Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Отчет по квалификационной практике ЗСМК.docx
Скачиваний:
46
Добавлен:
23.05.2020
Размер:
102.66 Кб
Скачать

5 Устройство, оборудование, техническое обслуживание сталеплавильного агрегата

Кислородный конвертер предназначен для производства жидкого полупродукта в соответствии с утвержденным технологическим регламентом методом продувки жидкого чугуна газообразным кислородом с использованием охладителя, шлакообразующих материалов, с последующим получением заданной марки стали в сталеразливочном ковше во время выпуска.

Техническая характеристика конвертеров:

Садка конвертера по металлозавалке

Рабочий объем конвертера

Удельный объем конвертера

Вес футеровки конвертера

160 т

130.85м3 0.82м3/т 525,890 т

Полная высота с днищем

Высота рабочего объема конвертера

Диаметр горловины по футеровке

Глубина спокойной ванны

Скорость поворота конвертера

8149 мм

6394 мм

3140 мм

1650 мм

0.1-1.0 об./мин.

Устройство, работа основных узлов.

Корпус конвертера цельносварной, изготовлен из стали марки 09Г2С (приложение А), состоит из шлемной части, конусной части горловины, цилиндрической части; имеет съемное днище и кронштейны для крепления к опорному кольцу. Днище крепится к корпусу конвертера при помощи 16-ти клиньев. Корпус конвертера установлен в опорном кольце на 4-х шпильках, при этом обеспечивается тепловой зазор между корпусом и опорным кольцом для компенсации тепловых расширений корпуса при работе конвертера. Опорное кольцо цельносварное из стали марки 09Г2С имеет цапфовые плиты с цапфами; установлено в опорных подшипниках. Поворот конвертера и остановка его в заданном положении производится при помощи механизма поворота. Конвертер имеет один привод, который установлен на цапфе конвертера и состоит из специального редуктора и четырех быстроходных навесных редукторов с электродвигателями суммарной мощностью 720 кВт.

Откатные экраны с механизмом перемещения, состоящим из четырех навесных редукторов с электродвигателями (по два на каждый экран), расположены на рельсовых путях со стороны заливки конвертера и предназначены для защиты технологического персонала от лучистого тепла при повалке конвертера и снижения попадания выбросов металла и шлака при продувке на рабочую площадку. Во избежание травмирования персонала, обслуживающего конвертер, экраны оборудованы световой и звуковой сигнализацией, включающейся при движении экранов. Управление механизмом перемещения экранов осуществляет машинист дистрибутора с главного пульта управления, предварительно убедившись в отсутствии людей в зоне движения ворот, раздельно каждым экраном.

После окончания холодного ремонта конвертер принимается в эксплуатацию комиссией в составе начальника конвертерного цеха (его заместителя), зам. начальника цеха по мехоборудованию, теплотехнике, электрооборудованию, начальника участка ЦРСО, старшего мастера конвертеров, начальника лаборатории огнеупоров, начальника участка КИПиА. Результаты приемки конвертера оформляются актом. Акт составляется начальником ремонта, подписывается членами комиссии и утверждается начальником СПП. После окончания футеровки производится присоединение зафутерованного днища, зазор (стык) между корпусом конвертера и днищем (допускается не более 50 мм), должен быть плотно заполнен огнеупорной массой. К окончанию кладки котел-утилизатор должен быть поставлен на циркуляцию. Запрещается начинать разогрев конвертера при наличии течи воды из котла-утилизатора или фурмы. После приемки конвертера начальник ремонта дает разрешение на снятие укрытия конвертера и выдачу бирок на управление механизмами привода поворота конвертера, привода фурмы, машины загрузки сыпучих, ленточного транспортера. После получения бирок собираются схемы на указанных механизмах, кроме привода конвертера, и производится опробование механизмов. Схему на привод конвертера собирать после демонтажа перекрытия. Работоспособность привода конвертера проверяется покачиванием конвертера на 8-100 в обе стороны. Перед разогревом футеровки бригадир сталеваров устанавливает подготовленную термопару в сталевыпускное отверстие с таким расчетом, чтобы рабочий конец термопары находился на расстоянии 5-7 см от поверхности футеровки. Разогрев футеровки конвертера производится машинистом дистрибутора под руководством старшего мастера конвертеров по графику разогрева соответствующему типу футеровки. Перед разогревом машинист дистрибутора обязан предупредить машиниста котла-утилизатора. Разогрев производится при работе дымососа на 750 об/мин. Во время разогрева конвертера сталевар и его подручные готовят конвертер к плавочным работам. Очищают площадку, проемы и пути сталевоза от мусора. К концу разогрева футеровки начальник смены обязан обеспечить наличие под конвертером самоходного шлаковоза с подсыпанной шлаковой чашей, наличие материалов в расходных бункерах. На первую плавку в завалку грузить только габаритный металлолом. Перед заливкой чугуна на сталевозе должен быть подготовленный сталеразливочный ковш.

