- •Передмова
- •Стилі мови
- •Види мовних норм
- •Культура мови
- •Лексикографія
- •Український мовленнєвий етикет
- •Наголос
- •Види наукових робіт
- •Лексика
- •Слововживання
- •Словотвір
- •Синтаксис
- •Література Основна
- •11. Зубков м. Сучасна українська ділова мова : підручн. Для вищих навч. Закладів
- •13. Коваль а. П. Ділове спілкування : навч. Посіб. / а. П. Коваль. – к. : Либідь,
- •14. Корж а. В. Ділова українська мова для юристів : лекції та комплексні завдання
- •Додаткова
- •28. Рrомова, або Де ми помиляємося… / кер. Проєкту о. М. Демська-
- •Словники
- •6. Гринчишин д. Г. Словник-довідник з культури української мови /
- •7. Гринчишин д. Г. Словник паронімів української мови / д. Г. Гринчишин,
- •30. Фразеологічний словник української мови : у 2 т. / уклад. В. М. Білоноженко
- •Енциклопедії, довідники
- •3. Українська мова : енциклопедія / редкол.: в. М. Русанівський,
- •4. Український правопис / нан України, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні, Ін-
Лексика
Розділ науки про мову, який вивчає і описує її словниковий склад, називають:
а) лексикографією; б) лексикологією; в) орфографією; г) лексикою.
Словниковий склад мови – це:
а) усі слова певної мови;
б) усі слова, які вживає мовець;
в) усі словники певної мови;
г) усі слова лише літературної мови.
Усі слова, які вживають у мові, – це:
а) лексика; б) лексикологія; в) лексикографія; г) словник.
З погляду походження лексику української мови поділяють на:
а) нову і застарілу;
б) діалектну і запозичену;
в) корінну і запозичену;
г) загальновживану та професійну.
З погляду активності вживання лексику української мови поділяють на:
а) активну і пасивну;
б) загальновживану і діалектну;
в) літературну і діалектну;
г) професійну і термінологічну.
Лексика обмеженого вживання охоплює:
а) запозичені слова та абревіатури;
б) слова літературної мови;
в) терміни і професіоналізми;
г) вульгаризми і терміни.
Активну лексику української мови складають:
а) застарілі слова;
б) нові слова;
в) територіальні діалекти;
г) загальновживані слова.
До пасивної лексики української мови належать:
а) застарілі слова, неологізми;
б) терміни;
в) загальновживані слова;
г) професіоналізми.
Пасивну лексику української мови складають:
а) застарілі та нові слова;
б) запозичені слова;
в) абревіатури;
г) інтернаціоналізми.
Близько 85–90 % лексики української мови становлять:
а) власне українські слова;
б) корінна лексика;
в) запозичені слова;
г) інтернаціональна лексика.
Близько 10–15 % лексики української мови становлять:
а) власне українські слова;
б) інтернаціоналізми;
в) слова іншомовного походження;
г) діалектні слова.
Які слова становлять основу лексики української мови:
а) запозичені; б) загальновживані; в) фразеологізми; г) історизми.
Слова однієї частини мови, близькі або тотожні за значенням, які по-
різному називають те саме поняття, – це:
а) міжмовні омоніми;
б) синоніми;
в) пароніми;
г) антоніми.
Слова або висловлювання, які позбавлені образності, емоційності й надають стилеві офіційного та шаблонного характеру, – це:
а) канцеляризми;
б) неологізми;
в) діалектні слова;
г) інтернаціоналізми.
Слова, тотожні за значенням, однакові або дуже близькі за звучанням у кількох неблизькоспоріднених мовах, називаються:
а) кальками;
б) інтернаціоналізмами;
в) синонімами;
г) омонімами.
Для називання абсолютно протилежних понять використовують:
а) омоніми; б) антоніми; в) синоніми; г) пароніми.
Омоніми – це слова, які:
а) мають однакові звуки на початку слова;
б) однаково звучать, але різні за значенням;
в) близькі за звучанням, але відрізняються значенням;
г) різні за звучанням та значенням.
Синоніми – це слова, які:
а) близькі за звучанням;
б) близькі або однакові за лексичним значенням;
в) однакові за написанням;
г) різні за лексичним значенням.
Кілька синонімів творять:
а) синонімічну пару;
б) синонімічний ряд;
в) синонімічну конструкцію;
г) синонімічне поле.
Слово або словосполучення, яке є назвою поняття з певної галузі знань, науки, техніки, – це:
а) канцеляризм; б) термін; в) інтернаціоналізм; г) жаргонізм.
Для наочного зіставлення, порівняння абсолютно протилежних значень використовують:
а) омоніми; б) антоніми; в) синоніми; г) пароніми.
Антоніми – це слова, які:
а) близькі за лексичним значенням, але різні за звучанням;
б) протилежні за лексичним значенням;
в) різні за звучанням і за лексичним значенням;
г) подібні за звучанням, але різним значенням.
Пароніми – це слова, які:
а) близькі за звучанням, але різні за значенням; б) близькі за значенням, але різні за звучанням; в) відрізняються лише написанням;
г) з протилежним значенням.
Вживання однакових за звучанням і за значенням слів, наприклад, широко поширений, – це:
а) плеоназм; б) синонімічний ряд; в) омонімія; г) тавтологія.
Вислів, у якому повторюються однакові за значенням, але різні за звучанням слова, наприклад, моя автобіографія, – це:
а) плеоназм; б) синонімічний ряд; в) порівняння; г) паронімія.
