- •Глава двадцать третья Возвращение Махараджи Притху домой, к Богу тексты 1-3
- •Текст 4 татрапй адабхйа-нийамо ваикханаса-сусаммате арабдха угра-тапаси йатха сва-виджайе пура
- •Текст 5 канда-мула-пхалахарах шушка-парнашанах квачит
- •Текст 6 гришме панча-тапа виро варшасв асарашан муних акантха-магнах шишире удаке стхан€иле-шайах
- •Текст 7 титикшур йата-ваг данта урдхва-рета джитанилах арирадхайишух кришнам ачарат тапа уттамам
- •Текст 8 тена краманусиддхена дхваста-карма-малашайах пранайамаих саннируддха ша€-варгаш чхинна-бандханах
- •Текст 9 санат-кумаро бхагаван йад ахадхйатмикам парам йогам тенаива пурушам абхаджат пурушаршабхах
- •Текст 10 бхагавад-дхарминах садхох шраддхайа йататах сада бхактир бхагавати брахманй ананйа-вишайабхават
- •Текст 11
- •Текст 12
- •Текст 13 эвам са вира-праварах самйоджйатманам атмани брахма-бхуто дри€хам кале татйаджа свам калеварам
- •Текст 14 сампи€йа пайум паршнибхйам вайум утсарайан чханаих набхйам коштхешв авастхапйа хрид-урах-кантха-ширшани
- •Текст 15 утсарпайамс ту там мурдхни краменавешйа нихсприхах вайум вайау кшитау кайам теджас теджасй айуйуджат
- •Текст 16 кханй акаше дравам тойе йатха-стханам вибхагашах кшитим амбхаси тат теджасй адо вайау набхасй амум
- •Текст 17 индрийешу манас тани тан-матрешу йатходбхавам бхутадинамунй уткришйа махатй атмани сандадхе
- •Текст 18
- •Там сарва-гуна-винйасам дживе майамайе нйадхат
- •Там чанушайам атма-стхам асав анушайи пуман
- •Джнана-ваирагйа-вирйена сварупа-стхо 'джахат прабхух
- •Текст 19 арчир нама маха-раджни тат-патнй анугата ванам сукумарй атад-арха ча йат-падбхйам спаршанам бхувах
- •Текст 20
- •Текст 21
- •Текст 22
- •Текст 23 вилокйанугатам садхвим притхум вира-варам патим туштувур варада деваир дева-патнйах сахасрашах
- •Текст 24 курватйах кусумасарам тасмин мандара-сануни надатсв амара-турйешу гринанти сма параспарам
- •Текст 25
- •Девйа учух
- •Ахо ийам вадхур дханйа йа чаивам бху-бхуджам патим
- •Сарватмана патим бхедже йаджнешам шрир вадхур ива
- •Текст 26 саиша нунам враджатй урдхвам ану ваинйам патим сати пашйатасман атитйарчир дурвибхавйена кармана
- •Текст 27 тешам дурапам ким тв анйан мартйанам бхагават-падам бхуви локайушо йе ваи наишкармйам садхайантй ута
- •Текст 28 са ванчито бататма-дхрук криччхрена махата бхуви лабдхвапаваргйам манушйам вишайешу вишаджджате
- •Текст 29
- •Маитрейа увача
- •Стуватишв амара-стришу пати-локам гата вадхух
- •Йам ва атма-видам дхурйо ваинйах прапачйуташрайах
- •Текст 30 иттхам-бхутанубхаво 'сау притхух са бхагаваттамах киртитам тасйа чаритам уддама-чаритасйа те
- •Текст 31 йа идам сумахат пунйам шраддхайавахитах патхет шравайеч чхринуйад вапи са притхох падавим ийат
- •Текст 32 брахмано брахма-варчасви раджанйо джагати-патих ваишйах патхан вит-патих сйач чхудрах саттаматам ийат
- •Текст 33 трих критва идам акарнйа наро нарй атхавадрита апраджах супраджатамо нирдхано дханаваттамах
- •Текст 34 аспашта-киртих суйаша муркхо бхавати пан€итах идам свастй-айанам пумсам амангалйа-ниваранам
- •Текст 35
- •Дханйам йашасйам айушйам сваргйам кали-малапахам
- •Дхармартха-кама-мокшанам самйак сиддхим абхипсубхих
- •Шраддхайаитад анушравйам чатурнам каранам парам
- •Текст 36 виджайабхимукхо раджа шрутваитад абхийати йан балим тасмаи харантй агре раджанах притхаве йатха
- •Текст 37 муктанйа-санго бхагаватй амалам бхактим удвахан ваинйасйа чаритам пунйам шринуйач чхравайет патхет
- •Текст 38 ваичитравирйабхихитам махан-махатмйа-сучакам асмин критам атимартйам партхавим гатим апнуйат
- •Текст 39
Текст 13 эвам са вира-праварах самйоджйатманам атмани брахма-бхуто дри€хам кале татйаджа свам калеварам
эвам - так; сах - он; вира-праварах - главный среди героев; самйоджйа - направляя; атманам - ум; атмани - на Сверхдушу; брахма-бхутах - освобожденный; дри€хам - твердо; кале - в положенный срок; татйаджа - покинул; свам - свое; калеварам - тело.
Когда Притху Махарадже пришло время оставить тело, он полностью сосредоточил ум на лотосных стопах Кришны. Достигнув таким образом стадии брахма-бхуты, он покинул материальное тело.