По окончании разогрева:

а) старший мастер конвертеров осматривает футеровку конвертера и дает команду машинисту дистрибутора на закрытие задвижки кислородопровода на сушку;

б) машинист дистрибутора закрывает задвижки на сушку, поднимает фурму до крайнего верхнего положения и дает разрешение на снятие термопары контроля за температурой футеровки конвертера;

в) старший мастер конвертеров дает разрешение мастеру конвертеров на проведение первой плавки.

Мастер конвертеров проверяет готовность котла-утилизатора, наличие материалов в расходных бункерах, чаши под конвертером, подготовленного сталеразливочного ковша на сталевозе, подготовленного состава с изложницами, производит шихтовку плавки, дает команду сталевару на заливку чугуна в конвертер. Загрузка конвертера производиться в следующей последовательности:

а) на первую плавку после холодного ремонта чугун заливается в два приема. После заливки 15-20 т чугуна слив прекращается. Затем производится покачивание конвертера в обе стороны (4-5 раз) для проверки плотности стыка днища с корпусом. При появлении течи в стык конвертер повернуть так, чтобы течь прекратилась, сделать выдержку 3-5 мин., повернуть в прежнее положение. Если течь повторилась, отвернуть конвертер до прекращения течи и с площадки для ремонта летки или с лесов ломиком разделать место течи, удалить металл, забить стык огнеупорной массой, прощебенить боем магнезитового кирпича, после чего снова проверить прочность стыка. При этой операции обязательно пользоваться предохранительным монтажным поясом. Убедившись в плотности стыка, слить оставшийся чугун в конвертер. Если течь не повторилась, продолжить слив чугуна;

б) произвести замер положения фурмы;

в) загрузить специально подготовленный м/лом.

г) перед выпуском первой плавки промыть сталевыпускное отвестие.

На все последующие плавки сначала загружается м/лом, затем заливается чугун. После выпуска первых пяти плавок, по окончании слива металла ошлаковать днище покачиванием конвертера и только после этого сливать шлак. После первой плавки конвертер осматривает старший мастер конвертеров и дает разрешение на дальнейшую эксплуатацию.

