Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lektsiyi_17_09_12.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
945.66 Кб
Скачать

Подання окремих видів текстового матеріалу

Текстовий матеріал наукового твору дуже різноманітний. До нього, окрім композиції і рубрикації, належать складні числівники, літерні по­значення, цитати, посилання, перерахування і т. ін., тобто те, що при офор­мленні наукового твору вимагає знання особливих техніко-орфографічних правил.

У наукових працях гуманітарного, у тому числі і психолого-педагогічного, напряму використовуються, як правило, цифрова та словесно-циф­рова форми запису інформації. Розглянемо спочатку правила запису кількісних числівників.

Однозначні кількісні числівники, якщо при них немає одиниць вимі­ру, пишуться словами.

Наприклад:

П'яти осіб (не: 5 осіб), на трьох зразках (не: на З зразках).

Багатозначні кількісні числівники пишуться цифрами, за винятком тих, якими починається абзац (такі числівники пишуться словами). Числа із скороченим позначенням одиниць виміру пишуться цифрами.

Наприклад:

1 см 72 мм. Після скорочення "см", "мм" і т. ін. крапка не ставиться.

При перерахуванні однорідних чисел (величин і відношень) скоро­чена назва одиниці виміру ставиться тільки після останньої цифри.

Наприклад:

5,15 та 25 см.

Кількісні числівники узгоджуються з іменниками у всіх відмінкових формах, крім називного та знахідного відмінків. Наприклад, від п'яти-десяти літер (род. відм.), шестидесятьом учням (дав. відм.) і т. ін. У фор­мах називного та знахідного відмінків числівники керують іменниками.

Наприклад:

Є п'ятдесят (назив. відм.) літер (род. від.), відтворити п'ятдесят (знах. відм.) літер (род. відм.).

Кількісні числівники при записі їх арабськими цифрами не мають на письмі відмінкових закінчень, якщо вони супроводжуються іменниками.

Наприклад:

Нa 20 сторінках (не: на 20-ти сторінках).

При написанні порядкових числівників треба дотримуватися правила прості та складні порядкові числівники пишуться словами.

Наприклад:

Третій, тридцять четвертий, двісті шостий.

Винятком є випадки, коли написання порядкового номера обумовлено традицією.

Наприклад:

4-й Український фронт.

"Числівники, що входять до складних слів, у наукових текстах пишуть цифрами.

^Наприклад:

і 16-факторний опитувальник, 15-хвилинна адаптація, ЗО-відсотковий г розчин.

Останніми роками все частіше використовуються форми без нарощування відмінкового закінчення, якщо контекст не припускає ніяких подвійних тлумачень, наприклад, у 3 % розчині.

Порядкові числівники, позначені арабськими цифрами, мають інкові закінчення. При записі після риски пишуть:

  • одну останню літеру, якщо вони закінчуються на голосний (крім "о" та "у") або на приголосний звук;

  • дві останні літери, якщо вони закінчуються на приголосний та го­лосний "о" чи "у".

Наприклад:

Третя декада — 3-я декада (не: 3-тя), п'ятнадцятий день 15-й день (не: 15-ий), р тридцятих років 30-х років (не: 30-их), -у десятого класу 10-го класу (не: 10-о або 10-ого), а у сьомому рядку у 7-му рядку (не: 7-у або 7-ому).

При перерахуванні кількох порядкових числівників відмінкове закінчення ставиться тільки один раз.

Наприклад:

Студенти 1-2-го курсів.

Після порядкових числівників, позначених арабськими цифрами, якщо вони стоять після іменника, до якого відносяться, відмінкові закінчення не ставляться.

Наприклад:

У розділі 2, на рис. 5.

Так само без відмінкових закінчень записуються порядкові числів­ники римськими цифрами для позначення порядкових номерів століть (віків), кварталів, томів видань.

Наприклад:

XX століття (не: ХХ-е століття).

У наукових працях часто зустрічаються скорочення. Це частина слова, або усічене ціле слово. Такий скорочений запис слів і словосполучень викори­стовується для зменшення обсягу тексту з метою дати максимум інформації.

Для скорочення слів і словосполучень використовуються три основні способи:

  • залишається тільки перша (початкова) літера слова (рік — р.);

  • залишається частина слова, відкидається закінчення та суфікс (рисунок — рис);

  • пропускається кілька літер у середині слова, замість яких ставить­ся дефіс (університет — ун-т).

Слід зауважити, що скорочене слово повинне закінчуватися на при­голосний, окрім "й".

У науковому тексті трапляються такі види скорочень:

  • літерні абревіатури;

  • складноскорочені слова;

  • умовні графічні скорочення за початковими літерами слів;

  • умовні графічні скорочення за частинами слів та початковими літе­рами.

Літерні абревіатури складаються з перших (початкових) літер пов­них найменувань і поділяються на:

  • такі, що читаються за назвами літер (США, ФРН);

  • такі, що читаються за звуками, позначеними відповідними літерами (ВАК — Вища атестаційна комісія, ВНЗ — вищий навчальний заклад).

Крім загально прийнятих літерних абревіатур використовуються за­проваджені авторами літерні абревіатури, які скорочено позначають будь-які поняття з відповідної галузі знань. При першому згадуванні ці абреві­атури вказуються в круглих дужках після повного найменування, надалі вживаються в тексті без розшифровки.