Здатність слова мати кілька взаємопов’язаних лексичних значень називають:
а) омонімією;
б) стилістичною диференціацією;
в) багатозначністю;
г) синонімією.
Слова, які мають кілька значень, кожне з яких розкривається у певному конкретному контексті, – це:
а) полісемантичні слова; б) омографи; в) омоформи; г) плеоназм.
Образно-переносні та описові найменування предметів, явищ, істот, осіб тощо – це:
а) евфемізми; б) перифрази; в) плеоназми; г) крилаті вислови.
Слово або словосполучення, що відтворює зміст у пом’якшеній формі, ––
це:
а) евфемізм; б) перифраз; в) плеоназм; г) омонім.
Неологізми – це слова, які:
а) з’являються у мові;
б) міжнародні слова, які вживаються не менш ніж у трьох неспоріднених мовах;
в) колись вживались часто, а тепер майже не використовуються;
г) вживаються лише в мові людей певної професії.
Слова, які вийшли з ужитку у зв’язку зі зникненням позначуваних ними понять, – це:
а) вульгаризми; б) історизми; в) екзотизми; г) варваризми.
Лексика, яка виникла на власне українському мовному ґрунті, – це:
а) індоєвропейська лексика;
б) праслов’янська лексика;
в) власне українська лексика;
г) старослов’янська лексика.
Слова, які мають греко-латинську основу і вживаються з тим самим значенням не менш ніж у трьох неспоріднених мовах, – це:
а) кальки; б) інтернаціоналізми;
в) книжні слова; г) варваризми.
Слова або словосполучення, що позначають спеціальні поняття певної галузі знань, науки, техніки, – це:
а) ключові слова; б) концепти; в) терміни; г) ідіоми.
Терміни – це:
а) слова або словосполучення, що вживаються для точного означення
наукового поняття;
б) слова, що з’явились з появою нових понять;
в) слова, що позначають предмети і явища чужого життя;
г) слова, вжиті в переносному значенні.
Характерною ознакою терміна є:
а) однозначність;
б) багатозначність;
в) іншомовне походження;
г) інтернаціональність.
Ознакою терміна є:
а) емоційна забарвленість;
б) наявність синонімів та омонімів у межах однієї терміносистеми;
в) однозначність терміна в межах однієї терміносистеми;
г) переносне значення.
Ознакою терміна є:
а) стилістична нейтральність;
б) стилістична забарвленість;
в) багатозначність у межах однієї терміносистеми;
г) наявність суб’єктивно-оцінних відтінків.
Термінам НЕ властива ознака:
а) системність;
б) наявність дефініції;
в) експресія;
г) стилістична нейтральність.
Що з переліченого НЕ є ознакою терміна:
а) належність до певної термінологічної системи;
б) наявність дефініції (визначення);
в) однозначність терміна в межах однієї терміносистеми;
г) емоційна забарвленість.
Що з переліченого НЕ є ознакою терміна:
а) стилістична нейтральність;
б) наявність дефініції (визначення);
в) однозначність терміна в межах однієї терміносистеми;
г) переносне значення.
Професіоналізми – це:
а) однозначні слова;
б) слова, запозичені з інших мов;
в) слова, що вживаються для точного означення поняття;
г) слова, що позначають назви понять певної галузі виробництва.
Слово або вислів, що пом’якшує або завуальовує зміст сказаного, – це:
а) евфемізм; б) перифраз; в) плеоназм; г) тавтологія.
Небажане поєднання в межах одного висловлювання спільнокореневих слів – це:
а) паронімія; б) синонімія; в) тавтологія; г) плеоназм.
Слова, що збігаються за звучанням лише в певних граматичних формах, – це:
а) омофони; б) омоформи; в) омографи; г) неповні омоніми.
Омографи – це слова, які відрізняються за:
а) наголосом; б) написанням; в) будовою; г) закінченням.
Омофони – це слова, які:
а) мають однакові звуки на початку слова;
б) однаково звучать, але відрізняються написанням і значенням;
в) звучать подібно, але відрізняються значенням;
г) мають вигляд абревіатур.
Втрата семантичних зв’язків між значеннями однієї лексеми, внаслідок чого окремі значення перетворюються на значення окремих слів, сприяє розвиткові:
а) омонімії; б) паронімії; в) синонімії; г) антонімії.
Основними лексичними засобами стандартизації мови ділових паперів є:
а) канцеляризми;
б) терміни;
в) стилістично нейтральні слова;
г) кальки.
Специфічними мовними засобами офіційних документів є:
а) мовні штампи та канцеляризми;
б) емоційно забарвлені слова;
в) авторські неологізми;
г) запозичені слова.
Слова, близькі за звучанням, але різні за значенням, – це:
а) омоніми; б) пароніми; в) багатозначні слова; г) синоніми.
Іншомовні слова в українській мові, передані графічними засобами мови-
джерела, – це:
а) варваризми; б) екзотизми; в) інтернаціоналізми; г) кальки.
Висловлювання, яке надає текстові офіційного та шаблонного характеру, –
це:
а) канцеляризм;
б) неологізм;
в) діалектне слово;
г) плеоназм.
Лексичне значення мають:
а) вигуки;
б) повнозначні слова;
в) прийменники;
г) частки.
Лексичне значення слова, яке безпосередньо співвіднесене з явищами реальної дійсності, називають:
а) переносним значенням;
б) метафоричним значенням;
в) прямим значенням;
г) фразеологічним значенням.