Команда на подъем ковшей с грузом и скрапом, а также на постановку совков в лафеты подает сталевар или его подручный, имеющие удостоверение стропальщика. Перед подачей команды на подъем убедиться в правильности зацепления крюками главного подъема за цапфы совка. При постановке совков в лафеты убедиться в точности попадания упоров совка в гнезда лафетов. К загрузке лома и заливке чугуна приступать после удаления людей из опасной зоны. При загрузке лома следить за тем, чтобы носок совка находился в пределах горловины, и цапфы совка не выходили из крюков крана. После загрузки лома (особенно тяжеловесного) конвертер необходимо раскантовать в сторону разливки и осмотреть состояние загрузочной стороны футеровки конвертера. Слив чугуна производить строго по центру горловины, плавной, ровной струей без толчков и выбросов. При заливке чугуна следить, чтобы ковш не касался горловины, а цапфы не выходили из крюков. При появлении из горловины сильного пламени слив чугуна прекратить, ковш раскантовать, вывести кран из пределов опасной зоны и конвертер повернуть в сторону разливки, после чего поставить вертикально. Слив чугуна продолжить после уменьшения пламени. После загрузки конвертер ставиться в вертикальное положение и машинист дистрибутора приступает к продувке плавки. Продувка плавки, присадка сыпучих производится машинистом дистрибутора под руководством мастера конвертеров в соответствии с технологической инструкцией. Продувка плавки осуществляется при закрытых откатных экранах. После окончания продувки машинист дистрибутора производит повалку для взятия проб металла и шлака и замера температуры. Команду на поворот конвертера подает сталевар или его подручный. Поворот конвертера осуществлять плавно, без толчков, внимательно следить за командами. При ограничении или отсутствии прямой видимости между машинистом дистрибутора и лицом, подающим команду на поворот конвертера, поворот конвертера производить через сигнальщика, предупредив об этом по селекторной связи машиниста дистрибутора. Сигнальщик, из числа технологического персонала, обязан четко и немедленно передавать сигналы машинисту дистрибутора. Машинист дистрибутора обязан четко выполнять команды сталевара (сигнальщика) и всегда быть готовым на прекращение поворота конвертера и, в случае необходимости, поставить конвертер в вертикальное положение. При нечетком понимании команды, машинист дистрибутора обязан прекратить поворот конвертера и подать звуковой сигнал.

Сталевар и его подручный должны следить за наклоном конвертера и сливом шлака, не допускать переполнения шлаковой чаши и попадания в нее металла. При вспенивании шлака осаживать его технической метлой либо сухим мусором. При работе с закрытием сталевыпускного отверстия (при необходимости) повалку производит машинист дистрибутора по команде сталевара и его подручного. Летка закрывается огнеупорной массой (огнеупорная глина 30 % , шамотный порошок 50 % , растворенные до состояния густого теста) и расклинивается огнеупорным кирпичом с помощью трамбовки.

Слив металла из конвертера производится подручным сталевара, занятым на сливе металла из конвертера под руководством мастера производства. Перед выпуском плавки сталевар осматривает сталевыпускное отверстие. Если сталевыпускное отверстие забито шлаком сталевар пробивает его специальной трубой или прожигает кислородом. Поворот конвертера производить со скоростью, обеспечивающей минимальное попадание шлака в ковш через сталевыпускное отверстие и не допускающей выплеска через горловину.

После того, как в сталевыпускном отверстии показался металл, контроллер управления конвертером перевести в первое положение и плавно вывести горловину на уровень, примерно 90°. При сливе не допускать выплесков металла и шлака через горловину. На главном и вспомогательных пультах управления конвертером установлены педали внимания, без включения которых, конвертер может быть повернут на 60° от верти­кальной оси в обе стороны. Для дальнейшего поворота необходимо нажать педаль внимания. Запрещается нажатие педали с помощью гру­за (кирпича и др). Рекомендуемая скорость поворота конвертера на слив 0,5 - 0,7 об/мин. (3-4 положение контроллера). Для аварийного отключения привода конвертера на вспомогательном пульту имеется аварийный выключатель. После его включения схема собирается выключателем на главном пульте управ­ления. Подручный сталевара, занятый на сливе металла из конвертера, обязан не реже двух раз в смену проверять на вспомогательном пульту работу аварийного выключателя. Окна вспомогательных пультов управления должны быть застеклены теплоотражающим стеклом и оборудованы защитными откатными шторками. В целях исключения попадания горячего шлака и металла на электрооборудование пульта, шторки во всё время работы конвертера (за исключением выпуска плавки) должны быть закрыты. Труба течки присадки извести в ковш имеет врезку для подачи сжатого воздуха в целях исключения попадания газового факела из ковша на выпуске плавки в помещение ленточного конвейера подачи сыпучих. Труба течки подачи ферросплавов в ковш также имеет врезку для подачи сжатого воздуха для отсечки пламени. Включение подачи сжатого воздуха производится при наклоне конвертера. Контроль за сливом металла ведется мастером и сталеваром до конца операции.

