обращение к международному арбитражу
- •9. Осторожность при использовании типовой формы
- •§ 1. Товары.
- •§ 1. Настоящим дистрибьютор заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал товары такого же ассортимента следующим потребителям на территории:
- •§ 2. Настоящим поставщик заявляет, что до заключения им данного контракта он продавал (непосредственно или через других лиц) товары следующим потребителям на территории:
- •§ 1. Реклама (статья 6.1).
- •§ 2. Ярмарки и выставки (статья 6.2).
- •§ 1. Общие условия продажи, предлагаемые поставщиком.
- •§ 2. Скидки и/или цены, предоставляемые дистрибьютору.
- •6. Типовой контракт icc
- •Готовых изделий, предназначенных для перепродажи
- •Оговорка icc 2003 о затруднении
- •Оговорка icc 2003 о форс-мажоре
- •Оговорка icc 2003 о затруднениях
- •8. Orgalime s 2000
- •III. Правила и документы для транспортного сектора
- •Правила юнктад/icc
- •1. Применение
- •2. Определения
- •3. Доказательная сила информации,
- •4. Виды ответственности оператора смешанной перевозки
- •5. Ответственность оператора смешанной перевозки
- •6. Предел ответственности оператора смешанной перевозки
- •7. Утрата оператором смешанной перевозки права
- •8. Ответственность грузоотправителя
- •9. Уведомление об утрате или повреждении груза
- •10. Исковая давность
- •11. Применение Правил в исках о правонарушении
- •12. Применение Правил в отношении служащих и агентов
- •13. Императивная норма права
- •2. Типовые правила фиата,
- •Типовые правила фиата, регулирующие экспедиторскую деятельность
- •Часть I. Общие положения
- •Часть II. Ответственность экспедитора
- •Часть III. Обязанности клиента-заказчика и его ответственность
- •17.2. Обязанность возмещения по общей аварии.
- •Часть IV. Споры и обязательное право
- •2.1. Официальное описание понятия "экспедиторские и логистические услуги"
- •3. Fiata fbl - multimodal transport bill
- •Оборотный мультимодальный транспортный коносамент фиата - фбл
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Экспедиторский сертификат перевозки фиата - фцт
- •5. Fiata fcr - forwarders certificate of receipt
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Экспедиторская расписка фиата - фцр
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Складская расписка фиата
- •General conditions of the russian
- •International freight forwarders
- •Поручение экспедитору фиата
- •8. Fiata sdt - shippers declaration for the transport
- •Декларация отправителя о перевозке опасных грузов
- •Интермодальное весовое свидетельство грузоотправителя
- •Необоротная мультимодальная транспортная накладная фиата
- •Отличительные положения и особенности транспортной накладной фиата
- •1. Сфера применения
- •2. Определения
- •3. Агентские отношения
- •4. Права и ответственность
- •5. Описание товара
- •6. Право контроля
- •7. Передача товара
- •8. Действительность
- •1. Сфера применения
- •2. Определения
- •3. Правила процедуры
- •4. Форма и содержание сообщения о получении
- •5. Условия и правила договора перевозки
- •6. Применимое право
- •7. Право контроля и передачи
- •8. Личный код
- •9. Передача товара
- •10. Право на получение бумажного документа
- •11. Электронные данные эквивалентны письменным документам
- •13. "Baltime 1939" uniform time-charter
- •14. "Gencon" charter
- •15. "Congenbill" (bill of lading)
- •16. Liner bill of lading (conlinebill)
- •Liner bill of lading
- •Shipment or port to port shipment
- •18. "Combiconbill" - combined transport bill of lading
- •Combined transport bill of lading
- •In January, 1971 (as revised 1995)
- •I. General provisions
- •II. Performance of the contract
- •III. Carrier's liability
- •IV. Description of goods
- •V. Freight and lien
- •VI. Miscellaneous provisions
- •19. "Combiconwaybill" - combined transport sea waybill
- •Combined transport sea waybill
- •I. General provisions
- •II. Performance of the contract
- •III. Carrier's liability
- •IV. Description of goods
- •V. Freight and lien
- •VI. Miscellaneous provisions
- •20. "Multidoc 95" - multimodal transport bill of lading
- •21. "Multiwaybill 95" - multimodal transport waybill
- •Multimodal transport waybill
- •I. General provisions
- •II. Performance of the contract
- •III. Liability of the mto
- •IV. Description of goods
- •V. Freight and lien
- •VI. Miscellaneous provisions
2.3 Право покупателя на получение компенсации
Право на получение компенсации в соответствии с Венской конвенцией 1980 г. регламентируется ст. ст. 74 - 77 в разделе II. Основное правило изложено в ст. 74, тогда как ст. ст. 75 - 76 касаются расторжения договора и совершения покупателем покупки товара взамен (ст. 75) или в качестве альтернативы компенсации, которая может быть определена как разница между существующей ценой на товары (ст. 76) в момент расторжения договора и договорной ценой. И наконец, ст. 77 содержит важный принцип, заключающийся в том, что сторона, затронутая нарушением договора, должна принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах, для уменьшения ущерба, включая упущенную выгоду, возникающего вследствие нарушения договора, и что если она не принимает таких мер, то нарушившая договор сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены.
