Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
K_R_T_12_GRS12_Polska.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
77.46 Кб
Скачать

5. Przetłumaczyć na język ukraiński:

Aby poradzić sobie z obsługą turystów mieszkańcy podnoszą swoje kwalifikacje poprzez np. naukę języków obcych, zarządzania, rachunkowości. Mieszkańcy starają się bliżej poznać swoją kulturę i historię, aby móc ją zaprezentować w jak najatrakcyjniejszej formie. W wielu krajach, zwłaszcza słabiej rozwiniętych, praca w sektorze turystycznych postrzegana jest jako prestiżowa. Zmienia się też pozycja kobiet, których zatrudnienie w turystyce jest z reguły znacznie większe niż mężczyzn.

Do negatywnych zjawisk społecznych nasilających się wraz ze wzrostem ruchu turystycznego należą m.in. przestępczość, alkoholizm, narkomania, hazard, prostytucja.

Wariant 15.

1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:

  1. Zofia pisze list do (Jurek).

  2. Czy byłeś kiedyś w Jałcie?

  3. Czy znasz (pani Malinowska)?

  4. Mam miłego (sympatyczny chłopak).

  5. Mieszkam w (stary zamek).

  6. Byliśmy wczoraj w (ciekawe muzeum).

  7. Zawsze marzałem o( słoneszny pokój)

  8. Jeździliście na wycieczkę do (Toruń).

2. Zamienić na liczbę mnogą:

  1. Czy to artysta?

  2. Ten pan jest astronomem.

  3. Tu jest nowa ulica.

  4. W podwórku siedzi kot.

  5. Czytam pierwszą część.

  6. Marzę o ciepłym dniu.

3. Odmienić według przypadków w liczbie pojedyńczej i mnogiej połączenia wyrazowe: długa historia, wiosenny ptaszek, dobre serce

4. Przetłumaczyć na język polski:

  1. Чи підете зі мною до знайомих?

  2. Я з братом ніде не підемо.

  3. Ввечері дівчата підуть разом з нами.

  4. Якою дорогою ти йдеш в басейн?

  5. Коли він сюди приносить книжки?

  6. Їду до вас разом із сестрою.

  7. Чи ти була на Віслі?

  8. Сьогодні виїжджаємо.

  9. Батьки несуть валізки на вокзал.

  10. Ми зустріли кілька осіб з нашої групи.

  11. Подруги приїхали на таксі.

  12. Нас проводжав брат.

5. Przetłumaczyć na język ukraiński:

Korzyści z rozwoju turystyki dla lokalnej gospodarki wynikają z: rozwoju przedsiębiorczości, powstania nowych miejsc pracy i zmniejszenia bezrobocia, napływu nowych inwestycji, dochodów uzyskiwanych z obecności turystów. Na obszarach wiejskich, które są atrakcyjne turystycznie, mieszkańcy rezygnują lub ograniczają swoją działalność w rolnictwie przechodząc do bardziej dochodowego sektora usług turystycznych.

W skali krajowej dochody, jakie uzyskują państwa z zagranicznych przyjazdów turystycznych, określane są mianem niewidzialnego eksportu, natomiast wielkość wydatków turystycznych obywateli danego państwa ponoszone w innym państwie nazywa się niewidzialnym importem.

Wariant 16.

1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:

  1. Książka leży na (biurko).

  2. To jest fotografia (nasza babcia).

  3. Anna przygotowuje kawę z (mleko).

  4. Romek był (dobry student).

  5. Czy często chodzisz do (kino)?

  6. Piję (zimna woda).

  7. Nie lubię (ciepłe mleko).

  8. Znam (doktor pan Nowak).

2. Zamienić na liczbę mnogą:

  1. Tam jest pomnik.

  2. Tu stoi szafa.

  3. To jest lustro.

  4. Nie umiem przetłumaczyć zdania.

  5. Słyszałaś to imię?

  6. Pokój jest duży i słoneczny.

3. Odmienić według przypadków w liczbie pojedyńczej i mnogiej połączenia wyrazowe: konieczna potrzeba, stary pomnik, przyjemne słowo

4. Przetłumaczyć na język polski:

  1. Чи вони (жінки) принесуть листи?

  2. Андрію, ти відвезеш пошту?

  3. Діти пізно заснули.

  4. Анна приїхала в серпні.

  5. Я забув, що мав купити.

  6. Нарешті ви приїхали до нас.

  7. Любимо ходити в гори.

  8. Заберемо нові газети.

  9. Хто виніс сміття?

  10. Ми можемо піти тією дорогою.

  11. Мій знайомий і його дружина їдуть за кордон.

  12. Я цілий місяць відпочивала в селі.

5. Przetłumaczyć na język ukraiński:

Turystyka jest zjawiskiem złożonym i wielopłaszczyznowym, które odnosi się do wielu aspektów życia człowieka. Dzięki turystyce człowiek regeneruje siły fizyczne i psychiczne, poznaje świat oraz kształtuje swoją osobowość. Turystyka stanowi także formę działalności gospodarczej, w ramach której wykształciły się różnego rodzaju usługi turystyczne oferowane podróżnym spośród których największe znaczenie mają: usługi noclegowe, usługi gastronomiczne oraz usługi transportowe.

Wariant 17.

1.Proszę użyć odpowiedniej formy rzeczownika:

  1. Czekam na (żona).

  2. Pani Ewa idzie do (teatr).

  3. Anna zwraca się do (mąż).

  4. Hela jest już (studentka).

  5. Michał rozmawia z (wykładowca).

  6. Mieszkam w (dom akademicki).

  7. Studiujesz w (Londyn).

  8. Rozmawiałem z bardzo (poważne dziecko).

2. Zamienić na liczbę mnogą:

  1. Ten pan jest śpiewakiem.

  2. Ta pani jest Włoszką.

  3. Czy ten inżynier to Szwed?

  4. Tam jest okno.

  5. Tu wisi płaszcz.

  6. Jadę szerokim polem.

3. Odmienić według przypadków w liczbie pojedyńczej i mnogiej połączenia wyrazowe: cudza strona, wielki malarz, piękne centrum

4. Przetłumaczyć na język polski:

  1. Aдам через місяць іде до лікаря.

  2. Ти ідеш на іменини?

  3. Чи ви їздили на море?

  4. Готель знаходиться на іншій стороні вулиці.

  5. Як пройти до центру міста?

  6. Ми принесли мамі квіти.

  7. Галина та її подруга повторюють оповідання.

  8. Студент переклав важке речення.

  9. Вчитель пояснює кожне слово.

  10. Вони (жінки) пишуть статтю.

  11. Я читаю речення за реченням.

5. Przetłumaczyć na język ukraiński:

Pierwsze podróże o charakterze turystycznym pojawiły się w Starożytnym Egipcie. Ludzie przemieszczali się aby brać udział w obchodach świąt religijnych oraz podziwiać ogromne budowle, zwłaszcza piramidy.

Cele religijne dominowały w podróżach podejmowanych przez starożytnych Greków, którzy udawali się głównie do wyroczni w Delfach oraz świątyni Zeusa w Olimpii. Poza tym tysiące osób przybywało na rozgrywane co cztery lata igrzyska olimpijskie. W starożytnej Grecji nie budowano dróg, dlatego zdecydowana większość wypraw odbywała się drogą morską.

Wariant 18.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]