- •Предисловие
- •Введение
- •Нормы оценок
- •2. Оценка понимания при чтении. Показатели оценки чтения.
- •3. Оценка письменных тестов.
- •Учебный модуль I städte- und wohnungsbau Учебный элемент 0 (уэ-0)
- •Test der Vorkenntnisse
- •I. Wählen Sie die richtige Variante.
- •II. Wählen Sie die richtige Zeitform.
- •Zur Geschichte des Bauwesens
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a
- •Text a. Zur Geschichte des Bauwesens
- •Nachfolgende Übungen zum Text a
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Bautechnik früher und heute
- •Text b. Bautechnik früher und heute
- •Nachfolgende Übungen zum Text b
- •III. Teil c.
- •Aus der Geschichte des Betonbaus
- •Städte- und Wohnungsbau
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Städte- und Wohnungsbau
- •Text a.
- •Nachfolgende Übungen zum Text
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Bedeutung und Rolle des Stadtzentrums
- •Text b. Bedeutung und Rolle des Stadtzentrums
- •Nachfolgende Übungen zum Text Bedeutung und Rolle des Stadtzentrums
- •III. Teil c.
- •Berühmte bauwerke in aller welt
- •Kontrolltest
- •Учебный модуль II die bauindustrie
- •Test der Vorkenntnisse
- •I. Finden Sie Passivsätze.
- •II. Wählen Sie die richtige Variante.
- •III. Finden Sie das Äquivalent folgendes Satzes.
- •Die Baustoffindustrie
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Die Baustoffindustrie
- •Text a. Die Baustoffindustrie
- •Nachfolgende Übungen zum Text a Die Baustoffindustrie
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Aufgaben und Bedeutung der Baustoffe.
- •Text b. Aufgaben und Bedeutung der Baustoffe
- •Nachfolgende Übungen zum Text b Aufgaben und Bedeutung der Baustoffe
- •III. Teil c.
- •Baustoffe
- •Bindemittel
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Bindemittel
- •Text a. Bindemittel
- •Nachfolgende Übungen zum Text Bindemittel
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Zemente
- •Text b. Zemente
- •Nachfolgende Übungen zum Text Zemente
- •III. Teil c.
- •Gips im Bauwesen
- •Zuschlagstoffe
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Zuschlagstoffe
- •Zuschlagstoffe
- •Nachfolgende Übungen zum Text Zuschlagstoffe
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Betonzuschlagstoffe
- •Text b. Betonzuschlagstoffe
- •Nachfolgende Übungen zum Text Betonzuschlagstoffe
- •III. Teil c.
- •Natürliche Zuschlagstoffe
- •Schotter und Splitt
- •Sand und Kies
- •Künstliche Zuschlagstoffe
- •Kontrolltest
- •I. Finden Sie das Äquivalent folgender russischen Sätzen.
- •II. Wählen Sie die richtige Variante der Übersetzung.
- •III. Ergänzen Sie den Satz durch Passiv.
- •IV. Ersetzen Sie Passiv durch Aktiv.
- •Учебный модуль III baustoffe
- •Test der Vorkenntnisse
- •I. Ergänzen Sie folgende Sätze.
- •II. Wählen Sie die richtige Variante.
- •III. Finden Sie die richtige Übersetzung.
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Beton
- •Text a. Beton
- •Nachfolgende Übungen zum Text Beton
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Stahlbeton
- •Text b. Stahlbeton
- •Nachfolgende Übungen zum Text b Stahlbeton
- •III. Teil c.
- •Leichtbeton. Grundlagen der technologie des leichtbetons
- •Bauholz
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Bauholz
- •Text a. Bauholz
- •Nachfolgende Übungen zum Text a Bauholz
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Vergütetes Holz
- •Text b.
- •Vergütetes Holz
- •Nachfolgende Übungen zum Text Vergütetes Holz
- •III. Teil c.
- •Baumetalle
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Baumetalle
- •Text a. Baumetalle
- •Nachfolgende Übungen zum Text a Baumetalle
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b „Rohbau in Stahl und Leichtmetall“.
- •Text b. Rohbau in Stahl und Leichtmetall
- •Nachfolgende Übungen zum Text b
- •III. Teil c.
