- •Розділ II Документування в управлінській діяльності
- •Розділ III Орфографія
- •Розділ V Графіка
- •Функції мови
- •Мовна норма
- •Офіційно-діловий стиль
- •2 ЗубковМ. 33
- •Текст і його оформлення
- •Скорочування слів і словосполучень
- •Реквізити ділових паперів
- •Професійна лексика
- •Розпорядчі документи
- •61040, Харків-40, вул. Сумська, 42,
- •61024, Харків-24, вул. Тернова, 19, тел. 324-490
- •61115, Харків-115, просп. Гагаріна, 8,
- •61014, Харків-14, пров. Молодіжний, 142-а,
- •Документи з кадрово-контрактових питань
- •5 ЗубковМ.
- •Літери г, ґ
- •Ь не пишеться
- •Подовження приголосних
- •2. Подовження не відбувається:
- •Спрощення приголосних
- •1. Спрощення відбувається:
- •2. Спрощення не відбувається:
- •2. У коренях дієслів
- •3. У різних частинах мови:
- •Чергування голосних
- •3. Чергування в коренях дієслів: а) о та а
- •2. Прикметникові
- •Іменник
- •Правильно
- •Прикметник
- •7 Зубков м.
- •Числівник
- •Правильно
- •Займенник
- •Дієслово
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •1. Разом пишуться
- •2. Окремо пишуться
- •3. Через дефіс пишуться;
- •Прийменники (складні)
- •Написання великої літери
- •Основи культури мовлення
- •Види усного спілкування
- •Усне публічне мовлення
- •Ділова бесіда
- •Культура управління
- •Телефонне ділове спілкування
- •Ділове силкування
- •Антропоніми з літерою ґ
- •Жіночі імена
- •61057, М. Харків, а/с 9126
- •61057, М. Харків, вул. Донець-Захаржевського, 6/8
Текст і його оформлення
Головною складовою документа є текст (зміст), який визна- чається назвою та метою ділового папера. Укладаючи текст, слід доїримуватися певних технічних вимог, а саме: — на бланку друкується тільки перша сторінка, а друга й на- ступні — на чистих аркушах однакового з бланком роз- міру, кольору й ґатунку;
— :Дідпис укладача чи відповідальної (керівної) особи можна лереносити на другу (іншу) сторінку лише за умов наяв-
ності на ній не менше двох рядків тексту;
— у складних документах текст членується (рубрикується) для зручності та швидшого опрацьовування й уникнення
плутанини.
Рубрикація — це поділ тексту на логічні складові частини, які- графічно відокремлюються одна від одної.
Для цього використовують також заголовки, систему нуме- рації, колір чи фактуру паперу та ін., що в кінцевому рахунку
41
виражає зовнішню будову (композицію) всього документа і вказує на його складність.
Ступінь складності й форма поділу безпосередньо залежить від обсягу, змісту, складу, тематики і призначення документа.
Найпростішим видом рубрикації є поділ на абзаци. Класич- ний абзац має три частини:
зачин (формулює тему абзацу — про що йтиметься);
фраза (містить основну інформацію абзацу);
коментар (підсумок усього абзацного змісту).
Інформація, що вміщена в межах одного абзацу, повинна ви- ражати закінчену думку. Типовий абзац має бути із 4—5 ре- чень. Хоча ОДС не виключає наявність й одного речення. Та яким би не був обсяг абзацу, він має являти собою внутрішньо замк- нене смислове ціле.
Нумерація рубрик тексту існує для чіткого зазначення і вказу- вання на взаємозалежність певних розділів, частин, пунктів та їх підпорядкування, а також підкреслює необхідність самостійно- го розгляду кожного з нумерованих елементів. Розрізняють ком- біновану (традиційну) й нову системи нумерації.
Комбінована (традиційна) базується на використовуванні символів, слів, літер, арабських та римських цифр і доповнює абзацне членування тексту (нумерування пунктів, правил, тез), яке залежить від змісту, обсягу й форми документа.
Система використання різноманітних позначень повинна бути послідовною, логічною й будуватися за спадковою ознакою:
Комбінована |
(традиційна) |
Нова |
А. Б. В. Г. Д. ... І. II. III. IV. V. ... 1. 2. 3. 4. 5. ... |
Розділ І Частина 1 Частина 2 |
1 1. 1 1. 2 |
1); 2); 3); 4); 5); ... а); б); в); г); д); ... |
пункт 1 §1 §2 пункт 2 Частина 3 Розділ II іт. д. |
1.2. 1 1. 2. 1. 1 1.2. 1.2 1.2.2 1. 3 2 іт. д. |
42
Увага! Слід пам'ятати, що для системи буквеної руб- рикації літери Ґ (ґ), Є (є), 3 (з), І (і), ї <ї), Й (й), О (о), Ч (ч) та Ь (ь) не використовують.