Небажане уживання в межах одного висловлювання спільнокореневих слів
– це:
а) паронімія; б) синонімія; в) тавтологія; г) перифраз.
Неологізми – це слова, які:
а) виникають у мові для називання нових предметів, явищ, понять;
б) запозичені з інших мов;
в) вживаються лише в мові людей певної місцевості;
г) які колись вживались часто, а тепер майже не вживаються.
Територіальні діалектизми – це слова, які:
а) з’являються в мові з появою нових предметів, явищ, понять в житті
суспільства;
б) запозичені з інших мов;
в) вживаються лише в мовленні людей певної місцевості;
г) які колись вживались часто, а тепер майже не вживаються.
Соціальні діалектизми – це слова, які:
а) вживаються лише в мові людей певної місцевості;
б) запозичені з інших мов;
в) вживаються лише в мові людей певної соціальної групи;
г) які колись вживались часто, а тепер майже не вживаються
Архаїзми й історизми – це слова, які:
а) вживаються лише в мові людей певної місцевості;
б) запозичені з інших мов;
в) вживаються лише в мові людей певної соціальної групи;
г) колись вживались часто, а тепер майже не вживаються.
Слова, які вийшли з ужитку у зв’язку зі зникненням позначуваних ними понять, – це:
а) вульгаризми; б) історизми; в) екзотизми; г) варваризми.
Надмірне прагнення до очищення літературної мови від іншомовних запозичень, неологізмів – це:
а) ригоризм; б) пуризм; в) платонізм; г) силогізм
У якому рядку всі слова є синонімами:
а) вкладення, інвестиції, субсидії;
б) експорт, експортування, імпорт;
в) бартер, товарообмін, безвалютна операція;
г) депозити, вклади, страхівка.
У якому рядку всі слова є синонімами:
а) засада, принцип, концепція;
б) автобіографія, резюме, життєпис;
в) вивчати, досліджувати, студіювати;
г) адреса, адресант, адресат.
У котрому рядку подано синоніми:
а) стислий, короткий, лаконічний;
б) аналіз, синтез;
в) розв’язок, задача;
г) професійний, професіональний.
У котрому рядку всі слова є синонімами:
а) засвоювати, освоювати; б) вивчати, досліджувати; в) адресант, адресат;
г) громадський, громадянський.
У котрому рядку подано синоніми:
а) чисельний, числовий;
б) адрес, адреса;
в) обачно, обмірковано;
г) інформативний, інформаційний.
У котрому рядку подано синоніми:
а) завдання, задача;
б) численний, числовий; в) делегат, представник; г) автобіографія, резюме.
У котрому рядку подано синоніми:
а) степінь, ступінь;
б) досліджувати, студіювати;
в) розв’язок, задача;
г) ознайомити, познайомити.
У котрому рядку подано синоніми:
а)мінусовий, від’ємний;
б) аналіз, синтез;
в) дипломант, дипломат;
г) професійний, професіональний.
У котрому рядку всі слова є синонімами:
а) засада, принцип, концепція;
б) вивчати, досліджувати, студіювати;
в) автобіографія, резюме, життєпис;
г) адреса, адресант, адресат.
У котрому рядку всі слова є синонімами:
а) запам’ятати, усвідомити, зафіксувати, зрозуміти;
б) мінливий, непостійний, несталий, змінний;
в) зволікати, затягувати, відволікатися, баритися;
г) бажати, зичити, позичати, віддавати.
У котрому рядку всі слова є синонімами:
а) засада, принцип, концепція;
б) фотографія, світлина, знімок;
в) автобіографія, резюме, життєпис;
г) доручення, подання, рапорт, розписка.
У котрому рядку всі слова є синонімами:
а) суперечка, опір, дискусія;
б) промисловість, індустрія, промисел;
в) еволюція, розвиток, поступ;
г) відступ, відхід, уступ, наступ.
У якому рядку всі слова є синонімами:
а) засада, принцип, концепція;
б) фотографія, світлина, знімок;
в) автобіографія, резюме, життєпис;
г) зростання, підйом, виверження, зміна.
У якому рядку всі слова є синонімами:
а) суперечка, спір, дискусія;
б) вакуум, порожня, порожнина;
в) монохроматизм, одноколірність, багатобарвність;
г) евфонія, милозвучність, спрощення.
Які слова є синонімами до словабезпідставний:
а) безуспішний, даремний;
б) необґрунтований, голослівний; в) марнослівний, безрезультатний; г) непродуманий, безпідставний .
У котрому рядку подано терміни-антоніми:
а) готівковий – безготівковий, монопольний – антимонопольний;
б) нетто – брутто, відсоток – нульова ставка;
в) інвестор – вкладник, обмін товарами – товарообмін;
г) початок – кінець, продовжувач - поплічник.
Антоніми подано в рядку:
а) другий степінь числа, квадрат;
б) центр міста, центр кола;
в) частина, частка;
г) сума чисел, різниця чисел.
Антоніми подано в рядку:
а) один відсоток, одна сота ;
б) одночленний, багаточленний;
в) завдання, задача;
г) многочленний, багаточленний.
Антоніми подано в рядку:
а) симетричний, асиметричний;
б) точка мінімуму, точка відліку;
в)
від’ємне
число,
число
;
г) дискретний аналіз, дискретна математика.
Антоніми подано в рядку:
а) дріб, частка;
б) тангенс, котангенс;
в) методичний, методологічний;
г) прямий кут, кут зору.