Металл сливать полностью. В случае, если в конвертере остался металл и нет возможности слить, заморозить его путем покачивания конвертера либо присадки извести. В конвертер с жидким металлом или шлаком завалку лома производить запрещается. После слива металла сталевар осматривает состояние футеровки конвертера, проверяет, не забита ли летка, при необходимости летка прочищается или прожигается кислородом.

Остановка конвертера на холодный ремонт. Остановкой конвертера на холодный ремонт руководит старший мастер конвертеров. После выпуска последней плавки часть шлака оставляется в конвертере и производится промывание днища конвертера кислородом с расходом 200-250 м3/мин при положении фурмы 1-1,5м над уровнем ванны. Для равномерного размыва днища, конвертер необходимо покачивать. При этом необходимо включить деблок фурмы и следить за тем, чтобы не повредить фурму конвертером. Размывание вести до четкой видимости защитных колец днища. Если по какой-либо причине шлак не был оставлен или днище размывается шлаком недостаточно, разрешается размывать днище передувом 2-3 т чугуна. Чугун заливать в конвертер только после полного слива шлака. Для слива шлака необходимо использовать подсыпанные либо не выбитые шлаковые чаши. Использование неподсыпанных чистых чаш запрещается. Заполненные передутым шлаком чаши по команде старшего мастера конвертеров выдаются из-под конвертера, а машинист шлаковоза обеспечивает их немедленный вывод на шлаковый двор. После размыва днища, при необходимости обмыть горловину, подняв фурму до положения 6.5-7м по сельсину и продуть 2-3 мин. с расходом 200 м3/мин. При этом конвертер поворачивать так, чтобы вся горловина обмывалась равномерно. Настыли с горловины обрываются совком при помощи заливочного крана.

После промывания днища и горловины закрыть задвижку на магистрали подачи кислорода на фурму, регулирующий и отсечной клапана. После выполнения вышеуказанных работ конвертер ставится вниз горловиной для полного освобождения конвертера от жидкой фазы шлака. В таком положении конвертер выдерживается в течение 2-3 минут. После этого дежурный водопроводчик устанавливает переходник на фурму для подачи воды в конвертер для охлаждения футеровки. Вода в конвертер подается при полном отсутствии жидкого шлака в конвертере, для чего необходимо осмотреть конвертер, установленный вниз горловиной над шлаковой чашей и убедиться в отсутствии вытеканий шлака из конвертера. Подавать воду в конвертер разрешается только по команде старшего мастера конвертеров. После подачи воды в конвертер охлаждение производить поворачиванием конвертера. Поворот конвертера разрешается только по команде старшего мастера конвертеров при отсутствии людей в опасной зоне. Охлаждение футеровки производить до полного испарения воды в конвертере примерно в течение 10-12 часов. Все схемы по заявке машиниста дистрибутора разбираются. Машинист дистрибутора сдает бирки распределителю работ в диспетчерскую под роспись в книге бирок о разборке схем.

Бригада сталеваров под руководством мастера конвертеров очищает корпус конвертера, опорное кольцо, шлаковую защиту, течки для ферросплавов и дачи извести в ковш, фурменную площадку, площадку МЗС, помещение ЛК, помещение вибропитателей, проем конвертера от шлака, скрапа и мусора. После остановки конвертера производится освобождение от материалов всех расходных бункеров конвертера. В дальнейшем работы по ремонту проводятся на основании ПОРа по проведению холодного ремонта конвертера.

