- •Клинические термины. Терминоэлементы. Греческие корни. Понятие о дублетах. Способы образования терминов.
- •3. Контрольные вопросы:
- •II склонение имен существительных. Латинизированные греческие существительные на -оn-. О названии лекарственных препаратов.
- •Названия химических элементов, оксидов и кислот.
- •Латинские названия кислот:
- •Третье склонение существительных, мужской род.
|
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого» МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ |
Учебно-методическая документация |
Использование методики создания пособия по дисциплине Основы латинского языка и медицинской терминологии для специальности «Сестринское дело» вечернего очно-заочного отделения МК. НовГУ.
Invia est in medicina via sine lingua
Latina.- в медицине невозможен путь без
Латинского языка.
Концепт по дисциплине «Основы латинского языка и медицинской терминологии»
Работа выполнена студенткой 14 гр.
Латинский алфавит.
История латинского языка, история латыни
|
|
|
|
Лати́нский язы́к (lingua latina), или латы́нь, - язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи.
Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков. В наши дни он является официальным языком Святого Престола и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-Католической церкви. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение.
Латинский язык вместе с оскским и умбрским языками составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном Средиземноморье.
В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов, характерных с точки зрения его внутренней эволюции и взаимодействия с другими языками.
Архаическая латынь
Появление латыни как языка относят к середине II тыс. до н.э. В начале I тыс. до н.э. на латинском языке говорило население небольшой области Лаций (лат. Latium. Племя, населявшее Лаций, называлось латинами (лат. Latini), его язык - латинским. Центром этой области стал город Рим (лат. Roma), по имени которого объединившиеся вокруг него италийские племена стали называть себя римлянами (лат. Romani).
Наиболее ранние письменные памятники латинского языка восходят, предположительно, к концу VI - началу V веков до н. э. Это найденная в 1978 посвятительная надпись из древнего города Сатрика (в 50 км к югу от Рима), датируемая последним десятилетием VI века до н.э., и отрывок сакральной надписи на обломке чёрного камня, найденном в 1899 при раскопках римского форума, относящаяся примерно к 500 г до н.э. К древним памятникам архаической латыни относятся также довольно многочисленные надгробные надписи и официальные документы середины III - начала II века до н.э., из которых наиболее известны эпитафии римских политических деятелей Сципионов и текст сенатского постановления о святилищах бога Вакха.
Крупнейшим представителем архаического периода в области литературного языка является древнеримский комедиограф Плавт (ок. 245-184 до н.э.), от которого до нашего времени дошло 20 комедий целиком и одна - в отрывках. Впрочем, следует заметить, что словарный состав комедий Плавта и фонетический строй его языка уже в значительной мере приближаются к нормам классической латыни I века до н.э. - начала I века н.э.
рис.1
Классическая латынь
Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106-43 до н.э.) и Цезаря (100-44 до н.э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70-19 до н.э.), Горация (65-8 до н.э.) и Овидия (43 до н.э. - 18 н.э.).
Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии. В восточных провинциях римского государства (в Греции, Малой Азии и на северном побережье Африки), где к моменту завоевания их римлянами были широко распространены греческий язык и высокоразвитая греческая культура, латинский язык не получил большого распространения.
К концу II века до н.э. латинский язык господствует не только на всей территории Италии, но и в качестве официального государственного языка проникает в покорённые римлянами области Пиренейского полуострова и нынешней южной Франции. Через римских солдат и торговцев латинский язык в его разговорной форме находит доступ в массы местного населения, являясь одним из наиболее эффективных средств романизации завоёванных территорий. При этом наиболее активно романизируются ближайшие соседи римлян - кельтские племена, проживавшие в Галлии (территория нынешних Франции, Бельгии, отчасти Нидерландов и Швейцарии).
Покорение римлянами Галлии началось ещё во второй половине II века до н.э. и было завершено в самом конце 50-х годов I века до н.э. в результате длительных военных действий под командованием Юлия Цезаря (галльские войны 58-51 до н.э.). Тогда же римские войска входят в тесное соприкосновение с германскими племенами, обитавшими в обширных районах к востоку от Рейна. Цезарь совершает также два похода в Британию, но эти кратковременные экспедиции (в 55 и 54 до н.э.) не имели серьёзных последствий для отношений между римлянами и британцами (кельтами).