Лишь немногие вопросы, к которым относится и вопрос об оценке размера компенсации, исходя из различных правовых концепций и норм, сложно разрешить на практике. Тем не менее основная цель является понятной, а именно, сохранить ожидаемую экономическую выгоду стороны, затронутой нарушением таким образом, чтобы с экономической точки зрения она была поставлена в то же самое положение, в котором она находилась бы, если бы договор был надлежащим образом исполнен. Такой принцип признается повсеместно, но, к сожалению, по-разному применяется в разных юрисдикциях. Во-первых, необходимо решить сложную проблему, заключающуюся в том, как гипотетически могли бы быть решены на практике все вопросы, если бы договор был исполнен должным образом. Во-вторых, необходимо рассмотреть и оценить представленные доказательства, касающиеся фактической ситуации после состоявшегося нарушения, и установить, имеется ли причинно-следственная связь между нарушением и невыгодным положением, в котором оказалась затронутая нарушением сторона. Согласно основному правилу, закрепленному в ст. 74 Венской конвенции 1980 г., имеются в виду только убытки, возникшие вследствие нарушения, с дополнительным утверждением о включении упущенной выгоды. Таким образом, на практике основное значение ст. 74 - это скорее исключение из основного правила, представленного принципом, предусматривающим, что ущерб "не может превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора". И снова применение такого понятия, как предвидимость, предполагает широкое усмотрение суда или арбитра (третейского судьи). Во-первых, конечно, это необходимо решать на основании доказательств того, что действительно предвидела нарушившая договор сторона в момент заключения договора. Если после этого устанавливается, что она на самом деле не предвидела того вида убытков, о возмещении которых предъявляется требование, будет необходимо решить, что она должна была предвидеть. В последнем случае необходимо учитывать, в соответствии с тем, что указано в ст. 74 Венской конвенции 1980 г., "обстоятельства", существовавшие на момент заключения договора, и затем обратиться к какому-либо объективному стандарту при определении того, что сторона, фактически нарушившая договор, должна была предвидеть. Как и в случае со многими другими положениями Венской конвенции 1980 г. (например, ст. ст. 8.2 и 25), необходимо использовать критерий, основанный на том, что должно было бы предвидеть "разумное лицо, действующее в том же качестве, при аналогичных обстоятельствах".
Несмотря на это, предвидимость не является единственным параметром, указанным в ст. 74. Также необходимо как можно более точно определить, что сторона должна была предвидеть. В ст. 74 это определяется как то, что можно было предвидеть как "возможное последствие нарушения" договора. Нет необходимости говорить о том, что нарушившая договор сторона должна в общем предвидеть, что неисполнение обязательства может создать ряд неудобств для стороны, затронутой таким неисполнением. Также можно предвидеть, что в худшем случае она может потерять отличные коммерческие возможности для заключения выгодных контрактов на перепродажу или в качестве альтернативного варианта может столкнуться с серьезными сбоями в производственном процессе в случае отсутствия компонентов для промышленных изделий. На самом деле в качестве возможного последствия нарушения договора можно предвидеть все что угодно при наличии хорошего воображения и готовности учитывать самый худший сценарий развития событий.