Техническое обслуживание

В течение смены бригада сталеваров должна поддерживать чистоту на рабочей площадке, очищать горловину, отбойные щиты, проем, корпус конвертера и рельсы откатных экранов от настылей металла и шлака. Очистка горловины производиться совком при помощи заливочного крана, после подрезания настылей на горловине кислородом. Не допускается касание настылями горловины нижней части котла. При очистке горловины конвертера от шлакометаллических настылей с помощью совка необходимо внимательно следить за положением цапф совка в зеве крюка главного подъема. Откатные экраны конвертера должны быть раздвинуты в крайнее положение. Сталевар, производящий очистку горловины не должен допускать касания совка с металлоконструкциями откатных экранов и элементами котла. Бригада сталеваров должна быть обеспечена полным комплектом инструментов. Сталевар конвертера должен следить за своевременным ремонтом или заменой инструмента. Осмотр футеровки производится после слива металла каждой плавки сталеваром и мастером производства. Особое внимание необходимо уделять району летки, стыка днища с корпусом конвертера и состоянию зоны, где при продувке находился металл. Признаками повышенного износа являются:

а) днища - оголение защитных колец и свободное просматривание кладки днища;

б) района летки - малая длина (количество блоков менее четырех), большая воронка вокруг летки;

в) на всех других участках - обнажение арматурного слоя, глубокие местные износы.

Признаком скорого обнаружения арматурного слоя является появление газовых факелов. При обнаружении повышенного износа производятся горячие ремонты футеровки - торкретирование, наведение шлакового гарнисажа, подварка места повышенного износа. Изношенные места днища, завалочной стороны, района летки ремонтируются путем намораживания шлаком или подварки подварочным кирпичом либо его боем. Подварка днища и загрузочной стороны производиться следующим образом:

а) оставшийся после плавки шлак раздувается в течение 1-1.5 мин. с расходом кислорода 150-200 м3/мин. для придания ему жидкоподвижности и окисления корольков металла;

б) оставляется в конвертере такое количество шлака, которое обеспечивает полное ошлаковывание кирпича;

в) загружается приготовленный в совке кирпич таким образом, чтобы получился равномерный слой по всему подвариваемому участку;

г) поворотом конвертера накатить шлак на слой кирпича;

д) сделать выдержку, необходимую для полного сворачивания шлака, но не менее 10-15 мин. для свежего кирпича и 40-60 мин. для боя кирпича.

При подварке боем, после выдержки не приваренная часть кантуется из конвертера в шлаковую чашу. Подварка района летки выполняется только при очищенной от шлакометаллических настылей горловине конвертера и выполняется следующим образом:

а) для предупреждения заваривания летки в сталевыпускное отверстие вставляется кусок рельса или квадрат 60*60 мм длиной не менее 1.4м., отверстие закрывается леточной массой и расклинивается кирпичом;

б) конвертер наклоняется и с тележки для взятия проб с помощью швеллера, закрепленного к тележке с помощью специального устройства, забрасываются на ремонтируемый участок 2-3 поддона смоломагнезитового кирпича;

в) после заполнения кирпичом изношенного участка накатить на это место шлак, шлак накатывать плавно, без толчков и резких наклонов конвертера;

г) сделать выдержку, необходимую для полного сворачивания шлака, но не менее 15-20 мин., раскрыть сталевыпускное отверстие и выжечь кислородом вставленные металлические стержни.

Подварка «живота» делается при жидкоподвижном шлаке:

а) в сталевыпускное отверстие вставляется кусок рельса или квадрат 60*60 мм длинной не менее 1.4м. Отверстие закрывается леточной массой и расклинивается кирпичом;

б) в конвертере оставляется небольшое количество шлака, которое обеспечивает ошлаковывание кирпича. Загружается приготовленный в совке смоломагнезитовый кирпич таким образом, чтобы получился равномерный слой по всему участку;

в) вручную, с тележки для ремонта летки добрасывается в подвариваемый район 1-2 поддона смоломагнезитового кирпича;

г) поворотом конвертера накатить шлак на слой кирпича;

д) сделать выдержку, необходимую для полного сворачивания шлака, но не менее 20-25 мин., провести торкретирование конвертера с помощью напольной торкретустановки;

е) раскрыть сталевыпускное отверстие и выжечь кислородом вставленные металлические стержни.