Только спустя 100 лет, в 43 году н.э., Британия была завоёвана римскими войсками, которые находились здесь до 407 года н.э. Таким образом, в течение примерно пяти столетий, до падения Римской империи в 476 году н.э., племена, населявшие Галлию и Британию, а также германцы испытывают сильнейшее воздействие латинского языка.
Постклассическая латынь
От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы т. н. послеклассического (постклассического, позднеантичного) периода, хронологически совпадающего с первыми двумя веками нашего летоисчисления (т. н. эпоха ранней империи). Действительно, язык прозаических писателей и поэтов этого времени (Сенека, Тацит, Ювенал, Марциал, Апулей) отличается значительным своеобразием в выборе стилевых средств; но т.к. выработавшиеся в течение предшествующих столетий нормы грамматического строя латинского языка не нарушаются, указанное деление латинского языка на классический и послеклассический имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение.
Поздняя латынь
В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется т. н. поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III-VI века - эпоха поздней империи и возникновения, после её падения, варварских государств.
В произведениях писателей этой поры - преимущественно историков и христианских богословов - находят место уже многие морфологические и синтаксические явления, подготавливающие переход к новым романским языкам.
Средневековая латынь
Средневековая, или христианизированная латынь - это прежде всего литургические (богослужебные) тексты - гимны, песнопения, молитвы. В конце IV века святой Иероним перевёл всю Библию на латинский язык. Этот перевод, известный под названием "Вульгата" (то есть Народная Библия), был признан равноценным оригиналу на католическом Тридентском соборе в XVI веке. С тех пор латинский, наряду с древнееврейским и древнегреческим, считается одним из священных языков Библии.
Эпоха Возрождения оставила нам огромное количество научных трудов на латинском языке. Это медицинские трактаты медиков итальянской школы XVI века: "О строении человеческого тела" Андреаса Везалия (1543), "Анатомические наблюдения" Габриэля Фаллопия (1561), "Анатомические сочинения" Бартоломея Эустахио (1552), "О заразных болезнях и их лечении" Джироламо Фракасторо (1546) и другие.
На латинском языке создал свою книгу "Мир в картинках" "ORBIS SENSUALIUM PICTUS. Omnium rerum pictura et nomenclatura" педагог Ян Амос Коменский (1658) , в которой с иллюстрациями описан весь мир, от неодушевленной природы до устройства общества. По этой книге учились многие поколения детей из различных стран мира. Её последнее русское издание вышло в Москве, в 1957 г.
Заключение
Латынь была языком науки и университетского преподавания и основным предметом преподавания школьного. Латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.
Латынь была языком юриспруденции, и даже в тех странах, где уже в Средние века осуществился переход законодательства на национальные языки (как например во Франции), изучение римского права и рецепции из него было важнейшей составной частью юриспруденции. Отсюда широкое проникновение латинской лексики в новоевропейские языки, прежде всего в
качестве научной, богословской, юридической и вообще абстрактной терминологии.
Латинский язык - это язык римского права. Те нормы и принципы, которые разработали и сформулировали римские iuris prudentes (мудрецы права, юристы) почти два тысячелетия назад, стали основой современного правового мышления. С улиц и форумов Рима до нас дошли, например такие слова, как адвокат, спонсор, плебисцит, вето, легитимный, криминальный.
Латинский алфавит является основой письменности множества других языков из разных языковых групп.
Латинский алфавит, берущий свое начало от греческого алфавита, - а по некоторым источникам - этрусского алфавита, сформировался примерно в VII веке до н.э.
Современный латинский алфавит включает 26 букв.
Первоначально латинский алфавит включал только 21 букву: A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X.
Затем в течение достаточного длительного периода латинский алфавит подвергся следующим преобразованиям: - в 312 году до н.э. из него была исключена буква Z и латинский алфавит сократился до 20 букв; - в 234 году до н. э. была создана буква G путем добавления к C поперечной черточки (ранее буква C использовалась для обозначения двух звуков - [k] и [g]); - в I веке до н. э. были добавлены буквы Y и Z для записи слов, заимствованных из греческого языка.