Іншим видом скорочень є складноскорочені слова, які складаються із поєднання:

  • усічених та повних слів (педмайстерність — педагогічна май­стерність);

  • тільки усічених слів (студком — студентський комітет).

У наукових текстах крім загальноприйнятих складноскорочених слів використовуються також складноскорочені слова, розраховані на вузьке по фахівців.

Ще один вид скорочень — умовні графічні скорочення за початковими літерами (к.к.д. — коефіцієнт корисної дії) застосовуються переважно технічних текстах або в описах технічних пристроїв, які використовуються в психолого-педагогічному дослідженні. Від літерних абревіатур ці скорочення відрізняються тим, що читаються повністю, скорочуються тільки на письмі і пишуться з крапками на місці скорочення. І нарешті, в тексті наукових робіт зустрічаються умовні графічні скорочення за частинами і початковими літерами слів. Вони поділяються на:

  • загальноприйняті умовні скорочення;

  • умовні скорочення, прийняті в спеціальній літературі, зокрема в бібліографії.

• Наведемо кілька загальноприйнятих умовних скорочень, що використовуються:

  • після перерахування (і т. ін. — і таке інше, і т. д. — і так далі, і т. п. — і тому подібне);

  • при посиланнях (див. — дивись, пор. — порівняй);

  • при позначенні цифрами століть і років (ст. — століття, ст.ст. — сто­ліття (множина), р. — рік, рр. — роки).

Існують також такі загальноприйняті скорочення: т. — том,

н. ст. — новий стиль, с. ст. — старий стиль, н. е. — наша ера, м. — місто, обл. — область, гр. — громадянин, с — сторінки, акад. — академік, доц. — доцент, проф. — професор.

Слова "та інші", "і таке інше" в середині речення не скорочують. Не допускається скорочення слів "так званий" (т. з.), "наприклад" (напр.), формула" (ф-ла), "рівняння" (р-ня), "діаметр" (діам.).

Правила скорочення іноземних слів надані у додатку 4.

У наукових текстах і формулах дуже поширені літерні позначення. Такі позначення повинні відповідати затвердженим стандартам та іншим Нормативним документам. В ідеальному випадку в кожній науковій ро­боті повинна бути створена така система, в якій кожній літері відповідає одна величина, і, навпаки, кожна величина репрезентується однією літе­рою. Інакше кажучи, ідеальна система не повинна містити багатознач­них і синонімічних літерних позначень.

Наукові тексти часто містять велику кількість перерахувань (пе­реліків), які складаються як із закінчених, так і незакінчених фраз.

Коли частини перерахування складаються із закінчених фраз, вони пишуться з абзацними відступами, починаються з великих літер і відок­ремлюються один від іншого крапкою.

Наприклад:

Під час обробки результатів дослідження процесу переключення уваги необхідно:

  1. Побудувати графік часу, затраченого досліджуваним на виконання трьох серій досліду.

  2. Встановити час переключення уваги. Час переключення уваги вира­ховується як різниця часу між третьою серією і сумою першої та другої серій.

Незакінчені фрази пишуться з маленьких літер і позначаються араб­ськими цифрами або маленькими літерами з напівкруглою дужкою, що закривається. Існують два варіанти оформлення таких фраз.

Перший варіант: перерахування складаються з окремих слів (або не­великих фраз без розділових знаків всередині), які пишуться в підбір з іншим текстом і відокремлюють один від одного комою.

Наприклад:

Історично найстарішою класифікацією є виділення наступних трьох методів як основних структур організації психологічного дослідження. Це методи: 1) інтроспекції, 2) екстероспекції і 3) розуміння.

Другий варіант: перерахування складаються із розгорнутих фраз із влас­ними розділовими знаками. Тут частини перерахування найчастіше пишуть­ся з нового рядка і відокремлюються один від одного крапкою з комою.

Наприклад:

У процесі обробки результатів дослідження треба встановити: а)ряди, відтворені повністю і з тією послідовністю, з якою вони пока­зувалися дослідником;

б) найбільшу довжину ряду, який досліджуваний в усіх серіях відтворив правильно;

в) кількість правильно відтворених рядків, більших за той, який відтворено досліджуваним в усіх серіях;

г) коефіцієнт обсягу пам'яті.

Текст усіх елементів перерахування граматично підпорядковується овній вступній фразі, що передує перерахуванню.

Наведемо приклади правильного і неправильного оформлення перерахувань.

Правильно:

Ефективність роботи наукового співробітника оцінюють різнома­нітними критеріями: публікаційним, економічним, цитованістю та ін.

Неправильно:

Ефективність роботи наукового співробітника оцінюють різно­манітними критеріями:

  1. публікаційний;

  2. економічний;

  3. цитованість;

  4. інші.

Основну вступну фразу не можна переривати на прийменниках або сполучниках (на, із, від, те, що, як і т. ін.).

Правильно:

Картотека стандартів включає різні нормативні документи:

а) стандарти;

б) норми;

в) технічні умови (ТУ). Неправильно:

Картотека стандартів складається з:

а) стандартів;

б) норм;

в) технічних умов (ТУ).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]