После проведения подварок футеровки конвертера, торкретирования сталевар конвертера и подручные сталевара особое внимание обращают на наличие в ванне конвертера оставшегося или не приварившегося кирпича. При наличии не приварившегося кирпича, шлак из конвертера сливается полностью и оставшийся кирпич высыпается в шлаковую чашу или в желоб путей сталевоза. Конвертера под завалку отдавать только после проверки состояния сталевыпускного отверстия. Ремонт сталевыпускных отверстий производится при продолжительности слива менее 3 мин. или при длине менее четырех блоков. Ремонт сталевыпускного отверстия производится заменой блоков и путем заливки на трубу.

Заливка отверстия на трубу производится:

а) после слива плавки обмыть отверстие кислородом, слить шлак;

б) поставить трубу диаметром 130-150мм, расклинить её с помощью магнезитового кирпича и все неплотности забить леточной массой;

в) повернуть конвертер в горизонтальное положение и с тележки для горячих ремонтов залить изношенный участок до уровня остальной футеровки раствором. Заливку производить вручную при помощи черпака. Раствор должен состоять: 50% магнезитового порошка, 50 % порошка ППФ-1, 20 % воды сверх 100 %, либо 70% магнезитового порошка, 10% жидкого стекла, 20 % воды. При использовании сернокислого магния растворять его в горячей воде до насыщения раствора.

Ремонт отверстия с заменой блоков:

а) после выпуска плавки старые блоки выламываются с помощью отбойного молотка с тележки для горячих ремонтов;

б) блоки с наружным диаметром 280мм, внутренним диаметром 150мм и высотой 200мм расклиниваются кирпичом, труба закрепляется с помощью сварки, все щели и неплотности забиваются леточной массой;

в) район лётки заливается раствором;

г) перед выпуском первой плавки сталевыпускное отверстие должно быть ошлаковано путем повалки конвертера на летку до появления шлака из летки.

При простоях конвертера, для предотвращения его охлаждения, конвертер ставится вниз горловиной. При этом необходимо не реже одного раза в 6 часов проверять наличие воды на днище и при необходимости ее сливать. Перед запуском конвертера в работу после простоя 12 часов и более необходимо производить разогрев футеровки с применением угля ТОМ или кокса в течение не менее 1.5 часов в зависимости от времени простоя. Ежедневно, в дневную смену производится замер положения фурмы. Порядок действий при этом следующий:

  • машинист дистрибутора выдает фурму в верхнее положение, закрывает задвижку на магистрали подачи кислорода на фурму, регулирующий и отсечной клапана, вызывает дежурного газовщика для открытия свечи на кислород на магистраль, подающей кислород к фурме, откантовывает конвертер в сторону разливочного отделения;

  • сталевар конвертера поднимается на площадку фурменного окна и забивает без искровым инструментом в сопло фурмы штангу из кислородной трубки длиной 2-2,5 м после чего спускается с площадки фурменного окна и подает команду на опускание фурмы. Запрещается забивать штангу в сопло фурмы при утечке кислорода;

  • для передачи команд сталевара машинисту дистрибутора на рабочей площадке конвертера должен находится сигнальщик из числа лиц технологического персонала конвертерного отделения;

  • фурма опускается в конвертер до положения сельсина 1-1.5 м от уровня металла и поднимается в крайнее верхнее положение, после чего машинист дистрибутора откантовывает конвертер для снятия штанги;

  • замеряется расстояние от головки фурмы до уровня соприкосновения трубки с жидким металлом;

  • результаты замера заносятся в журнал машиниста дистрибутора и паспорт плавки.

Порядок наведения шлакового гарнисажа с помощью азота:

Подготовка шлака к гарнисажу зависит от его состояния и состояния футеровки конвертера:

а) при нормальном состоянии шлака гарнисаж наводится с добавлением флюсов либо извести, при густом шлаке разрешается наводить гарнисаж без добавления материалов

б) при получении после слива слишком густого, гетерогенного шлака производится раздувка его кислородом в течении 15-20 сек и затем наводится гарнисаж;

в) при «передутом» шлаке (высокая жидкоподвижность и окисленность шлака определяется визуально) дается уголь для его вспенивания и раскисления, производится покачивание конвертера затем шлак отливается и наводится шлаковый гарнисаж;

г) при плохом состоянии футеровки шлакового пояса конвертера шлак разрешается передуть, вспенить путем присадки угля, покачать конвертер для ошлакования футеровки.