- •Aluminiumlegierungen
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Plaste
- •Text a. Plaste
- •Nachfolgende Übungen zum Text a Plaste
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Woher kamen die Plaste?
- •Text b. Woher kamen die Plaste?
- •Nachfolgende Übungen zum Text b
- •III. Teil c.
- •Plaste im Bauwesen
- •Kontrolltest
- •I. Wählen Sie die richtige Variante der Übersetzung.
- •II. Wählen Sie das richtige Äquivalent des Prädikats.
- •III. Welche Variante ist richtig?
- •Учебный модуль IV errichtung des gebäudes
- •Test der Vorkenntnisse
- •I. Wählen Sie den Satz mit richtiger Wortfolge.
- •II. Wählen Sie die richtige Konjunktion.
- •III. Wahlen Sie das richtige Relativpronomen.
- •Montagebauweisen
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Montagebauweisen
- •Text a. Montagebauweisen
- •Nachfolgende Übungen zum Text a
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Zweck und Vorteile des Montagebaus
- •Text b. Zweck und Vorteile des Montagebaus
- •Nachfolgende Übungen zum Text b
- •III. Teil c.
- •Die Geschichte des Bauens in Deutschland
- •Auf der Baustelle
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Die Baustelle
- •Die Baustelle
- •Nachfolgende Übungen zum Text a Die Baustelle
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Baumaschinen
- •Text b. Baumaschinen
- •Nachübungen zum Text b Baumaschinen
- •III. Teil c.
- •Die Baustelle
- •Das gebäude und seine elemente
- •Vorangehende Übungen zum Text a Das Gebäude und seine Elemente.
- •Lesen Sie den Text und berichten Sie über die Teile des Gebäudes. Text a. Das gebäude und seine elemente
- •Nachfolgende Übungen zum Text a
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Anforderungen an die Gebäude
- •Text b. Anforderungen an die Gebäude
- •Nachfolgende Übungen zum Text b
- •III. Teil c.
- •So wird ein Gebäude gebaut
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a So wird ein Gebäude gebaut
- •Text a. So wird ein Gebäude gebaut
- •Nachfolgende Übungen zum Text a
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Wolkenkratzer in Deutschland
- •Wolkenkratzer in Deutschland
- •Nachübungen zum Text b
- •III. Teil c.
- •Pyramidenbau
- •Kontrolltest
- •I. Setzen Sie das passende Wort ein.
- •II. Wählen Sie die richtige Konjunktion.
- •III. Wählen Sie das richtige Relativpronomen.
- •Учебный модуль V mein beruf
- •Test der Vorkenntnisse
- •I. Wählen Sie die richtige Variante.
- •Mein Beruf ist Bauingenieur
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Mein Beruf ist Bauingenieur
- •Goethe als Baumeister
- •Text a. Mein Beruf ist Bauingenieur
- •Nachfolgende Übungen zum Text a
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Der Beruf des Baufacharbeiters
- •Text b. Der Beruf des Baufacharbeiters
- •Nachfolgende Übungen zum Text Der Beruf des Baufacharbeiters
- •III. Teil c.
- •Bauwesen
- •Mein Beruf ist Architekt
- •I. Teil a.
- •Vorangehende Übungen zum Text a Mein Beruf ist Architekt
- •Zum dritten Mal neu erstanden
- •Text a. Mein Beruf ist Architekt
- •Nachfolgende Übungen zum Text a
- •II. Teil b.
- •Vorangehende Übungen zum Text b Das Bauwerk
- •Text b. Das bauwerk
- •Nachfolgende Übungen zum Text b Das Bauwerk
- •III. Teil c.
- •Architektur
- •Kontrolltest
- •I. Welche Variante ist richtig?
- •II. Wählen Sie die richtige Variante. Hundertwasserhaus
- •Schlüssel
- •Verzeichnis der abkürzungen
- •Grammatischer stoff
- •§ 1. Глагол (das Verb)
- •Образование и употребление временных форм глагола в индикативе
- •§ 2. Настоящее время (das Präsens)
- •§ 3. Употребление презенса
- •§ 4. Претерит (das Präteritum)
- •§ 5. Перфект (das Perfekt)
- •§ 6. Употребление перфекта
- •§ 7. Употребление вспомогательных глаголов haben или sein в перфекте и плюсквамперфекте.
