- •Романтизм як художній напрямок
- •Образ Гобсека у повісті Оноре де Бальзака
- •Реалізм
- •Духовна краса Квазімодо
- •Декаданс: ознаки, принципи, представники
- •Адам Міцкевич. Творчість
- •Течія натуралізм, її характерні риси
- •Образ Жульєна Сореля
- •Творчість Гофмана
- •Аналіз вірша Бодлера «Альбатрос»
- •Роман Віктора Гюго Знедолені – художній аналіз
- •«Жерміналь», художній аналіз роману Еміля Золя
- •Кармен характеристика образа Кармен
- •Художньо - стилістичні особливості роману Гюстава Флобера «Пані Боварі»
- •Образ Нори (за п’єсою г. Ібсена «Ляльковий будинок»)
- •Генріх Гейне Германія. Зимова казка
- •Тема франко-пруської війни в новелістиці Мопассана
- •«Пані Боварі», художній аналіз роману Гюстава Флобера
- •Характеристика героев по произведению Гейне «атта тролль»
- •Еміль Золя. Біографія. Творчість. Аналіз творів Еміля Золя.
- •Протистояння митця та філістера - основний конфлікт казки Гофмана "Крихітка Цахес на прізвисько Ціннобер"
- •Ідейно-художній аналіз творів"Шагренева шкіра"
- •Характеристика Матильди де Ла-Моль
- •Передмова до «Кромвеля» — естетичний маніфест французького романтизму
- •Аналiз роману батько горио
- •Своєрідність творчого розвитку Артюра Рембо
- •«Портрет Дориана Грея», анализ романа
- •Едгар Алан По – видатний американський письменник
- •«Паломничество Чайльд-Гарольда», анализ поэмы Байрона
- •Эдгар По. Ворон, мистика, изящество
- •В. Скотта «Айвенго»
- •Чарльз Діккенс як представник англійського реалізму
- •Ідеальний чоловік (твір Оскара Уайльда)
- •В.Гюго - видатний французький письменник-романтик.
- •О новелле «Ванина Ванини» ф. Стендаля
- •Творчість Шарля Бодлера
- •Новелістика Гі де Мопассана
- •48.«Франція у мініатюрі» у новелі Мопассана «Пампушка»
- •50. Генріх Гейне «Книга пісень”
- •51.Поль Верлен «Поетичне мистецтво”
- •54.Збірка п.Верлена «Романси без слів». «Осіння пісня».
- •55. Мандри ліричного героя у творі а. Рембо «п*яний корабель»
- •56. Образ Емми боварі – жертви романтичних уявлень
- •57. А. Міцкевич - романтик. Цикл «Кримські сонети». Ностальгія за Батьківщиною
- •58. Образ Есмеральди в романі в. Гюго «Собор Паризької Богоматері».
- •59. ) Особливості німецького романтизму. А. Шаміссо, л. Тік, Новаліс та ін.
Характеристика героев по произведению Гейне «атта тролль»
Атта Тролль — медведь. Этот центральный образ поэмы воплощает в себе черты немецкого филистера, который демонстрирует свой чрезмерный интерес к проблемам современного общества и увлечение радикальными взглядами. Гейне продолжает традицию, начатую еще баснописцем Эзопом и другими известными и неизвестными авторами произведений, где героями являлись животные. К их числу относятся басни Ж. Лафонтена; появившийся в средние века «Роман о Лисе», на основе которого Гете создал свою поэму «Рейнеке Лис»; сказки Ш. Перро; комедия Тика «Кот в сапогах»; роман Гофмана «Житейские воззрения Кота Мурра» и многие другие. В образах зверей и птиц, как правило, высмеиваются отрицательные черты, различные пороки самого человека. В иносказательной форме в поэме выведен образ немецкого бюргера. Выбор медведя на эту роль не случаен: этот зверь часто встречается в гербах немецких городов, в первую очередь, Берлина. Автор изображает эпоху роста революционных настроений немецкой буржуазии. Атта Тролль тоже стремится к свободе. Он срывается с цепи, на которой его водят, и убегает. С помощью такого комического приема передан порыв немецкого бюргерства к свободе. Комедийными красками обрисован тип человеческой натуры, выведенный в образе медведя. Для Атта Тролля, как для обычного бюргера, идеал существования — в личном покое и благоденствии. Поэтому его пламенные намерения и истинные цели явно расходятся. Стремление Атта Тролля к свободе нельзя воспринимать всерьез. Тем не менее, в поэме наступает момент, когда медведь раскрывает свои моральные установки, принципы общественного поведения, и нелепый комический персонаж начинает приобретать