Антоніми подано в рядку: а) математика – арифметика; б) відносини – відношення;
в) парна функція – непарна функція;
г) плоска фігура – плоска поверхня.
Омоніми подано в рядку:
а) довести гіпотезу, довезти до університету;
б) площа трикутника, площа будинку;
в) численні відвідувачі, чисельні методи;
г) період коливань, складний період у житті.
Омоніми подано в рядку:
а) швидкий результат, швидкісний поїзд;
б) один процент і один відсоток;
в) модуль числа, навчальний модуль;
г) частина задачі, неповна частка.
Омоніми подано в рядку:
а) квиток на поїзд, екзаменаційний білет;
б) художнє означення, означення визначника; в) математичний приклад, приклад у навчанні; г) множити, ділити.
У котрому рядку подано словосполучення з омонімами:
а) економічний термін – місячний термін;
б) рекомендований лист – рекомендаційний лист;
в) валютна блокада – кредитна блокада;
г) воєнна операція – воєнний стан .
У якому рядку подано словосполучення з омонімами:
а) зважити на чиюсь думку – зважити реактиви;
б) мінеральні води – повеневіводи;
в) виноградна кислота – виноградний сік;
г) благородний метал – благородна людина.
У якому рядку подано словосполучення з омонімами:
а) тижневий термін – математичний термін;
б) досягати рукою – досягати рівня;
в) кровоносна жила – рудна жила;
г) атомна вага – механічна вага.
У якому рядку подано словосполучення з омонімами:
а) фізичний термін – місячний термін;
б) рекомендований лист – рекомендаційний лист;
в) партійний блок – депутатський блок;
г) наукова література – навчальна література.
У якому рядку подані слова є паронімами:
а) економний – економічний;
б) права – правило;
в) ефект – ефективний;
г) стан – становище.
У якому рядку подані слова є паронімами:
а) ефектний – ефективний;
б) формувати – сформувати;
в) відповідність – невідповідність;
г) одержувати – отримувати.
У котрому рядку правильно вжито пароніми:
а) абсолютистська істина, абсолютна держава;
б) анархічний вчинок, анархістська організація;
в) виборча посада, виборне право;
г) визвольна країна, визволена війна.
У котрому рядку правильно вжито пароніми: а) громадянський транспорт, громадська позиція; б) дослідницький інститут, дослідне мислення;
в) особисте життя, особовий листок;
г) домашній адрес, вітальна адреса.
У котрому рядку правильно вжито пароніми:
а) воєнний квиток, військовий стан;
б) корінний наголос, кореневе населення;
в) спостережливий пункт, спостережна дитина;
г) особова назва, особиста бібліотека.
У котрому рядку НЕправильно вжито пароніми:
а) дипломатський дар, дипломатичні переговори;
б) абсолютна істина, абсолютистська монархія;
в) громадська думка, громадянське право;
г) виборча служба, виборна кампанія.
У котрому рядку НЕправильно вжито пароніми:
а) інформативна перевантаженість, інформаційні технології;
б) численні фактори, числова вісь;
в) ознайомити з проектом, познайомити зі співробітниками;
г) домашній адрес, вітальна адреса.
У якому рядку подано словосполучення з омонімами; а) помножити багатства – помножити натуральні числа; б) зважити на чиюсь думку – зважити матеріали;
в) корінь квадратний – корінь дуба;
г) благородний метал – благородна людина.
У котрому рядку подано речення, що містить тавтологію:
а) Необхідно дібрати необхідний матеріал;
б) Економічний інтерес – це користь, якої досягають у процесі реалізації економічних відносин;
в) Валютний рахунок – це банківський рахунок у чужоземній валюті;
г) Орендодавець доручає орендареві сплатити на його адресу 10 000 грн. за оренду приміщення в поточному році.
У котрому рядку подано висловлювання, які містять тавтологію:
а) широко поширений, забезпечити безпеку, мушу змусити;
б) широко розповсюджений, забезпечити спокій, повинен змусити. в) характерні риси вдачі, акторська гра; сонячний ранок;
г) веселі пісні, знайомі хлопці, красиві дівчата.
У котрому рядку подано словосполучення без тавтології:
а) перспектива на майбутнє;
б) виконати роботу;
в) колишній екс-чемпіон;
г) пам’ятні сувеніри.
У котрому рядку подано словосполучення без плеоназму:
а) у січні місяці;
б) моя власна думка;
в) виконати роботу;
г) колишній екс-чемпіон.
У котрому рядку подано словосполучення без плеоназму:
а) пам’ятні сувеніри;
б) мій автопортрет; в) вільна вакансія; г) вихідний день.
У котрому рядку подано словосполучення без плеоназму:
а) інша альтернатива;
б) вільна вакансія;
в) колишній екс-міністр;
г) виконати роботу.
У котрому рядку всі слова є економічними термінами:
а) функція, активи, система, обговорення;
б) гроші, бюджет, фінансування, кодекс;
в) інвестиція, кредит, гіперінфляція, дебет;
г) число, кількість, підприємство, центр.
У котрому рядку всі слова є економічнимитермінами:
а) ЄС, НАК «Нафтогаз України», прем’єр-міністр;
б) саміт, лобі, угода, влада, документ;
в) лаж, залишкова вартість, тариф, аудит;
г) спосіб, перевірка, текст, техніка.
У котрому рядку порушено лексичні норми вживання термінів і професіоналізмів:
а) нумерація сторінок, система захисту;
б) кнопкова система, вирівнювання по ширині;
в) очистити кошик, отримати дані;
г) добавити таблицю, границі документа.