В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв: A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
В Средние века латинский алфавит претерпел последние модификации: - в 11 веке к алфавиту была добавлена буква W; - в 16 веке были введены буквы J и U, и обрел свою современную форму.
Однако, зачастую, говоря об алфавите собственно латинского языка, считают, что латинский алфавит состоит из 25 букв. Это связано с тем, буква W, употребляемая преимущественно при написании немецких и английских фамилий, в этом случае в состав букв латинского алфавита не включается.
Латинский язык используется :
в анатомии |
в зоологии |
в биологии |
в ботанике |
в генетике |
в химии |
при изучении клинических дисциплин |
в микробиологии |
в терапии |
в патологии |
в хирургии |
в онкологии |
в акушерстве и гинекологии |
в педиатрии |
в сестринском деле и т.д. |
Пример латинской терминологии с прилагательными в анатомии.
Мышечная оболочка желудка (tunica muscularis
gastricae)
Примеры латинских терминов в ботанике .
Горицвет весенний Adonis vernalis
Названия частей растений
1) cortex, ĭcis m кора
2) flos, floris m цветок
3) folium, i n лист
4) fructus, us m плод
5) gemma, ae f почка
6) herba, ae f трава
7) radix, īcis f корень
8) rhizōma, ătis n корневище
9) semen, ĭnis n семя
Convallaria
majalis
Грамматика в латинском языке
Глаголы
словарная форма глаголов в учебных словарях медицинского профиля включает : 1)полную форму 1-го лица настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога (окончание – о)
и 2) окончание инфинитива – re вместе с предшествующей гласной ,т.е. три последние буквы инфинитива.
В конце словарной формы цифрой указывает спряжение ,которое можно определить по гласному звуку ,стоящему перед –re.
Примеры записи глаголов в словаре:
Signo ,are 1-обозначать
Habeo ,ere 2-иметь
Addo ,ere 3-добавлять
Diluo ,ere 3-разводить
Audio ,ire 4-слушать.
Рецептурные формулировки с глаголом fio eri ;
Sinqularis
Misce , fiat pulvis. Смешай, пусть получится порошок.
Misce, fiat unguentum Смешай, пусть получится мазь.
Misce , fiat linimentum. Смешай ,пусть получится линимент.
Misce ,fiat pasta. Смешай, пусть получится паста.
Misce ,fiat emulsum Смешай, пусть получится эмульсия.
Misce, fiat suppositorium Смешай, пусть получится суппозиторий
Misce, fiat suppositorium Cмешай, пусть получится вагинальный
vaginale суппозиторий.
Повелительное наклонение (Imperativus)
Обозначает прямой приказ и имеет форму 2-го лица. В рецептуре употребляется только единственное число повелительного наклонения. У глаголов 1,2,4 спряжений оно полностью совпадает с основой настоящего времени, а у глаголов 3спряжения к основе присоединяется –е-. Повелительное наклонение глаголов 1,2,и 4 спряжений во множественном числе образует непосредственным прибавлением к основе настоящего времени окончания -te- ,а глаголов 3 пряжения- прибавлением –te- c помощью соединительного –i- .
Образование повелительного наклонения
словарная форма |
Основа |
imperativus singularis |
imperatives pluralis |
signo, are 1 |
signa - |
signa-обозначь |
signate -обозначьте |
misceo, ere 2 |
misce - |
misce-смешай |
miscete -смешайте |
recipio, ere 3 |
recip - |
recipe-возьми |
recipite -возьмите |
audio, ire 4 |
audi - |
audi-слушай |
audite -слушайте |
Рецепт.
Важнейшие рецептурные сокращения.
Краткое содержание темы
В рецептах разрешается сокращать:
- названия лекарственных форм.
- названия частей (органов) растений.
- рецептурные формулировки.
- как правило сокращение – начальная группа букв, или одна буква слова или слов.
Сокращения допустимые в рецептах регламентирует приказ МЗ и СР №110 от 12.02.07г.
Сокращения допустимые в рецептах
(Из приказа МЗ и СР РФ №110 от 12.02.07)
«О порядке назначения и выписывания лекарственных средств, изделий медицинского назначения и специализированных продуктов лечебного питания, бланков рецептов»
Реквизиты рецепта.