Ця система вимагає чіткого дотримування правил пунктуа- ції повинна мати логічну будову й до однотипних рубрик за- стосовувати однорідні засоби нумерації або лаконічні, одно- йначні заголовки.
Заголовок має бути лаконічним, але логічно повноцінним — однозначним і несуперечливим, а також точно відповідати змістові документа або його частини.
Система арабських цифр (нова) базується на чіткому поділі на частини, які включають усі цифри відповідних складових частин вищих ступенів поділу.
Нумерація розділів, підрозділів, пунктів, підпунктів
Розділи, наприклад звіту, повинні мати порядкову нумера- цію в межах викладення суті змісту й позначатися арабськими цифрами без крапки:
1,2,3йт.д.
Підрозділи повинні мати порядкову нумерацію в межах кожного розділу.
Номер підрозділу складається з номера розділу й порядко- воЖномера підрозділу, відокремлених крапкою. Після номера підрозділу крапку не ставлять:
1.1, 1.2 й т. д.
'и Пункти повинні мати порядкову нумерацію в межах кожно- ТО розділу або підрозділу.
Номер пункту складається з номера розділу й порядкового номера пункту, або з номера розділу, порядкового номера підроз- ділу та порядкового номера пункту, відокремлених крапкою. Після номера пункту крапку не ставлять:
1.1,1.2, або 1.1.1,1.1.2 й т.д.
Якщо текст поділяють тільки на пункти, їх слід нумерувати, заяишятком додатків, порядковими номерами.
Номер підпункту складається з номера розділу, порядково- Фчюмера підрозділу, порядкового номера пункту й порядково- підпункту, відокремлених крапкою:
1.1.1.1, 1.1.1.2, 1.1.1.31 тд.
43
Якщо розділ, не маючи підрозділів, поділяється на пункти й далі — на підпункти, номер підпункту складається з номе- ра розділу, порядкового номера пункту і порядкового номера підпункту, відокремлених крапкою:
ІІІ.ЗН-2.ІЙ т.д.
Після номера підпункту крапку не ставлять.
Якщо розділ або підрозділ складається з одного пункту, або пункт складається з одного підпункту, його не нумерують.
Приклад поділу частин тексту за традиційною та новою сис- темою див. вище.
Застосування нової системи нумерації відповідає вимогам ДСТУ 3008—95 і спрощує обробку документів (навіть на ком- п'ютері), уніфікує їх, бо дає можливість не вживати словесних найменувань і символів.
Більшість текстів' містять такі основні логічно взаємозумов- лені частини (елементи):
вступна (причинова) — у якій зазначають привід та без- посередньо причину укладання документа (указується історія питання);
доказова (фактологічна) — у якій наводяться конкретні факти, докази, пояснення, міркування, розрахунки, поси- лання на інші матеріали тощо (розкривається суть пи- тання, проблеми);
закінчення (висновкова) — містить пропозиції, рішення, висновки тощо (формулюється кінцева мета документа).
Наявність тих або інших елементів тексту, порядок їх послідов- ності залежить від конкретного документа, його змісту й мети.
Для зручності зіставлення показників і наочності цифровий матеріал, як правило, оформляють у вигляді таблиць, що відпові- дають вимогам чинних нормативних документів. Нумерують таб- лиці, якщо їх більше однієї в документі, арабськими цифрами. Система нумерації може бути наскрізною (напр., «Таблиця 1»; «Таблиця 2» і т. д.) або індексаційною (окрім таблиць, що наво- дяться в додатках), і тоді номер складається з номера розділу й порядкового номера таблиці, відокремлених крапкою (наприклад, «Таблиця 5. З» — третя таблиця п'ятого розділу).
Назва таблиці визначає її тему й зміст і має бути точною, виразною, лаконічною й відповідати змістові таблиці. Якщо таб- лиця переноситься на інші сторінки, то там назву не повторюють,
Виняток становлять документи, текст яких складається з одного речення (напр., заява на відпустку тощо).
44
«Продовження табл. З» або •«Закінчення табл. 2». Назву можна не давати, якщо таблиця не має самостійного зна- чійюня, тобто потрібна по ходу читання основного тексту. У про- довженні таблиці на наступних сторінках допускається заміна заголовків граф їх нумерацією арабськими цифрами. Нумера- ція граф і рядків таблиці застосовується й тоді,.коли на них треба робити посилання в тексті документа.