зловещие черты. Бюргер ярко демонстрирует свою внутреннюю сущность, постепенно превращаясь в опасную фигуру. Атта Тролль яростно протестует против неравенства между животными и людьми. Но к мысли о всеобщем равенстве медведь приходит в результате слепой ненависти ко всему «чужому», то есть человеческому. Его примитивный разум выдает не менее примитивные и ущербные доводы: одни едят мясо сырое, другие жареное или вареное, но ведь результат один и тот же! Атта Тролль тешит себя мыслью о том, что ему доступны все понятия, которые выработал человек. Медведь пытается определить эти понятия с собственной звериной позиции, он подвергает критике все истинно человеческое, то есть «чужое» его природе: «Образ мыслей человека // Гибелен душе и телу». Ни одно понятие, ни одна вещь не остается незамеченной. Атта Тролль смело высказывает свое мнение не только по поводу устройства Вселенной, но и об атеизме, о любовной страсти. Свои замечания он произносит таким безапелляционным тоном, как будто все, выданное его умом, есть истина в последней инстанции. Атта Тролль воображает себя мудрым философом, учителем и отважным воином одновременно. Однако, находясь в пещере, нетрудно быть храбрым. Стоило медведю высунуть нос наружу, как он получает пулю охотника.
В основі другого періоду лежить діяльність Гейдельберзького гуртка (1805-1806 рр.). Він складає якісно новий етап розвитку німецького романтизму. Повертається щирий інтерес до народної творчості, тому провідною в цей період стає народно-фольклорна течія.
Якщо ієнці орієнтувалися на загальнолюдські інтереси, то гейдельбержці – на суто німецькі. Учасники гуртка з величезною цікавістю збирають, вивчають та видають памятки народного мистецтва – книжки, пісні, казки. Найбільш видатною збіркою стала збірка народних пісень "Чарівний ріг хлопця" (1805 р.), що була укладена та видана Йоахимом фон Арнімом і Клеменсом Брентано. Саме вони разом з Йозефом Герресом та деякими іншими письменниками й сформували у 1806 році Гейдельберзький гурток.
Романтики гейдельберзької школи вважали, що сучасне мистецтво, що постало перед лицем соціальних і ідеологічних колізій наполеонівської епохи, отримає нові плідні імпульси від старо-німецького мистецтва середньовіччя. Саме у такому сенсі "народні книги", як і взагалі народна поезія, набували для них особливої естетичної цінності, ставали зразком і джерелом для нової естетичної культури. Висунення гейдельбержцями проблеми народності мистецтва навіть в її реакційному аспекті означало, що в естетиці пізнього романтизму здійснився різкий перехід від літературного космополітизму ранніх романтиків, від їх літературної універсальності, "все-мірності" до національних літературних традицій. Цей перехід був тісно пов'язаний з істотними змінами в розумінні гейдельбержцями суті художньої творчості в порівнянні з ранньоромантичною поетичною концепцією.
Вільяма Вордсворта й Сэмюэла Калъриджа, яких сучасники поєднували під іменем "поети озерної школи", ріднив жвавий інтерес до природи, хоча важко уявити собі двох більш несхожі людей
Дружба Вільяма Вордсворта й Сэмюэла Кольриджа, що зустрілися в 1795 році, - одна з найвідоміших в історії англійської поезії. Ці дві людини були вкрай несхожі один на одного, але обоє любили Озерний край, район на півночі Англії, де подовгу гуляли разом, впиваючись грізною красою природи. Взаємний вплив поетів був відносно недовгим, але на своєму піку породило збірник всесвітньо відомих балад, який вони разом задумали й опублікувалися
Вільям Вордсворт народився в Кокермауте, на границі Озерного краю, 7 квітня 1770 року. Його батько служив у багатого ексцентричного дворянина. Вордсворт із дитинства обожнював природу. Одного разу, під час однієї із самотніх прогулянок, він набрів на озеро й сільце Грасмир. Поет через усе життя проніс своє перше враження від їхньої краси. "Яке щастя було б жити тут!" В 1799 році Вордсворд переїхав у Грасмир і прожив там залишок життя