- •§ 8. Плюсквамперфект (das Plusquamperfekt)
- •§ 9. Употребление плюсквамперфекта
- •§ 10. Будущее время (Futurum I und II)
- •§ 11. Употребление футурума I
- •§ 12. Употребление временных форм глагола
- •§ 13. Залог (das Genus)
- •§ 14. Образование употребление временных форм пассива.
- •§ 15. Безличный одночленный пассив (das unpersönliche Passiv).
- •§ 16. Пассив состояния (das Zustandspassiv).
- •§ 17. Перевод пассива на русский язык
- •§ 18. Именные (неличные) формы глагола
- •§ 19. Инфинитив (der Infinitiv)
- •§ 20. Употребление инфинитива без частицы zu
- •§ 21. Употребление инфинитива с частицей zu.
- •§ 22. Инфинитивные обороты
- •§ 23. Причастия (Partizipien)
- •§ 25. Партицип II (Partizip II)
- •§ 26. Обособленные причастные обороты
- •Перевод обособленных причастных оборотов на русский язык
- •§27. Распространенное определение (Das erweiterte Attribut).
- •Перевод распространенного определения
- •Перевод распространенного определения, относящегося к существительному, имеющему другие определения
- •§ 28. Сложноподчиненное предложение (Das Satzgefüge)
- •§ 29. Порядок слов в придаточном предложении (Die Wortfolge im Nebensatz)
- •§ 30. Порядок слов в главном предложении (Die Wortfolge im Hauptsatz)
- •§ 31. Дополнительные придаточные предложения (Die Objektsätze)
- •§ 32. Придаточные предложения причины (Die Kausalsätze)
- •§ 33. Придаточные предложения цели (Die Finalsätze)
- •§ 34. Придаточные предложения времени (Die Temporalsätze)
- •§ 35. Употребление союзов в придаточных предложениях времени
- •§ 36. Определительные придаточные предложения (Die Attributsätze)
- •§ 37. Условные придаточные предложения
- •Texte für hauslektüre Text 1. Die Bauberufe
- •Text 2. Zusammenwirken der Bauberufe
- •Text 3. Bauplanung und Bauausführung
- •Text 4. Kalk
- •Text 5. Zement
- •Text 6. Gips
- •Text 7. Sonstige Bindemittel
- •Text 8. Zuschlag für Mörtel und Beton
- •Text 9. Anforderungen an Zuschlag
- •Text 10. Bestandteile des Mörtels
- •Text 11. Mörtelgruppen
- •Text 12. Putzmörtel
- •Text 13. Mörtelbereitung
- •Text 14. Beton. Arten und Klassen
- •Text 15. Eigenschaften des Frischbetons
- •Text 16. Eigenschaften des Festbetons
- •Text 17. Der feinere Beton
- •Text 18. Galerie der schiefen Türme
- •Text 19. Ein leichter Baustoff
- •Text 20. A. W. Stschussew
- •Text 21. Ziegelstein
- •Text 22. Zement
- •Text 23.
- •Vergütetes Holz, holthaltige1 Bau- und Werkstoffe
- •Text 24. Putze
- •Text 25. Porenbetonstein. Leichtmauerstein. Porenbetonstein
- •Leichtmauerstein
- •Text 26. Kalksandstein
- •Text 27. Mit Holz und Sonne auf die Zukunft bauen
- •Vokabular
- •Verzeichnis der literatur
- •Содержание
- •2 11440, Г. Новополоцк, ул. Блохина, 29
III. Teil c.
Übersetzen Sie schriftlich folgenden Text. Wenn es nötig ist, gebrauchen Sie dabei das Wörterbuch.