После подготовки шлака кислородная фурма опускается в конвертер до положения 1-1.5 м по сельсину и подается азот с максимальным расходом и давлением не менее 12 атм. Происходит разбрызгивание шлака по футеровке. Длительность продувки 3-5 мин. до исчезновения выноса шлака через горловину конвертера. Допускается покачивание конвертера во время подачи азота в обе стороны на 5 град. По окончании подачи азота закрывается регулирующий клапан и отсечной клапан в целях исключения загрязнения продувочного кислорода азотом. Ответственность за своевременную уборку шлака из под конвертера, чистоту путей сталевоза, желоба-копильника несут: сталевар конвертера, бригадир сталеваров. После выпуска каждой третьей плавки при нормальной работе конвертера (без выбросов), бригадир сталеваров либо сталевар с подручным осматривает состояние путей сталевоза и желоба- копильника и производит уборку шлака под конвертером с использованием самоходных сталевоза и шлаковоза.

Порядок уборки шлака под конвертером. По команде бригадира сталеваров, сталевара или подручного сталевара, занятого на шлакоуборке, после снятия сталеразливочного ковша со сталевоза, сталевоз выдается в первый разливочный пролет, где полностью опускается скребок. Сталевар УВОС движением сталевоза в энергопролет сгребает шлак в желоб-копильник. При этом на сталевозе должен быть установлен порожний сталеразливочный ковш. После выдачи сталевоза обратно в первый разливочный пролет скребок приподнимается на 100-150 мм над головкой рельса и отдается под выпуск плавки. Управление самоходным шлаковозом передается оператором ПУШ на вспомогательный пульт управления на отм. 0,0 м либо на отм. +8,18 только по команде сталевара конвертера. Бригадир сталеваров либо сталевар выдает шлаковоз под конвертер, управляя им из вспомогательного пульта управления шлаковозом на отм. 0,0 м, при этом необходимо следить за перемещением каретки шлаковоза, не допуская натяжения цепи или кабеля. Скребок шлаковоза должен находиться в крайнем нижнем положении, при необходимости, при большом количестве шлака скребок разрешается поднимать. Сталевар сгребает шлак, собранный сталевозом из-под конвертера и выдает шлаковоз с опущенным скребком из тамбура. Оператор ПУШ забирает управление шлаковозом на ПУШ и транспортирует шлак на шлаковый двор, где он заполняет шлаковый приямок. При необходимости производится замена шлаковой чаши. После этого, оператор ПУШ перемещает шлаковоз до тамбура и по команде сталевара передает управление на отм. +8,18 м либо на отм. 0,0 м. На шлаковом дворе организуется уборка шлака из приямка конвертера № 1,2 с помощью грейфера, подвешенного на кран, а конвертера № 3 – экскаватора и отгрузка шлака в автосамосвалы. При больших выбросах шлака из конвертера во время продувки плавки мастер конвертеров останавливает продувку, а бригадир сталеваров принимает необходимые меры к немедленной уборке шлака из-под конвертера. Запрещается приступать к продувке плавки при наличии шлака и мусора на сталевозных путях, мешающих свободному перемещению сталевоза, а также полностью наполненном желобе-копильнике.

Проверка состояния и степени заполнения желоба-копильника шлаком осуществляется следующим образом: сталевоз выдается в первый разливочный пролет, где полностью опускается скребок. Сталевар УВОС перемещает сталевоз в энергопролет, при невозможности перемещения сталевоза до энергопролета, вследствие наличия большого количества шлака в желобе-копильнике, состояние желоба копильника по заполнению шлаком считается неудовлетворительным.