Проблема оценки убытков в случаях нарушения договора окружена рядом различных правовых доктрин, например, тех, которые возникли на основании известного решения английского суда в деле "Hadley v. Baxendale" ((1854) 9 Exch. 341), и доктрин о достаточной причинно-следственной связи в системах континентального права и скандинавских странах. Эти многочисленные доктрины имеют как сходства, так и различия. Во-первых, общепринятым, судя по всему, является тот факт, что оценка в первую очередь должна производиться с учетом обычных для такого вида нарушения убытков, таким образом, чтобы размер компенсации был более или менее аналогичным, независимо от стороны, затронутой нарушением. Во-вторых, нельзя не учитывать конкретного положения стороны, затронутой нарушением, если уже в момент заключения договора можно было предвидеть, что в случае нарушения она потерпит убытки, превышающие обычные. В последнем случае будет необходимо установить, что именно сторона, фактически нарушившая договор, предвидела или должна была предвидеть в отношении конкретных целей стороны, затронутой нарушением. При толковании вышеуказанного английского дела обычно эти два критерия предполагаются; они также, вероятно, следуют и из ст. 74 Венской конвенции 1980 г. (ср. аналогичный критерий при применении ст. 25 относительно существенного нарушения см. выше с. 157 и далее). Таким образом, пока различные доктрины, касающиеся предвидимости и достаточной причинно-следственной связи, могут применяться в довольно последовательной манере, и ст. 74, конечно, является достаточно гибкой для того, чтобы включать в себя применение вышеуказанных общих принципов. Тем не менее ст. 74 Венской конвенции 1980 г. отличается от принципов достаточной причинно-следственной связи, используемых в целом ряде юрисдикций, в одном важном отношении, поскольку соответствующее время для использования критерия предвидимости не так строго увязывается со временем заключения договора. Скорее во многих случаях соответствующее время для использования критерия предвидимости привязывается ко времени нарушения, так что любая информация, доступная нарушившей стороне после заключения договора, усиливает ее риски. Другими словами, если впоследствии ей становится известно, что какое-то определенное нарушение договора затронет другую договаривающуюся сторону сильнее, чем это имело бы место при обычных обстоятельствах, она должна особо позаботиться о том, чтобы избежать последствий нарушения. Если она не сделает этого, размер компенсации будет включать в себя больше убытков, чем имело бы место в противном случае. Несмотря на это, в ст. 74 Венской конвенции 1980 г. содержится принцип о том, что договаривающиеся стороны еще в момент заключения их договора должны предвидеть последствия нарушения договора.
В Принципах УНИДРУА в ст. 7.4.4 воспроизводится принцип, содержащийся в ст. 74 Венской конвенции 1980 г., однако в несколько ином изложении. Выражение "возможное последствие нарушения договора" заменено на выражение "как являющийся вероятным результатом его неисполнения". С семантической точки зрения, как представляется, существует разница между словами "возможное последствие" и "являющийся вероятным результатом". В качестве наглядного примера можно сказать, что Третья мировая война, будем надеяться, не "является вероятным результатом", однако "может быть возможна". Тем не менее в комментариях в ст. 7.4.4 указывается, что "она соответствует решению, найденному в ст. 74 Венской конвенции 1980 г.". Еще один пример, который, однако, резко отходит от принципов, зафиксированных в ст. 74 Венской конвенции 1980 г. и ст. 7.4.4 Принципов УНИДРУА, представлен исключением из основного правила, содержащимся в ст. 9.503 Принципов Европейского контрактного права. В ней указывается, что ограничение убытков в рамках принципа предвидимости вообще не допускается, если нарушившая договор сторона совершила такое нарушение намеренно или с грубой неосторожностью. Утверждается, что применение данного принципа в некоторых случаях может иметь серьезные последствия, поскольку может случиться так, что продавец предпочтет намеренно пропорционально разделить неполную поставку между всеми своими покупателями из-за непоставки со стороны своих поставщиков и, таким образом, совершить нарушение договора в отношении всех своих покупателей, а не дискриминировать одних и исполнить обязательство в отношении других, и вообще не исполнить обязательств в отношении остальных. Представляется неправильным "наказывать" такого продавца, который делает то, что он должен был сделать, беря на себя ответственность перед всеми своими покупателями без ограничений, предусмотренных в рамках принципа предвидимости и заставляющих его воздерживаться от пропорционального распределения поставки.
Из того, что уже было сказано, представляется, что применением общих принципов оценки убытков нельзя добиться конкретики. Особенно в случае просрочки поставки для покупателя может оказаться сложным убедить продавца в своих убытках и неудобствах, причиненных ему в результате просрочки, и, наоборот, продавец может быть подвергнут риску уплаты неожиданно большой суммы компенсации в результате решения суда или арбитражного решения. Следовательно, обеим сторонам удобно согласовать в своем договоре, каким образом должна рассчитываться компенсация. Это также часто делается в типовых договорах и в договорах, условия которых обсуждаются индивидуально. В качестве примера можно упомянуть разработанный ICC Типовой контракт международной купли-продажи товаров 1997 г. <12> (0,5% от цены за каждую полную неделю просрочки и максимум 5%, раздел Б, ст. 10), а также имеющуюся у договаривающихся сторон в рамках Типового контракта возможность договориться о более высоком проценте от цены за товары или часть товаров в качестве компенсации за просрочку (раздел А, ст. 10).
--------------------------------
<12> После введения новых Правил Инкотермс 2010 ICC начала процесс пересмотра Типового контракта ICC международной купли-продажи. По состоянию на октябрь 2011 г. работа над подготовкой новой редакции указанной публикации продолжается. - Примеч. ред.
