- •Розділ II Документування в управлінській діяльності
- •Розділ III Орфографія
- •Розділ V Графіка
- •Функції мови
- •Мовна норма
- •Офіційно-діловий стиль
- •2 ЗубковМ. 33
- •Текст і його оформлення
- •Скорочування слів і словосполучень
- •Реквізити ділових паперів
- •Професійна лексика
- •Розпорядчі документи
- •61040, Харків-40, вул. Сумська, 42,
- •61024, Харків-24, вул. Тернова, 19, тел. 324-490
- •61115, Харків-115, просп. Гагаріна, 8,
- •61014, Харків-14, пров. Молодіжний, 142-а,
- •Документи з кадрово-контрактових питань
- •5 ЗубковМ.
- •Літери г, ґ
- •Ь не пишеться
- •Подовження приголосних
- •2. Подовження не відбувається:
- •Спрощення приголосних
- •1. Спрощення відбувається:
- •2. Спрощення не відбувається:
- •2. У коренях дієслів
- •3. У різних частинах мови:
- •Чергування голосних
- •3. Чергування в коренях дієслів: а) о та а
- •2. Прикметникові
- •Іменник
- •Правильно
- •Прикметник
- •7 Зубков м.
- •Числівник
- •Правильно
- •Займенник
- •Дієслово
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •1. Разом пишуться
- •2. Окремо пишуться
- •3. Через дефіс пишуться;
- •Прийменники (складні)
- •Написання великої літери
- •Основи культури мовлення
- •Види усного спілкування
- •Усне публічне мовлення
- •Ділова бесіда
- •Культура управління
- •Телефонне ділове спілкування
- •Ділове силкування
- •Антропоніми з літерою ґ
- •Жіночі імена
- •61057, М. Харків, а/с 9126
- •61057, М. Харків, вул. Донець-Захаржевського, 6/8
Ділова бесіда
Незважаючи на те, що ділова бесіда може мати різні фор- |ми, її учасники, спираючись на загальний підхід до ділового спілкування, керуються спільними для таких стосунків прави- лами. Давно помічено, що в ділових взаєминах вирішальну роль відіграють увага до співрозмовника, тактовність та вміння не гірше говорити, а й терпляче й уважно слухати. За підрахунками науковців, саме процес слухання — істотний складник трудової І діяльності загальностатистичного працівника невиробничої сфери, складає 45% робочого часу, тоді як говоріння — 30%, а 16% і 9% відповідно — читання й писання. І хоча це доволі узагаль- аі дані, уміння вислухати, зрозуміти людину — неабияке ми- ецтво.
Ділова бесіда буде мати позитивний результат лише за умов важного сприйняття співрозмовниками точки зору й доказів партнера, висловлених по суті, із відповідною тактовною реакцією щодо отриманої інформації.
Ураховуючи проблематику, що буде порушуватися під час розмови, мету зустрічі, вік, стать, а також поведінку та характер
311
взаємин
учасників,
можна вичленувати
такі основні фази діло-
вої
бесіди:
установлення часу й місця зустрічі (на нейтральній, своїй, чужій території);
спосіб вступу в контакт, початок розмови (на своїй тери- торії ініціатива належить господареві, він же й диктує правила гри; на нейтральній — ініціатива належить тому, хто прийшов першим: це вітання, початкові жести і фра- зи для мобілізації уваги);
формулювання конкретної мети зустрічі (у формі про- блеми чи завдання);
обмін предметними пропозиціями й випрацювання рішень (оцінка пропозицій та ухвалення чи не ухвалення рішен- ня за кожним пунктом порушеного питання);
фіксування остаточної домовленості й вихід із контакту, закінчення розмови (підведення кінцевих підсумків діло- вої бесіди, фіксування (у писемній чи іншій формі) взаєм- них зобов'язань і розподіл функцій щодо реалізації рішень).
Кожна із цих фаз має основний принцип, відповідно до яко- го треба діяти співрозмовникові, щоб домогтися позитивного результату.
Обидві сторони ділової бесіди повинні бути ввічливими, привітними, доброзичливими, виявляти щирий інтерес і повагу до співрозмовника, чемність й емоційну стриманість у полеміці, тактовність і здатність до співчуття та розуміння проблем одне одного. Розмовляючи, слід дивитися на співрозмовника, щоб відпо- відно скориґувати подальший хід ділової бесіди у разі втрати інтересу до теми. Для досягнення повнішого взаєморозуміння слід оволодіти не лише вмінням переконливо говорити, а й уваж- но слухати співрозмовника.
Ефект ділової бесіди залежить від того, як учасники готують- ся до неї, чи знають, якими принципами слід керуватися на окремих її стадіях, чи вміють контролювати свою поведінку під час розмови, чи вміють перетворити розмову на плідний діалог, чи враховують особливості психології партнера.
312