Дублет до терміна сірчистий бор подано в рядку:
а) бор сірчаний;
б) бору сульфід; в) бору сульфат; г) бору сульфіт.
Дублет до терміна калію хлорат подано в рядку:
а) хлорнокислий калій;
б) калію хлорид;
в) калію хлороплатинат;
г) бертолетова сіль.
Доберіть дублет до термінаперйодат:
а) йоднокислий; б) йодоводневий; в) йодбензол; г) йодгідрин.
Доберіть дублет до терміна корозія:
а) псування; б) іржавіння; в) розпад; г) згоряння.
Доберіть дублет до терміна спіраль Ейлера:
а) синусоїда; б) косинусоїда; в) клотоїда; г) тангенсоїда
Доберіть дублет до терміна еквівалентний:
а) неоднозначний; б) багатозначний; в) тотожний; г) рівнобіжний.
Доберіть дублет до терміна одиничний вектор:
а) однинний вектор;
б) орт;
в) кореневий вектор;
г) ортогональний вектор.
Доберіть дублет до терміна ординальний:
а) звичайний; б) кратний; в) порядковий; г) однозначний.
Доберіть точне пояснення до термінадомінантний:
а) панівний; б) вельможний; в) типовий; г) величний.
Доберіть дублет до термінаапроксимування:
а) додавання;
б) збільшення;
в) наближування;
г) піднесення до степеня
Доберіть дублет до термінадефініція:
а) визначення; б) зазначення; в) позначення; г) призначення.
Доберіть дублет до термінаспорадичний:
а) випадковий; б) типовий; в) логічний; г) раціональний.
Доберіть дублет до термінадиференціація:
а) з’єднання; б) прилаштування; в) поділ; г) система.
Доберіть точне пояснення до термінаквінтесенція:
а) щось найважливіше; б) щось нетипове;
в) щось системне; г) щось буденне.
Доберіть дублет до термінаіндиферентний:
а) неспокійний; б) сміливий; в) байдужий; г) активний.
Доберіть дублет до термінаінкунабули:
а) архівні матеріали;
б) книги раннього періоду книгодрукування;
в) стародавні рукописи;
г) опрацьована давня література.
Доберіть точне пояснення до термінаевентуальний:
а) доречний в цих умовах, обставинах;
б) типовий у цій ситуації;
в) можливий за певних умов, обставин;
г) спроможний реалізувати щось.
Доберіть точне пояснення до термінаплагіат:
а) здобуття успіху;
б) відчуження майна;
в) привласнення чужого інтелектуального доробку;
г) опрацювання матеріалу.
Доберіть точне пояснення до термінаконцепція:
а) досконала модель світосприйняття;
б) типова структура;
в) система поглядів;
г) усталена ієрархія думок.
Доберіть пояснення до термінаконгломерат:
а) об’єднання в щось цілісне;
б) системне поєднання чогось типового;
в) розрізнення цілого;
г) механічне поєднання чогось неоднотипного.
У котрому рядку всі слова є термінами:
а) блок-схема, кореляція, гіпотенуза, вінчестер;
б) ввімкнення, алгоритм, дисбаланс, папір;
в) техніка, динамічність, обчислення, сила, вибір.
У якому рядку всі слова є термінами: а) табуляція, тезаурус, тетрода, циліндр; б) прогрес, регрес, текст, вимір;
в) тактика, стратегія, технологія, мета.
У котрому рядку всі слова є економічнимитермінами: а) санкція, податок, рентабельність, платоспроможність; б) діалектика, надприбуток, дисбаланс, папір;
в) обіг, товар, вартість, сила, діапазон.
У якому рядку всі слова є економічними термінами:
а) профіцит, дефіцит, інфляція, ревальвація;
б) прогрес, регрес, тест, табу;
в) тактика, стратегія, технологія, франчайзинг;
г) рекламний ролик, грошовий обіг, бухгалтерський звіт.
Котре з поданих слів має значення «доводити що-небудь до якогось стану, переважно негативного»:
а) приводити; б) призводити; в) наводити; г) надавати.
Котре з поданих слів має значення «коротка характеристика змісту книги, статті»:
а) конспект; б) анотація; в) бібліографія; г) резюме.
Котре з поданих слів має значення «наявний у великій кількості»:
а) численний; б) чисельний; в) числовий.
Котре з поданих слів має значення «позичка в грошовій або товарній формах на умовах повернення»:
а) кошторис; б) кредит; в) депозит; г) аванс;
Котре з поданих слів має значення «початкова сума коштів, призначених для здійснення підприємницької діяльності»:
а) капітал; б) бюджет; в) статут; г) дотація.
Котре з поданих слів має значення «офіційна назва того, хто ти мчасово
заміщає керівника»:
а) замісник ; б) заступник; в) помічник; г) секретар.
Котре з поданих слів має значення «сукупність заходів для здійснення в певний період якого-небудь важливого громадсько-політичного, воєнного або господарського завдання»:
а) компанія; б) кампанія ; в) окупація ; г) агресія.
Котре з поданих слів має значення «пов’язаний з вивченням економіки»:
а) економний; б) економський;
в) економічний; г) економ-клас.
Яке з поданих слів має значення «пов’язаний із горами, розміщений або росте в горах»:
а) гірський, б) гірничий; в) гірницький; г) гористий.
Яке лексичне значення має слово активи:
а) частина бухгалтерського балансу;
б) майнові права;
в) іменні цінні папери;
г) ресурси підприємства.