Каждый рецепт имеет следующие реквизиты (которые проверяются в аптеке при приеме рецепта от пациента (покупателя)):
Название лечебно-профилактического учреждения (ЛПУ), его адрес и телефон — как правило в виде прямоугольного штампа в левом верхнем углу
Наименование вида рецептурного бланка (148, 107, спец.бланк и т. д.)
Серия и номер рецепта
Дата выписки рецепта
ФИО больного, его возраст, адрес, номер истории болезни
ФИО врача, выписавшего рецепт
Собственно пропись (готовое лекарственное средство или указание аптеке изготовить его экстемпорально то есть ,по мере надобности, по необходимости).
Подпись врача
Круглая печать ЛПУ «Для рецептов»
Личная печать врача
Срок годности рецепта (указывает врач)
Только для спец.бланков — круглая гербовая печать ЛПУ и подпись главного врача (начмеда)
В особых случаях (например, для хронически больных или при намеренном прописывании завышенных доз сильнодействующих веществ) вверху рецептурного бланка может быть пометка «Хронически больной» или «По специальному назначению». Тогда, фармацевты (провизоры) обращают на это особое внимание и обращаются с рецептом по ситуации. Подобные пометки заверяются подписью врача и круглой печатью ЛПУ.
Рецепты на сильнодействующие препараты, находящиеся на ПКУ(предметно-количественный учет), а также на формы, содержащие спирт этиловый, остаются в аптеке.
Сокращение |
Полное написание |
Перевод |
aa |
ana |
по, поровну |
ac.acid. |
acidum |
кислота |
amp. |
ampulla |
ампула |
aq. |
aqua |
вода |
aq. destill. |
aqua destillata |
дистиллированная вода |
but. |
butyrum |
масло (твердое) |
comp., cps |
compositus (a, um) |
сложный |
D. |
Da (Detur, Dentur) |
Выдай (пусть выдано, пусть |
|
|
будет выдано) |
D.S. |
Da, Signa Detur, |
Выдай, обозначь |
|
Signetur |
Пусть будет выдано, обозначено |
D.t.d. |
Da (Dentur) tales |
Выдай (Пусть будут выданы) |
|
doses |
такие дозы |
Dil. |
dilutus |
разведенный |
div.in p.aeq. |
divide in partes |
раздели на равные части |
extr. |
extractum |
экстракт, вытяжка |
f. |
fiat (fiant) |
Пусть образуется (образуются) |
qtt. |
qutta, guttae |
капля, капли |
inf. |
infusum |
настой |
in amp. |
in ampullis |
в ампулах |
in tabl. |
in tab(u)lettis |
в таблетках |
lin. |
linimentum |
жидкая мазь |
liq. |
liquor |
жидкость |
m. pil. |
massa pilularum |
пилюльная масса |
M. |
Misce, Misceatur |
Смешай (Пусть будет смешано) |
N. |
numero |
числом |
ol. |
oleum |
масло (жидкое) |
past. |
pasta |
паста |
Ppl. |
pilula |
пилюля |
p.aeq. |
partes aequales |
равные части |
ppt., praec. |
praecipitatus |
Осажденный |
pulv. |
pulvis |
Порошок |
q.s. |
quantum satis |
Сколько потребуется, сколько |
|
|
надо |
r., rad. |
radix |
корень |
Rp. |
Recipe |
Возьми |
Rep. |
Repete, Repetatur |
Повтори (Пусть будет |
|
|
повторено) |
rhiz. |
rhizoma |
корневище |
S. |
Signa, Signetur |
Обозначь (Пусть будет |
|
|
обозначено) |
sem. |
semen |
семя |
simpl. |
simplex |
простой |
sir. |
sirupus |
сироп |
sol. |
solutio |
раствор |
supp. |
suppositorium |
свеча |
tabl. |
tab(u)letta |
таблетка |
tra, tinct. |
tinctura |
настойка |
unq. |
unquentum |
мазь |
vitr. |
vitrum |
склянка |
Приложение 1
Медицинские работники обязаны читать рецепты полностью (понимать сокращения). Сокращения нужны для того, чтобы уместить пропись в небольшом рецептурном бланке .место после обращения Rp:
Экстемпоральный рецепт на мазь выглядит так:
В данном случае выписан рецепт на сложную комбинированную мазь.