Leichtbeton. Grundlagen der technologie des leichtbetons
Bei der Verwendung des Betons im Ingenieurbau ist sein möglichst dichtes Gefüge am wichtigsten. Dieser Beton soll hohe Festigkeit, Wasserdichtigkeit, Abnutzungswiderstand, Widerstandsfähigkeit gegen chemische Angriffe sowie Frost- und Wetterbeständigkeit aufweisen. Im Hochbau dagegen wird der Beton für viele Zwecke verwendet, bei denen die Wärmedämmfähigkeit im Vordergrund steht. Dafür eignet sich der Schwerbeton nicht. Es muss ein Beton mit möglichst hohem Porengehalt, also ein Leichtbeton, hergestellt werden. Da aber auch Leichtbetone oft frost- und wetterbeständig sein sollen, werden bei ihrer Herstellung auch die erforderlichen Eigenschaften des Schwerbetons berücksichtigt.
Bei den besonders leichten Leichtbetonen liegt die Rohdichte zwischen 300 und 800 kg/m3, bei den tragenden dagegen zwischen 800 und 1600 kg/m3. Solche niedrigen Rohdichten lassen sich mit verschiedenen Methoden erzielen. Sie dienen alle dem Zweck, eine Betonmasse mit mehr oder weniger großer Porigkeit herzustellen. Diese Porigkeit kann bereits bei den Zuschlagstoffen vorhanden sein. Zuschlagstoffe dieser Art sind entweder natürlichen Ursprungs, wie der Bims, oder künstlich hergestellt, wie die Blähtone oder der Hüttenbims. Auch porige Abfallstoffe, wie Kesselschlacken, eignen sich für diesen Zweck.
Die Porigkeit der Betonmasse kann aber auch dadurch entstehen, dass die Zuschlagstoffkörner nur punktweise verkittet werden.
Gas- und Schaumbetone unterscheiden sich von diesen Leichtbetonen wesentlich. Bei der Herstellung werden Bindemittel und Zuschlagstoffe zu einem Mehl vermählen. Der aus dem so gewonnenen Mehl mit Wasser hergestellte Frischbeton wird dann aufgebläht und unter Dampfdruck gehärtet.
УЭ-2
Bauholz
I. Teil a.
Vorangehende Übungen zum Text a Bauholz
Übung 1. Sprechen Sie folgende Wörter vor. Beachten Sie dabei die Aussprache.
natürlich, halbtrocken, der Feuchtigkeitsgehalt, die Bodenfeuchtigkeit, die Trockentemperatur, der Holzschädling, die Witterungseinflüsse, die Restfeuchtigkeit, das Quell- und Schwindmaß, die Dampflufttrocknung, das lufttrockene Holz.
Übung 2. Übersetzen Sie Wortfamilien; erklären Sie ihre Bildung.
1) trocken (сухой) – trocknen, austrocknen, die Trocknung;
2) feucht (влажный) – befeuchten, die Feuchtigkeit, die Feuchte;
3) der Teil (часть) – teilen, einteilen, verteilen, der Vorteil, der Nachteil;
4) die Luft (воздух) – die Lüftung, belüften;
5) dicht (плотный) – die Dichte, verdichten;
6) das Holz (дерево, древесина) – hölzern, das Bauholz, der Holzstoff, die Holzmasse, die Holzkonstuktion, der Holzbalken, das Naturholz, das Kunstholz, die Holzfaser, der Holzschutz, das Holzfenster.
Übung 3. Übersetzen Sie die untenangegebenen Wortverbindungen.
trockenes Holz, feuchtes Holz, getrocknetes Holz, nicht ausgetrocknetes Holz, dichtes Holz, getränktes (imprägniertes) Holz, rohes (unbearbeitetes) Holz.
Übung 4. Finden Sie russische Äquivalente folgender deutschen Termini.
1) senken, 2) im Freien, 3) befeuchten, 4) im Bezug auf, 5) der Vorzug, 6) schützen, 7) die Baukosten, 8) die Eigenschaft, 9) holzhaltig, 10) unbehandeltes Holz, 11) die Holzabfälle, 12) das Kunstholz, 13) gering, 14) der Termin, 15) durchführen, 16) abhängen, 17) wesentlich, 18) seit langem
1) защищать, 2) существенный, 3) строительные расходы, 4) искусственная древесина, 5) относительно, 6) преимущество, 7) увлажнять, 8) снижать, 9) необработанная древесина, 10) незначительный (малый), 11) зависеть, 12) на свежем воздухе, 13) проводить (осуществлять), 14) отходы древесины, 15) содержащий древесную массу, 16) срок, 17) свойство, 18) издавна
Übung 5. Welche Wörter sind Synonyme?
bereits, aufführen, verringern, seit langen, produzieren, stets, herabsetzen, errichten, transportieren, schon, bauen, herstellen, senken, immer, befördern, verkleinern, haben, erzeugen, von jeher, besitzen
Übung 6. Wiederholen Sie die Bildung und den Gebrauch der Infinitivgruppen (§22). Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
Er studiert eine Fremdsprache, um die Fachliteratur zu lesen.