Письмове вітання кого-небудь з нагоди видатної події в його житті – це:
а) адреса; б) адресант; в) адресат; г) адрес.
Встановіть відповідність між типом абревіатури та скороченням:
1) буквений тип;
2) звуковий тип;
3) змішаний тип;
4) складовий тип;
3а) фіз.-мат.;
1б) ООН;
4в) завкафедри;
2г) ЛНУ.
Лексичної норми дотримано в рядку:
а) дослідники досліджують;
б) два роки тому;
в) дві рівні половини;
г) двохсторонні рівняння.
Лексичної норми дотримано в рядку:
а) провірка гіпотез;
б) вирішити вірно;
в) доказуємо теорему;
г) математичне відношення.
Лексичної норми дотримано в рядку:
а) призвести до помилок
б) чотири роки назад;
в) в описі описано;
г) дублювати двічі.
СловаАнтáрктика – Антарктúда, Атлáнтика – Атлантúда– це:
а) багатозначні слова; б) омоніми; в) пароніми; г) синоніми.
Словагáванський – гавáнський– це:
а) омоніми; б) синоніми; в) пароніми; г) багатозначні слова.
Словадельфінарій – дельфіній – це:
а) антоніми; б) синоніми; в) пароніми; г) багатозначні слова.
Словаметеорологія – метрологія – це:
а) антоніми; б) синоніми; в) пароніми; г) багатозначні слова.
СловаБастер – Бас-терс – це:
а) омоніми; б) синоніми; в) пароніми; г) багатозначні слова.
Словапрофесійний – професіональний – це:
а) антоніми; б) синоніми; в) пароніми; г) багатозначні слова.
Словастепінь – ступінь – це:
а) синоніми; б) пароніми; в) омоніми; г) антоніми.
Словадиференціальний – диференційний – диференційований – це:
а) синоніми; б) пароніми; в) омоніми; г) антоніми.
Слова ізоляторний та ізоляційний – це:
а) омографи; б) синоніми; в) пароніми; г) гіпероніми.
Словадипломант – дипломат – це:
а) синоніми; б) пароніми; в) омоніми; г) антоніми.
Слова громадянський – громадський– це:
а) синоніми; б) пароніми; в) омоніми; г) антоніми.
Терміни квадрат – квадрант–це:
а) синоніми; б) пароніми; в) омоніми; г) антоніми.
Терміничисельник – числівник– це:
а) синоніми; б) пароніми; в) омоніми; г) антоніми.
Слова компанія - кампанія– це:
а) синоніми; б) пароніми; в) омоніми; г) антоніми.
Слова абонент і абонемент– це:
а) омоніми; б) синоніми; в) пароніми; г) антоніми.
Терміни звук, акумуляція, асиміляція належать до:
а) загальнонаукових;
б) міжгалузевих;
в) вузькоспеціальних;
г) міжнародних.
У котрому з речень є ―зайве‖ слово:
а) Сорочинський ярмарок є святом народного мистецтва і фольклору;
б) У травні було тепло;
в) Сьогодні мінус сім градусів морозу;
г) Автобус зупинився на зупинці.
У котрому з речень є ―зайве‖ слово:
а) Фактичний матеріал студенти використають в перспективі на майбутнє для
написання дипломної роботи;
б) Клімат – це сукупність погодних чинників, характерних для певного регіону або місцевості;
в) Нульовий меридіан і екватор утворюють систему, за допомогою якої визначають географічні координати;
г) Для написання курсової роботи треба опрацювати наукову літературу.
У котрому реченні є ―зайве‖ слово:
а) У нього з’явилася потенційна можливість відсвяткувати свята в Хорватії. б) Страхування подорожей є важливим для безпеки туристів.
в) Мета вивчення географії – формування в слухачів географічної картини світу.
г) Ми живемо в Україні, однак мало про неї знаємо.
У котрому реченні є ―зайве‖ слово:
а) Україна розташована в центрально-східній частині Європи;
б) Економіка В’єтнаму переважно аграрна;
в) Пропонуємо відпочинкові тури в справжній автентичній обстановці;
г) У путівнику вказано розташування основних центрів відпочинку.
У котрому реченні є ―зайве‖ слово:
а) Безплатний кінопоказ розпочнеться о 21 год. вечора;
б) Гравіс – це рекламна позначка про безкоштовні послуги;
в) Насичене дозвілля є необхідним для сучасної людини;
г) Збірник містить типові тестові завдання.
У котрому реченні є ―зайве‖ слово:
а) Товариство “Бойківщина” взяло на себе функції регіонального краєзнавчого центру;
б) Дніпро ширший і глибший від Бугу;
в) Сьогодні сім градусів морозу;
г) Сорочинський ярмарок є святом народного фольклору.
У котрому реченні є ―зайве‖ слово:
а) Інтелектуальний портрет людини – це передусім мовлення;
б) Університет став осередком духовного і політичного життя молоді;
в) Треба раціонально використовувати кожну хвилину часу;
г) Відчинено новий магазин букіністичної книги.
У котрому рядку неправильно дібрано українські відповідники до запозичених слів:
а) індикатор – визначник, акселерація – прискорення, регенерація –
відновлення;
б) аномалія – відхилення, конденсувати – згущувати, синхронний – одночасний;
в) рафінований – каламутний, медіатор – співбесідник, латентний – присутній;
г) одіозний – відомий, інтернаціональний – міжнародний, імідж – обличчя.