Rp.: — сокращение от латинского слова «recipe» — возьми. Далее идет список компонентов, которые необходимо взять для приготовления мази (компоненты пишутся на латинском языке в родительном падеже). Первый компонент пишется после двоеточия, все остальные компоненты — строго (!) под ним. Ментола и Новокаина — (ana, сокращение аа с чертой над буквами) «поровну по» 0,1 г, то есть по 100 мг каждого. Раствора адреналина гидрохлорида 0,1 % — капель (guttas) 10 (по традиции количество капель пишется римскими цифрами) Цинка оксида 1 г Ланолина 5 г — компонент основы мази как правило пишется в конце прописи Вазелина 15 г — второй компонент основы мази Misce ut fiat unguentum — Смешай, чтобы получилась мазь Da. Signa — Выдай. Обозначь. Мазь в нос.
Фонетика. Долгота и краткость слогов. Ударение.
Краткое содержание темы
В латинском языке существуют долгие и краткие гласные, их помечают знаками долготы и краткости (–) (È)
Ударение зависит от долготы и краткости второго от конца слога. Cito, Betula, clavicula, tinctura, ampulla.
Выводы: краткие гласные бывают: суффиксы ol и ul перед h, ch, ph, rh, th, сочетаниями b, p, d, t, g, c, l, t, x, z, и перед дифтонгами, долгими бывают гласные в суффиксах ur, at, al, ar.
NB! Ударение никогда не бывает на последнем слоге, кроме как в словах греческого происхождения на ia, therapia, кроме слова «анатомия» и слов на - логия (logia).
Глагол. Четыре спряжения латинских глаголов. Повелительное наклонение. Сослагательное наклонение в рецептуре.
Краткое содержание темы
Чаще всего глаголы употребляют в рецептуре в повелительном наклонении. Существуют рецептурные формулировки с глаголами. Их необходимо выучить, уметь писать как полностью, так в перспективе и в сокращенном варианте.
Выводы: - В латинском языке сказуемое/глагол ставится в конце предложения. Глаголы est – есть, sunt – есть, бывают, имеются… fio, fieri – получаться, образовываться. Fiat – пусть получится, fiant – пусть получатся.
- Существует много слов в русском языке образованных от латинских глаголов.
Repetere – повторять – (репетитор, репетиция)
Dividere – делить (дивиденды, дивизион)
Sanare – излечивать (санаторий)
Terere – тереть
Vertere – вертеть
NB. В словаре глагол можно узнать по стоящей рядом цифре 1,2,3,4 (отношение к спряжению)
Существительное. Пять склонений латинских существительных.
Словарная форма. Первое склонение существительных.
Латинизированные греческие существительные на –е- несогласованные определения. Краткие сведения о рецепте. Латинская часть рецепта. Предлоги: ad, per, cum, pro, in.
Краткое содержание темы
В латинском языке как и в русском языке существительные бывают 3х родов, они изменяются по числам и падежам.
Наиболее актуальны для терминологии и рецептуры именительный и родительный падежи. Остальные падежи применяют реже. Всего в латыни 5 склонений, которые отличаются по окончанию родительного падежа единственного числа.
Краткое содержание темы
Для осмысленного запоминания медицинских терминов и более точного понимания обозначаемых ими понятий необходимо уметь анализировать термины по их составным частям, обладающим соответствующими значениями.
В латыни, как и в русском языке, слова можно подразделить на части (приставка префикс, корень, суффикс, окончание)
Intercostalis – межреберный
Сложные слова образуются путем сложения двух и более основ.
Gastrotomia: gastr + tomia = рассечение желудка.
NB. В анатомической номенклатуре преобладают латинские слова, в клинической – греческие. самостоятельные слова и совпадающие с ними по значению корневые элементы сложных слов называют греко-латинскими дублетами.
Корневые и словообразующие элементы (приставки и суффиксы) имеющие стабильное значение в терминологии, входящие в состав многих терминов называют терминоэлементами.(Т.Э.)
Таблица склонений по принадлежности к роду.
I |
II |
III |
IV |
V |
|
|
|
|
|
|
|
М |
|
|
|
М |
М |
|
|
Ж |
Ж |
Ж |
||
СР |
СР |
|||
|
ср |
|
||
|
|
|
|
Окончания существительных
1-ae
2-i
3-is
4-us
5-ei
Первое склонение существительных имеет окончания именительный 1-а 2-ае (1-единственное число 2-множественное число) родительный ае – аrum.
