Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Spizin Kniga 1.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.04 Mб
Скачать

120 Глава первая.

ДРЕВНЯЯ РУСЬ В РАННЕМ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ (ІХ-ХІІІВВ.)

новгородский воевода Вышата, принимавший участие в последнем походе русских

дружин на Византию в 1043 г., и т.д. Вероятнее всего, работа над этим летописным

сводом завершилась в 1070/1072 г., во время съезда «Ярославичей» —

Изяслава,

Святослава и Всеволода в Вышгороде. Хотя, надо сказать, ряд историков не вполне

разделяли эту точку зрения. Одни из них (А. Кузьмин, А. Толочко) полагали, что

автором этого летописного свода был известный ученик Феодосия Печерского

Сильвестр, а другие (М. Приселков, Н. Розов, П. Толочко) утверждали, что

авторами этого свода были сразу несколько печерских монахов-летописцев, в том числе

Пикон Великий, Нестор и Иоанн.

В годы правления киевского князя Святополка в 1093-1095 гг. был создан новый

летописный свод, который и стал непосредственной основой самой «Повести

Временных лет». По мнению многих ученых (А. Шахматов, М. Приселков, Д. Лихачев,

П. Толочко), первая редакция этой «Повести» была создана в 1113 г. монахом

Киево-Печерского монастыря Нестором, который помимо прежних летописных сводов

1050 Г. И 1070/1072 г. Использовал «Хронику» Георгия Амартола, «Хронику» Иоанна

Малалы, «Житие Василия Нового» и другие летописные и внелетописные источники.

Однако еще в 1970-х гг. ряд советских историков (А. Кузьмин) заявили, что Никон

не только не имел никакого отношения к созданию ПВЛ, но даже не был знаком с

этим летописным сводом, а реальным автором первой редакции ПВЛ был будущий

настоятель Выдубицкого Михайловского монастыря Сильвестр, который продолжил

летописные традиции Десятинной церкви, а не Киево-Печерского монастыря.

По мнению тех же ученых (А. Шахматов, М. Приселков, А. Орлов, Д. Лихачев),

вторая редакция ПВЛ была создана в 1116 г. игуменом Сильвестром, который был

близок к новому киевскому князю Владимиру Мономаху. Вероятно, именно по

«просьбе» этого князя он переработал первую редакцию ПВЛ, особенно в той ее

части, которая освещала события 1090-1110-х гг., и включил в ее состав знаменитое

«Поучение Владимира Мономаха». Между тем, ряд советских историков (М.

Алешковский, П. Толочко) полагали, что Сильвестр не создавал вторую редакцию ПВЛ,

а был лишь переписчиком ее первой редакции. В 1118 г. по аналогичной «просьбе»

новгородского князя Мстислава Великого была создана третья и последняя

редакция ПВЛ, автором которой был либо какой-то безымянный монах Новгородских

Юрьева или Антоньева монастырей (А. Орлов, Б. Рыбаков, П. Толочко), либо

схизматик Киевского Андреевского монастыря Василий (Д. Лихачев, М. Алешковский).

5. Древнерусская литература

а) Общие замечания

По мнению многих историков литературного наследия Древней Руси (Н. Гудзий,

Д. Лихачев, И. Еремин, В. Кусков, А. Робинсон), возникновение и развитие

русской литературы было обусловлено тем, что в процессе становления и развития

Древнерусского государства резко возросли ее роль и значение в идеологической

цементации древнерусского общества. При этом многие ученые особо отмечали,

что для русской литературы той поры были характерны следующие основные черты:

1) Она была синтетической литературой, которая впитала в себя все

многообразие литературных традиций, стилей и направлений различных народов и древ¬

Тема:

КУЛЬТУРА КИЕВСКОЙ РУСИ IX -

XIIВВ. 121

нейших государств. При этом подавляющее большинство ученых (А. Муравьев,

В. Кусков, В. Кожинов) говорят об определяющем влиянии византийского

наследия в становлении и развитии древнерусской литературы. Однако их оппоненты

(Д. Лихачев, Р. Скрынников) утверждают, что гораздо большую роль на развитие

русской литературы оказала соседняя Болгария, а ее древнеболгарский язык стал

литературным языком Древней Руси.

2) В эпоху Киевской Руси национальная литература находилась в процессе жан-

рообразования. Однако, если одни авторы (В. Кусков, Н. Прокофьев) утверждали,

что Древняя Русь целиком восприняла византийскую жанровую систему, то их

оппоненты (И. Еремин, Д. Лихачев) полагали, что на Руси получили распространение

только те литературные жанры, которые были непосредственно связаны со всей

религиозной догматикой и официальной Церковью, и с теми мировоззренческими

жанрами, которые отражали новое (христианское, а не языческое) восприятие

окружающего мира. Поэтому на Русь были привнесены лишь те произведения

раннехристианской и ранневизантийской литературы, которые отвечали уровню

ее исторического развития в тот период.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]