У котрому рядку неправильно дібрано відповідники до запозичених слів:
а)глобальний – всесвітній; дефіцит – нестача; грот – невелика печера;
б) координувати – керувати, лаконічний – мовчазний, превалювати –
знецінювати;
в) вентиляція – провітрювання; диктатура – необмежена влада; диспропорція –
несумісність;
г) дисиміляція – уподібнення;дискретний – подільний; дефект - недолік .
У котрому рядку неправильно дібрано відповідники до запозичених слів: а) інцидент – непорозуміння, експансія – популярність, субординація – взаємозалежність;
б) горизонт – обрій, сервіс – послуга, гонорар – винагорода;
в) лауреат – переможець, традиція – звичай, ландшафт – краєвид;
г) флексія – закінчення, маркетинг – торгівля,реформа - зміна.
Укажіть український відповідник до слова ексклюзивний:
а) ідеальний; б) винятковий; в) пишний; г) розкішний.
У котрому рядку подано українські відповідники до слів процент, фактор, баланс:
а) відсоток, чинник, рівновага;
б) частина, подія, противага;
в) приклад, прихований, перевага;
г) відсоток, чинник , противага.
У котрому рядку подано українські відповідники до слівмаркер, рецепція, вібрація:
а) показник, сприйняття, коливання;
б) показник, готель, звук;
в) показник, сприйняття, спокій;
г) олівець, читання, коливання.
У котрому рядку подано українські відповідники до слівлімітувати,
пролонгувати, гомогенний:
а) визначати, перевіряти, однорідний;
б) обмежувати, перевіряти, однорідний;
в) обмежувати, продовжувати, однорідний;
г) визначати, продовжувати, кров’яний.
У котрому рядку подано українські відповідники до слівекземпляр, імпліцитний, детермінувати:
а) примірник, прихований, спричиняти;
б) відповідник, закритий, виникати;
в) приклад, прихований, виникати;
г) примірник, прихований, знищувати.
У котрому рядку подано українські відповідники до слівгарантія, концептуалізувати, пріоритетний:
а) запорука, вірити, першочерговий;
б) основа, думати, важливий;
в) основа, починати щось, перший;
г) запорука, осмислювати, першочерговий.
У котрому рядку всі слова є запозиченими:
а) еволюція, онколь, облігація, дебет;
б) оплата, оцінка, платіж, податок;
в) пеня, пільга, позика, рахунок;
г) школа, студент, сесія, іспит.
У котрому рядку всі слова є запозиченими:
а) бухгалтер, лава, качан, продовжувати;
б) акула, клавіатура, роса, пролонгувати;
в) координувати, буфет, вексель, банкрут;
г) менеджер, маркетинг, компенсація, законний .
Установіть відповідність між словами іншомовного походження і питомо українськими словами:
1) рецепція 4а) підпілля
2) кастинг 3б) чинник
3) фактор в) ґатунок
4) андеґраунд 2г) конкурсний відбір 1ґ) сприйняття
Установіть відповідність між словами іншомовного походження і питомо українськими словами:
1) дайджест 1а) оглядовий збірник
2) дилер б) складач промов
3) промоушн 2в) біржовий посередник
4) провайдер 3г) заохочення, сприяння 4ґ) постачальник
Установіть відповідність між словами іншомовного походження і питомо українськими словами:
1) сакральний 4а) запобіжний
2) тенденційний 1б) священний
3) унітарний 2в) упереджений
4) превентивний г) прихований 3ґ) єдиний
Установіть відповідність між словами іншомовного походження і питомо українськими словами:
1) превалювати 3а) навіювання
2) пролонгувати 4б) пристосування
3) суґестія 1в) переважати
4) адаптація г) знецінення
Установіть відповідність між словами іншомовного походження і питомо українськими словами:
1) тренінг а) управління
2) трейдер 4б) виборці
3) екзит-пол 2в) торговець
4) електорат 3г) опитування на виході 1ґ) вишкіл
Фразеологія Фразеологія – це розділ мовознавчої науки, що вивчає: а) словниковий склад мови;
б) походження, значення та структуру стійких словосполучень;
в) будову слів та способи їх творення;
г) будову словосполучення і речення.
Фразеологізм – це:
а) стійке сполучення слів, наприклад: кривити душею;
б) описовий зворот мови, наприклад: місто Лева;
в) образне висловлювання, наприклад: сміялось сонце;
г) сполучення слів, що є назвою наукового поняття, наприклад: словотвірне гніздо.
Стійка мовна одиниця, для якої характерна семантична цілісність, синтаксична неподільність та відтворюваність у процесі мовлення, – це:
а) фразеологізм; б) плеоназм; в) тавтологія; г) інтернаціоналізм.
Фразеологічні синоніми – це:
а) стійкі словосполучення, які близькі за звучанням;
б) стійкі словосполучення, які близькі за значенням;
в) стійкі словосполучення, які вживають у різних стилях мови;
г) фразеологічні одиниці, які можуть змінювати компоненти.
У реченні фразеологізм завжди виконує функцію:
а) одного члена речення;
б) підмета або присудка;
в) другорядного члена речення;
г) не є членом речення.
Фразеологічні кальки – це:
а) дослівний переклад компонентів фразеологічної одиниці;
б) стійкі за складом і вживанням фразеологічні звороти;
в) фразеологічні одиниці зі спільним загальним значенням;
г) синонім до стійкого словосполучення.
Фразеологічні зрощення – це стійкі мовні вислови, які:
а) не можна замінити одним словом;
б) складаються зі слів з вільним лексичним значенням;
в) мають цілісне значення, не вмотивоване значенням слів-компонентів;
г) створюються, а не відтворюються автоматично.