Несогласованные определения выражаются существительным в родительном падеже. Например: aqua Menthae – вода мяты(мятная вода), Vena portae воротная вена.
Выводы: К I склонению относят ряд существительных греческого происхождения –ae.
Примеры: Chole, es, f – желчь, Hippophae es, f – облепиха.
Несогласованные определения в родительном падеже множественного числа: Oleum Olivarum – оливковое масло. Oleum Persicorum – персиковое масло.
Принадлежность существительного к тому или иному роду может не совпадать в разных языках.
Клинические термины. Терминоэлементы. Греческие корни. Понятие о дублетах. Способы образования терминов.
Краткое содержание темы
Терминоэлементами являются не только приставки, но корни слов. Друг с другом они образуют новые понятия. Если соединить два корневых отрезка, тоже получаем термин. Например: ректоскопия –инструментальный осмотр прямой кишки. Урология – изучение заболеваний мочевых органов и т.д.
3. Контрольные вопросы:
- Что такое дублеты?
- Какой язык преобладает в анатомической терминологии?
- Какой язык преобладает в клинической терминологии?
- Что такое терминоэлементы?
- Какой дублет соответствует русскому слову вода?
- Какой греческий терминоэлемент имеет значение «женщина»?
- По латыни - это слово mamma, какому греческому терминоэлементу оно соответствует?
Терминоэлементы и частотные отрезки. Дублеты . II склонение имен существительных. Латинизированные греческие существительные на -оn-. О названии лекарственных препаратов.
Греко-латинские дублеты
Приставки, корни и суффиксы, с помощью которых создаются многочисленные медицинские и фармацевтические термины, могут быть латинского и греческого происхождения. Часто употребляются в одном и том же значении латинские и греческие приставки и корни. Например, в значении “под”, “ниже” - sub (лат.) и hypo (греч.) В анатомической номенклатуре сердце
Греко-латинские дублеты для запоминания |
|||
картинка |
Латинские слова |
Греческий тэ |
Значение |
|
a g v a, ae,f |
hydro(гр.hydor) |
вода |
|
C o r n e a,ae,f |
k e r a t(гр.keras
) |
Роговица глаза |
|
F e m i n a, ae,f |
g y n a e s(гр.gyne) |
женщина |
|
L i n g n a ,ae,f |
gloss(гр.glossa) |
язык |
|
M a m m a ,ae,f |
mast(гр.mastos) |
Молочная железа |
|
P a l p e b r a ,ae,f |
b l e p h a r (гр.blepharor) |
веко |
|
V a g i n a ,ae,f |
c o l p(гр.colpos) |
влагалище |
|
Vena,ae,f |
Phleb(гр.phleps) |
вена |
|
Vertebra,ae,f |
spondy(гр.spondylos) |
позвонок |
|
Vesica,ae,f |
cyst(гр.cystis) |
Мочевой пузырь |
Греко-латинские дублеты |
|||
КАРТИНКА |
ЛАТИНСКОЕ СЛОВО |
ГРЕЧЕСКИЙ ТЭ |
ЗНАЧЕНИЕ |
|
intestinumm,I,n |
enter(гр.erteron) |
кишка |
|
intestinum crassum |
col(гр.kolon) |
толстая кишка |
|
musculus,I,m |
myo(гр.mys,myos) |
мышцы |
|
nervus,I,m |
neur(гр.neuron) |
нерв |
|
oculus,I,m |
ophthalm(гр.ophthalmos) |
глаза |
|
uterus,I,m |
hyster(hystera) |
матка |
|
medicamentum,I,n |
pharmacy(гр.pharmakon) |
лекарство |
|
digitus,I,m |
dactyl(гр.daktylos) |
палец |
|
caecum,I,n |
typhl(гр.typhlon) |
слепая кишка |
|
nasus,I,m |
rhin(гр.rhis,rhinos) |
нос |
|
calculus,I,m |
lith(гр.lithos) |
камень |
|
umbilicus,I,m |
omhhal(гр.omphalos) |
пупок |
|
ovariumi,I,n |
oophor(гр.oophoron) |
яичник |
