- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
- •1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
- •2. Zamienić na liczbę mnogą:
- •4. Przetłumaczyć na język polski:
- •5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
Średniowiecze przyniosło ze sobą zastój w wielu dziedzinach gospodarki i kultury. Najważniejszymi motywami podróży były wówczas motywy religijne. Chrześcijanie podróżowali głównie do Rzymu, Ziemi Świętej i grobu apostoła Jakuba w Santiago de Compostela. Pielgrzymowali również hinduiści i buddyści, natomiast wyprawy Arabów podejmowane były najczęściej w celach handlowych. Młodzi europejscy arystokraci wyjeżdżali po nauki do zagranicznych uniwersytetów aby poszerzać swoją wiedzę (m.in. Uniwersytet Boloński, Uniwersytet w Padwie).
Wariant 20.
1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
Byłam tam z (moja koleżanka Jadwiga).
Pan Kowalski jest (dobry mąż).
Warszawa jest (duże miasto).
Dlaczego nie lubisz (moja babcia).
W tej szafie możma znaleźć (gramatyka).
Jacek teraz pisze (list), a Ewa nie pisze (list).
Nie pamiętam jeszcze (takie wesołe święto)!
Anna nie czyta (gazeta). Uważa, że w (gazeta) nie ma nic ciekawego.
2. Zamienić na liczbę mnogą:
To jest piękna kolumna.
Tam znajduje się mały park.
Na ścianie wisi nowe radio.
Nasza szkoła jest nowoczesna.
Tam rośnie zielone drzewo.
Mieszkam w centrum miasta.
3. Odmienić według przypadków w liczbie pojedyńczej i mnogiej połączenia wyrazowe: modna panienka, młody nauczyciel, nowe auto
4. Przetłumaczyć na język polski:
Чи підвезете сусіда на роботу?
Чому він ніколи не ходить в кіно?
Ми будемо у вас після зборів.
Ти завжди приходиш пізно.
Ми можемо піти тією дорогою?
Я цілий місяць відпочивав у бабці.
Ми сідаємо біля вікна і слухаємо радіо.
Чи звідти все добре видно?
Анна привозить сік і воду.
Відвеземо разом дитину до школи.
Беремо свіжий хліб.
Про що він розповідає?
5. Przetłumaczyć na język ukraiński:
W XVII wieku podróże w celach poznawczych, wypoczynkowych i zdrowotnych zaczęły nabierać coraz większego znaczenia. Transport na dalsze odległości odbywał się powozami konnymi, powstawały linie dyliżansowe, turystyka stawała się źródłem dochodu dla osób zajmujących się obsługą podróżnych.
Najważniejszym wydarzeniem w tym okresie były podróże (Grand Tour) młodych angielskich arystokratów na kontynent, w których brało udział ok. 20 tys. osób rocznie. Podróże trwały od kilku miesięcy do kilku lat.
Wariant 21.
1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:
Jesteśmy w (miasto).
Nie robisz (trudne tłumaczenie)?
Zosia jest (ładna i zgrabna dziewczyna).
Czy pani widziała na placu (ta wysoka kolumna)?
Nasz nauczyciel jest (elegancki pan).
Adam studiuje (historia sztuki).
Nigdy nie piję (zimne mleko).
Pan Jan zna (doktor Kiliński).
2. Zamienić na liczbę mnogą:
To jest mały dom.
Tam jest wysoki blok.
Tam wisi brudne lustro.
Znam tego artystę.
Tam stoi niska szafa.
Uczę się w liceum.
3. Odmienić według przypadków w liczbie pojedyńczej i mnogiej połączenia wyrazowe: ciepła pora, dobry obiad, wielkie koło