У котрому реченні фразеологічне словосполучення є нормативним:
а) Цвітіння нарциса вузьколистого неподалік Хуста змушує притаїти дихання;
б) На початку ХХ ст. вийшли в люди численні путівники, нариси, монографії з туристичної проблематики;
в) Усі мріють знайти своє місце під сонцем;
г) Вона загнала мене своїм питанням в тупик.
У котрому реченні фразеологічне словосполучення є нормативним:
а) На курортах розпочався бархатний сезон;
б) Відвідати багато місць, побачити світ – його давня мрія;
в) Я тебе вже чекаю битий час;
г) Туристи хвилюються, їм здають нерви.
У котрому реченні фразеологічне словосполучення є нормативним:
а) Тут Ваше око порадує каньйон Морача;
б) Мова йде про відпочинково-туристичне освоєння Карпатського регіону;
в) Які тільки версії не приходять до голови!
г) До цього студента слід прийняти суворі міри.
У котрому рядку подано нормативні фразеологічні одиниці:
а) майнова порука, врятувати становище, взяти до уваги;
б) перевод по службі, по старій пам’яті, оволодіти собою;
в) носити назву, в повному об’ємі, свіжі новини;
г) бути правим, впадати в око, світ за очі.
У котрому рядку подано нормативні фразеологічні одиниці:
а) Груди його ходили ходором;
а) Кидається в вічі скульптурна композиція над головним входом будинку;
в) Там, здається, комар носа не міг просунути;
г) Незважаючи ні на що, вона здобула перемогу в конкурсі.
У котрому рядку подано нормативні фразеологічні одиниці:
а) Збори у групі проходили від випадку до випадку;
б) Ми почувалися ні в сих ні в тих;
в) Психологи, приймаючи участь у співбесіді, оцінювали психологічну готовність людей до роботи;
г) Він опанував себе вже в першу хвилину.
У котрому рядку подано нормативні фразеологічні одиниці:
а) Можна сказати з упевненістю: банк сьогодні міцно стоїть на ногах;
б) У цьому питанні вона була права;
в) Його критичні статті кидали нове світло на нашу минувшину;
г) Йому прийшло в голову переглянути старі конспекти.
У котрому рядку подано фразеологізми:
а) відповідно до закону, вірний товариш, дамоклів меч;
б) брати участь у заходах, впливати на слухача, вірити сказаному;
в) бити байдики, ахіллесова п’ята, ні живий ні мертвий;
г) вживати заходів, давати добро,залишитися при своїх інтересах.
У котрому рядку подано фразеологізми:
а) рідна земля, партнер по бізнесу, піррова перемога;
б) марсове поле, дійти до висновків, відігравати роль;
в) кришталева вода, корисна порада, прокрустове ложе;
г) геростратова слава, золота середина, кадити фіміам.
До ділової фразеології належать усі вислови, подані в рядку:
а) наводити приклад, засвідчити підпис;
б) дати гарбуза, прозора вода;
в) кричати вслід; завдавати шкоди;
г) бити байдики, пекти раків.
До ділової фразеології належать усі вислови, подані в рядку:
а) розводити руками, товкти воду в ступі;
б) засвідчити підпис, взяти до уваги; в) замилювати очі, здобути перемогу; г) замітати сліди, крутити носом.
До ділової фразеології належать усі вислови, подані в рядку:
а) поставити підпис, порушити питання;
б) дати гарбуза, прозора вода;
в) дивитися крізь пальці, зчиняти галас;
г) бити байдики, пекти раків.
До ділової фразеології належать вислови, подані в рядку:
а) брати участь, підписати акт;
б) пустити сльозу, збити пиху;
в) намилити шию, прокрустове ложе;
г) грати на нервах, сидіти склавши руки.
До ділової фразеології належать вислови, подані в рядку:
а) поставити підпис, брати участь;
б) ахіллесова п’ята, грати першу скрипку;
в) читати нотації, задати перцю;
г) вводити в оману, два чоботи пара.
До ділової фразеології належать вислови в усіх рядках, КРІМ:
а) порядок денний, особовий рахунок, код згідно з ЄДРПОУ;
б) зіставити факти, обсяг робіт, взяти до уваги;
в) проживати за адресою, через сімейні обставини, отримати прибуток. г) кидатися в очі, крига скресла, як муха в окропі.
До ділової фразеології належать усі вислови в усіх рядках, КРІМ:
а) набуває чинності, витяг з протоколу, скласти повноваження;
б) дійти висновків, завершити роботу, гортати сторінки;
в) економічне становище, отримати дозвіл, надати право;
г) увірвався терпець, у поті чола, замилювати очі.
Доберіть пояснення до перифраза всесвітня павутина:
а) інтернет; б) мафія; в) глобалізація; г) торговельна мережа.
Доберіть пояснення до перифраза королева наук:
а) алгебра; б) математика; в) геометрія; г) астрономія.
Доберіть пояснення до перифраза штучний інтелект:
а) автомобіль; б) ЕОМ; в) навігатор; г) робототехніка.
Доберіть відповідник до перифразабілікомірці:
а) лаборанти; б) лікарі; в) офісні працівники; г) дослідники.
Доберіть відповідник до перифразагарант Конституції:
а) прем’єр-міністр України;
б) Голова Верховної Ради України;
в) Президент України;
г) Голова Ради національної безпекиіоборони України.
