- •Главные цели курса
- •Материалы
- •Обучение
- •Практика
- •1.1. Конструкция used to и глагол would
- •1.2. Глагол use и конструкции used to / be used to / get used to
- •1.3. Конструкции с местоимением any
- •Exercises
- •Negotiations
- •2.1. Грамматическое время Past Perfect / Past Perfect Continuous
- •2.2. Наречия hardly / scarcely / no sooner
- •2.3. Союзы both ... And / neither ... Nor / either ... Or / not only ... But (also ... As well)
- •2.4. Придаточные предложения времени с союзами after / before
- •Exercises
- •The press and the law
- •3.1. Неофициальное письмо
- •3.3. Прилагательные после глаголов чувства и изменения состояния
- •3.4. Определенный артикль the
- •Exercises
- •Who cares about a free press? Henry Grunwald, time
- •4.1. Грамматическое время Future Perfect / Future Perfect Continuous
- •4.2. Наречия и местоимения с частицей ever
- •Exercises
- •Censorship
- •5.1. Придаточные предложения условия
- •5.2. Придаточные предложения условия с союзами on condition (that) / provided (that) / assuming (that) / as long as / unless
- •5.3. Наречие already
- •5.4. Конструкции what ever / where on earth для усиления выразительности предложения
- •Exercises
- •Leadership
- •6.1. Сравнительная и превосходная степень
- •6.2. Конструкции с so / such (a)
- •6.3. Грамматическое время Present Simple / Past Simple для усиления выразительности предложения
- •6.4. Слова с модальным значением certainly / surely
- •Exercises
- •Appraisals
- •7.1. Пассивный залог
- •7.2. Размеры
- •7.4. Разделительные вопросы
- •Exercises
- •Job interview
- •8.1. Полуофициальные письма
- •8.2. Косвенные просьбы и приказы
- •8.3. Выражение согласия в вопросительной форме
- •8.4. Множественное число существительных
- •Exercises
- •Networking
- •9.1. Модальные глаголы must / must not и конструкция don't have to
- •9.2. Модальные глаголы must be, must (have)
- •9.4. Вопросы с восклицанием
- •Exercises
- •Successful meeting
The press and the law
At present in Britain there are no specific press laws. Certain others, however, include sections, which apply to the press. These include:
the extent of newspaper ownership in radio and TV companies;
the transfer of newspaper assets;
restriction on feporting certain court proceedings;
restriction on publishing material that could incite racial hatred;
the right of press representatives to be admitted to local authority meetings.
Laws covering contempt of court, official secrets, libel and defamation are of particular relevance to the press. Comments on judicial proceedings, which may prejudice the court's reputation for fairness cannot be published, nor can anything which might influence the result of a trial Most legal proceedings against the press are libel actions brought by private individuals. There are also restrictions on the publication of certain advertisements for remedies for certain diseases and some prize competitions. Copyright is also protected by law.
The Press Complaints Commission was established to ensure that newspapers and periodicals follow a Code of Practice drawn by newspaper and magazine editors and adopted by the industry. The Code of Practice covers such matters as inaccuracy, harassment, intrusion into privacy and discrimination by the press. The Commission, whose members are drawn from both the public and the press, receives and adjudicates upon complaints about possible breaches of the code. It also gives general guidance to editors on ethical issues. All complaints are dealt with on paper, rather than at a formal hearing. Most complaints are about inaccuracy. The Commission publishes regular reports listing every complaint and details of how this is being pursued. The Commission is financed by a levy paid by newspapers and magazines.
LESSON 3
3.1. Неофициальное письмо
a) адрес
Mrs. Ivy Wilkinson, |
Mr. C. J. Williams, |
Ward 3, |
35, Manor Rd., |
County Hospital |
Harpole, |
Royal Ave., |
Portsmouth, |
Birmingham |
Hants. (Hampshire) |
The destination address appears only on the envelope, usually in the bottom half, under the name of the person to whom the letter is written. This address is presented in a similar way to the letter-writer's own address but is more likely to use the following abbreviations: Rd., (Road,); St., (Street,); Ave., (Avenue,); PI., (Place,); Sq., (Square,); Gdns., (Gardens,). Note the full stop used after the abbreviation, before the usual comma.
b) обращение When writing to members of our own family, if they are of the same generation or of a younger generation (brothers, sisters, cousins, nieces, nephews, sons, daughters), we simply use the first name: Dear John, Dear Mary, etc. For parents and grandparents we usually use: Dear Mum, Dad, Grandad, Grannie, or sometimes Dear Mother, Father, Grandfather, Grandmother; for uncles and aunts we usually use the first name with Uncle or Aunt (ie) before it: Dear Auntie Ivy, Dear Uncle Tom. Such letters typically end with Lots of love. Love, Much love (for close relatives); Yours affectionately (more formal but still close); Best wishes. Kind regards (dutiful).
3.2. Конструкции to + infinitive / to + -ing / you (your) + -ing
We were sorry to hear that you are back in hospital. I used to like the summer. I want to go now. After 'to', the verb form is usually the infinitive, while other prepositions are usually followed by the -ing form of the verb, e.g. I'm afraid of flying, without waiting.
He insists on going. I am used to getting up early. I am (getting) accustomed to having some free time. We are looking forward to seeing you. He doesn't object to going to school. In these cases, 'to' is followed by a verb in '-ing'.
I'm used to your racing in and out. I don't object to you smoking. She's tired of him coming in late. We're used to their complaining about everything. When the -ing verb concerns somebody other than the first subject, either the pronoun or name: you, him, John, or the possessive: your, his, John's, is used. There is no significant difference, though the possessive is a little more formal.