Sie liest den Fachtext, ohne das Wörterbuch zu benutzen.
Statt in der traditionellen Bauweise zu bauen, errichtet man jetzt die Industriebauten sowie die Wohnhäuser in der Plattenbauweise.
Man baut in unserem Land viel, um die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern.
Statt Platten zu verwenden, errichtete man die Industriegebäude aus Blöcken.
Ohne verschiedene Bauberufe zu erlernen, kann man kein guter Baumeister werden.
Um schneller und billiger zu bauen, fertigt man Bauelemente in Betonwerken vor.
Ohne industrielle Baumethoden zu entwickeln, konnten die Bauschaffenden gewaltige Aufgaben nicht lösen.
Übung 7. Setzen Sie dem Sinn nach um, statt oder ohne ein.
Man entwickelt den Wohnungsbau auf einer neuen industriellen Grundlage, ... das Tempo des Bauens zu erhöhen.
... in der traditionellen Bauweise zu bauen, entwickeln die Bauschaffenden die industriellen Baumethoden.
... gut, schnell und billig zu bauen, muss man die neuen Baumethoden anzuwenden.
... die Eigenschaften des Baustoffes zu prüfen, kann man über seine Vorteile nicht sprechen.
Man hat viele Bauprozesse mechanisiert, ... die Arbeit auf den Baustellen zu erleichtern.
Es werden neuere und bessere Baustoffe geschaffen, ... die traditionellen zu gebrauchen.
Er beschloss in einer Baufirma zu arbeiten, ... das Studium fortzusetzen.
… die Vorbereitungsarbeiten durchzuführen, konnte das Haus nicht gebaut werden.
Merken Sie sich bitte folgende Lexik. Gebrauchen Sie diese bei der Arbeit am Text.
der Vorteil (-e) der Nachteil (-e) unbeständig die Witterungseinflüsse der Schädling (-e) quellen schwinden das Quell- und Schwindmaß (-)
brennbar austrocknen die Trocknung (-en) das Holz (-hölzer)
das Vollholz (-hölzer)
das Schnittholz (-hölzer) das Weichholz (-hölzer) das Hartholz (-hölzer) die Stapelung (-en) die Feuchtigkeit (-) der Gehalt (-e) herabsetzen der Pilz (-e) das Insekt (-en) das Harz (-e) die Restfeuchtigkeit (-) gleichmäßig verteilen die Faserrichtung (-en) das Teeröl (-e) die Lebensdauer (-) der Einbau (-)
lagern begehbar rechtwinklig die Rohdichte (-n)
das Beizen (-) das Wachsen (-) der Querschnitt (-e) der Langsschmitt (-e) die Tränkung (-en) das Tränken (-) die Fäulnis (-) |
преимущество недостаток неустойчивый атмосферные влияния вредитель набухать усыхать степень набухания и усыхания (древесины) горючий высыхать высыхание, сушка древесина; дерево (строительный материал); лесоматериал, лес круглый лесоматериал; цельная массивная древесина пиленый лесоматериал мягкая древесина твердая древесина укладка в штабель влага, влажность, сырость содержание снижать гриб; грибок насекомое смола остаточная влажность равномерно распределять направление волокон дегтярное масло долговечность 1) установка, монтаж, сборка 2) вставка, встройка хранить (на складе) проходной прямоугольный объемный вес; плотность в сыром материале морение воскование поперечное сечение, поперечный разрез продольный разрез, продольное сечение пропитывание, пропитка пропитывание гниль |
Lesen Sie folgenden Text. Informieren Sie sich über das Bauholz und seine Eigenschaften.
