Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КПР 3,6 - нем. язык.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
253.44 Кб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ

Вологодский институт права и экономики

Кафедра русского и иностранных языков

Немецкий язык в сфере юриспруденции

Методические рекомендации и контрольные задания по направлению подготовки 030900.62 – Юриспруденция, заочная форма обучения

Вологда – 2012

Немецкий язык в сфере юриспруденции: Методические рекомендации и контрольные задания по направлению подготовки 030900.62 – Юриспруденция, заочная форма обучения. – Вологда: ВИПЭ ФСИН России, 2012. – 35 с.

Подготовила:

Е.А. Огрохина – кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского и иностранных языков ВИПЭ ФСИН России

Рассмотрены и одобрены на заседании кафедры русского и иностранных языков ВИПЭ ФСИН России 29.02.2012 г., протокол № 6

©ВИПЭ ФСИН России, 2012

Общие указания по выполнению и оформлению контрольных заданий

  1. Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы следует изучить соответствующий грамматический материал.

  2. Контрольная работа должна быть выполнена в отдельной тетради и написана четким, разборчивым почерком.

  3. Первая страница тетради должна быть оставлена чистой для рецензии преподавателя.

  4. В тетради должны быть поля для замечаний и рекомендаций рецензента.

  5. Задания к контрольной работе следует обязательно переписывать в тетрадь.

  6. При переводе с немецкого языка на русский каждое предложение нужно писать с новой строки: немецкое предложение – на левой, а его перевод – на правой странице тетради.

  7. Контрольную работу следует направлять для проверки в установленные сроки. Слушатель, не выполнивший контрольную работу в срок или получивший на нее отрицательную рецензию, не допускается к экзамену.

  8. Проверенная работа должна быть исправлена слушателем согласно указаниям рецензента, а недостаточно усвоенные темы дополнительно проработаны перед устным собеседованием. Если работа не зачтена, слушатель имеет возможность выполнить другой вариант, проанализировав отмеченные в рецензии ошибки первого варианта.

Грамматический материал

  1. Система временных форм глагола в действительном залоге (Aktiv).

Präsens, глагольная форма настоящего времени. Спряжение глаголов в Präsens. Слабые глаголы. Сильные глаголы. Возвратные глаголы. Неправильные глаголы haben, sein, werden. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Модальные глаголы. Спряжение модальных глаголов в Präsens.

Imperfekt, простая глагольная форма прошедшего времени. Имперфект слабых, сильных и неправильных глаголов. Модальные глаголы в имперфект.

Образование Partizip II (причастие II). Сложная глагольная форма прошедшего времени Perfekt, ее образование и употребление. Сложная глагольная форма прошедшего времени Plusquamperfekt, ее образование и употребление.

Futurum, глагольная форма будущего времени, образование и употребление.

Infinitiv. Употребление инфинитива. Инфинитивные обороты с um ... zu, (an)statt ... zu, ohne ... zu. Конструкции haben + zu + Infinitiv, sein + zu + Infinitiv.

2. Страдательный залог – Passiv. Образование временных форм пассива. Употребление пассива. Двучленный пассив. Трехчленный пассив. Инфинитив пассив. Безличный пассив. Пассив состояния. Перевод пассивных конструкций.

3.Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Сочинительные союзы. Порядок слов в сложносочиненном предложении. Сложноподчиненное предложение. Порядок слов в придаточном предложении. Дополнительные придаточные предложения. Определительные придаточные предложения. Обстоятельственные придаточные предложения времени. Обстоятельственные придаточные предложения условные.

Рекомендуемая литература

  1. Васильева М. М. Практическая грамматика немецкого языка: учебное пособие для неязыковых вузов. – М.: Альфа-М: ИНФРА-М, 2009.

  2. Нарустранг Е. В. Практическая грамматика немецкого языка. Уч. пос. – СПб.: Союз, 1998.

  3. Немецкий язык: Учебник для образовательных учреждений МВД России / Под ред. доц. Н. П. Масловой. – Омск: Юридический институт МВД России, 1998.

  4. Перепелкина Л. Б. Краткий справочник по грамматике и фонетике немецкого языка. – М.: МЦ при ГУК МВД России, 1997.

  5. Соколова Н. В., Молчанова И. Д. Справочник по грамматике немецкого языка. – М.: Просвещение, 1995.

  6. Сущинский И. И. Немецкий язык для юристов: учебное пособие – М.: Эксмо, 2007.

  7. Сущинский И. И. Практический курс современного немецкого языка для юридических и гуманитарных вузов. – М.: ГИС, 2000.

8. Цвик Л. Д. Краткий справочник по грамматике немецкого языка. М., 1970.

Рекомендуемые словари

  1. Большой немецко-русский словарь. / К. Лейн, Д. Г. Мальцева, А. Н. Зуев и др. – М.: Русский язык, 1999.

  2. Большой немецко-русский словарь: В 3-х т. / Е. И. Лепинг, Н. П. Страхова, Н. И. Филичева и др.; Под рук. О. И. Москальской. – М.: Русский язык, 1997.

  3. Глен-Шестакова Н. В., Линдер В. Б. Немецко-русский словарь (20000 слов). – М.: Русский язык, 1987.

  4. Немецко-русский словарь: Ок. 40 тыс. сл. – М.: БиС, 1995.

  5. Рымашевская Э. Л. Немецко-русский и русско-немецкий словарь. – М.: Русский язык, 1993.

  6. Цвиллинг М. Я. Русско-немецкий словарь: Ок. 40 тыс. слов и словосочетаний. – М.: Русский язык, 1998.

  7. Кеблер Г., Мещерякова И. Популярный немецко-русский и русско-немецкий юридический словарь. Ок. 22 000 терминов / Deutsch-russisches und russisch-deutsches Rechtswörterbuch für jedermann. – М.: РУССО, 2004.

  8. Марфинская М.И. Немецко-русский юридический словарь / Под общ. ред. П. И. Гришаева – М.: Русский язык, 1996.

  9. Русско-немецкий юридический словарь. / Под общ. рук. Л. Бергстона. – М.: Лингвистика, 2000.

Контрольные задания

ВАРИАНТ 1