Незакінчену таблицю нижньою горизонтальною лінією не об- межують.
Заголовки граф наводять переважно в Н. відмінку однини без довільного скорочення слів. Множину застосовують:
— коли серед текстових показників графи є такі, що стоять у множині;
- коли значення заголовка передається лише в множині; — коли слово в однині не вживається. Залежно від розміру таблиці її розміщують:
безпосередньо після тексту, до якого вона належить; — на наступній сторінці;
-у додатку.
Якщо в сусідніх рядках графи текст повторюється:
— його заміняють лапками (кількість лапок за кількістю слів), коли текст уміщується в один рядок;
_ - — його заміняють словами «Те саме», які в разі подальшо- го повторення тексту заміняють однією парою лапок, коли текст не вміщується в один рядок;
— і повторюється також початкова частина тексту, а кінець тексту — змінна частина, то частину тексту, що повто- рюється^ заміняють словами «Ге саме», але якщо є гори- зонтальні лінійки, то текст слід повторювати.
Увага! Не дозволяється заміна лапками:
цифр і знаків;
позначень одиниць величин;
буквених абревіатур;
марок машин, механізмів, матеріалів і под.;
скорочених позначень нормативних документів із но- мерами.
За відсутності відомостей ставлять три крапки (...) або «Немає відом,». Якщо явище не спостерігається, тобтс» немає й не буде можливості проставити в комірці таблиці відо- мості, то ставлять тире. Залишати комірку порожньою не дозво- ляється.
45
Якщо треба пояснити чи доповнити якісь табличні дані, роб- лять підтабличні примітки, що можуть бути пов'язані з табли- цею або за допомогою знака виноски, або за допомогою заголовка «Примітка» [14, с. 25-29].
На всі таблиці мають бути посилання в тексті документа.
Укладаючи документ, слід дотримуватися певних правил, які допоможуть виробити точний стислий, ясний та послідовний стиль письма, а саме:
Використовувати мовні засоби, які були б зрозумілими широкому загалу та відповідали нормам літературної мови, конкретному стилю чи підстилю.
Від 1-ї особи однини викладати текст у таких докумен- тах, як:
автобіографія (Я, ... народилася,... навчаюся...);
заява (Прошу зарахувати ..., працюю на посаді..,);
наказ (Наказую ...);
скарга (Звертаюся до ..., я повідомляв...);
службова записка (Доводжу до..., Уважаю, що...).
3. Від 3-ї особи однини викладати текст у таких докумен- тах, як:
акт (Комісія пропонує ... , дійшла висновку .,.);
трудова угода, контракт, договір (ЗАМОВНИК отри- мує, .„а ВИКОНАВЕЦЬ зобов 'язується ...);
інструкція (АТ «Довіра» встановлює..., кожен акціо- нер стає ,,.);
запрошення, оголошення (Банк надає..., Училище за- прошу є ...).
4. Доцільно вживати прймий порядок слів у реченнях:
коли підмет передує присудкові;
коли означення стоїть перед означуваним словом;
коли додаток стоїть після керуючого слова;
коли вставні слова стоять на початку речення.
Уникати вживання багатозначних слів, а наявні поясню- вати в певному контексті.
Уникати образних висловів, емоційно забарвлених слів і син- таксичних конструкцій та суб'єктивного ставлення до викла- деного. Тон службового документа має бути нейтральним.
Не переобтяжувати текст іншомовними словами, якщо є їхні українські відповідники.
Використовувати лише загальноприйняті, стандартні ско- рочення та абревіатури.
Уникати немилозвучності, однозвучності з іншими ско- роченнями.
46
10» Уникати вживання скорочень назв грошових та фізич- них одиниць {крім формул); одиниць виміру; символів, знаків: & %, №, $, якщо вони без цифрових позначень і не й таблицях, схемах.
Слідкувати за дотриманням логічної послідовності ви- кладу матеріалу, фактів. Підкреслюючи наступність ви- значення причинно-наслідковйх зв'язків між фактами, по- діями чи явищами, треба викладати їх у зв'язній черговості здійснення: у першу чергу, насамперед, спо- чатку; одночасно, водночас; потім, після, далі, у підсум- ку, завершуючи, насамкінець та ін.
Надавати перевагу простим реченням, мовним кліше, «кан- целяризмам».
Пам'ятати, що лише своєчасність і актуальність інфор- мації, викладу факту чи оперативного реагування робить документ дієвим, доцільним і потрібним.