КОММЕНТАРИЙ: У бенгальцев есть поговорка: «Все, чего человек достиг в духовной жизни, проверяется в момент смерти». Об этом также сказано в «Бхагавад-гите» (8.6): йам йам вапи смаран бхавам тйаджатй анте калеварам/там там эваити каунтейа сада тад-бхава-бхавитах. Те, кто идет путем сознания Кришны, знают, что в момент смерти им предстоит держать экзамен. Если в момент смерти человек сможет вспомнить о Кришне, он тут же перенесется на Голоку Вриндавану, или Кришналоку, и таким образом его жизнь увенчается успехом. Когда Притху Махараджа по милости Кришны понял, что его жизнь приближается к концу, он очень обрадовался и, воспользовавшись приемами мистической йоги, стал готовиться к тому, чтобы оставить тело, достигнув стадии брахма-бхуты. В последующих стихах подробно описан метод, позволяющий человеку по своей воле оставить материальное тело и вернуться домой, к Богу. Метод йоги, которым воспользовался в преддверии смерти Притху Махараджа, позволяет человеку оставить тело, пока он физически и психически здоров. Каждый преданный мечтает покинуть тело физически и психически здоровым. Вот как выразил это желание царь Кулашекхара в «Мукунда-мала- стотре»:
адйаива ме вишату манаса-раджа-хамсах
прана-прайана-самайе капха-вата-питтаих
кантхавародхана-видхау смаранам кутас те
Царь Кулашекхара говорит о том, что не хотел бы умереть от болезни и молит Кришну позволить ему оставить тело немедленно, пока он здоров и ум его ясен. В момент смерти, как правило, в теле человека разливается желчь, а слизь подступает к горлу, так что он начинает задыхаться. В этом состоянии очень трудно говорить, поэтому произнести «Харе Кришна» в момент смерти может только тот, кому Кришна окажет Свою милость. Однако йог способен покинуть тело, когда он этого хочет. Для этого ему достаточно принять позу, которая называется муктасаной. Человек, в совершенстве владеющий методом йоги, может покинуть тело, когда сам того пожелает.
Текст 14 сампи€йа пайум паршнибхйам вайум утсарайан чханаих набхйам коштхешв авастхапйа хрид-урах-кантха-ширшани
сампи€йа - перекрыв; пайум - вход анального отверстия; паршнибхйам - икрами; вайум - воздух, идущий вверх; утсарайан - толкая вверх; шанаих - постепенно; набхйам - в район пупка; коштхешу - в сердце и в горло; авастхапйа - сосредоточивая; хрит - в сердце; урах - вверх; кантха - горло; ширшани - в межбровье.
Приняв одну из йогических поз, Махараджа Притху перекрыл лодыжками анальное отверстие и, надавив на правую и левую икры, стал постепенно поднимать жизненный воздух. Он довел его до уровня пупка, затем поднял к сердцу и горлу и наконец протолкнул его в голову, остановив между бровей.
КОММЕНТАРИЙ: Поза, описанная в данном стихе, называется муктасаной. Вначале йог учится соблюдать строгие правила и ограничения, регламентирующие его сон, потребление пищи и сексуальную активность, после чего ему разрешается приступить к выполнению различных поз йоги. Конечная цель йоги - дать человеку возможность покинуть тело по собственному желанию. Тот, кто обрел эту способность, может оставаться в теле столько, сколько пожелает, а тот, кто еще не достиг совершенства, покинув тело, отправляется на какую-нибудь планету в этой вселенной или за ее пределами. Некоторые йоги оставляют тело, чтобы перенестись на высшие планеты и вкусить доступных на них удовольствий. Однако по-настоящему разумные йоги не хотят задерживаться в материальном мире, считая это напрасной тратой времени; их ничуть не привлекают материальные соблазны, имеющиеся на высших планетах, - они хотят отправиться прямо в духовный мир, то есть вернуться домой, к Богу.
Из этого стиха явствует, что Махараджа Притху не стремился попасть на высшие планеты. Он хотел сразу вернуться домой, к Богу. Обретя сознание Кришны, Махараджа Притху прекратил заниматься мистической йогой, но, чтобы ускорить свое возвращение к Богу, он воспользовался тем, чему научился ранее, и, минуя все промежуточные ступени, поднялся на уровень брахма- бхуты. Поза, называемая муктасаной, что значит «положение тела, позволяющее обрести освобождение», дает возможность вывести жизненную силу из кундалини-чакры и постепенно поднять ее из муладхары-чакры в свадхиштхана-чакру, затем в манипура-чакру, анахата-чакру, вишуддха-чакру и, наконец, в агья-чакру. Достигнув агья-чакры, расположенной на уровне межбровья, йог получает возможность пройти через отверстие в черепе, называемое брахма- рандхрой, и перенестись на любую планету, в том числе и на планеты духовного царства Вайкунтхи или на Кришналоку. Итак, чтобы вернуться к Богу, необходимо достичь ступени брахма-бхуты. Однако те, кто обладает сознанием Кришны и занимается бхакти- йогой (шраванам киртанам вишнох смаранам пада-севанам), могут вернуться к Богу, не прибегая к помощи муктасаны. Йоги практикуют муктасану, чтобы подняться на ступень брахма-бхуты, поскольку, не достигнув этого уровня, нельзя попасть в духовный мир. В «Бхагавад-гите» (14.26) сказано:
бхакти-йогена севате
са гунан саматитйаитан
брахма-бхуйайа калпате
Преданный, занимающийся бхакти-йогой, всегда находится на уровне брахма-бхуты (брахма-бхуйайа калпате). Если он сумеет остаться на этом уровне, то после смерти непременно достигнет духовного неба и вернется к Богу. Поэтому преданному не стоит жалеть о том, что он не научился манипулировать кундалини- чакрой и поднимать жизненную силу последовательно через все шесть чакр. Что же касается Махараджи Притху, то он занимался мистической йогой ранее и потому теперь, не желая дожидаться естественной смерти, воспользовался этим методом, чтобы пройти через шат-чакру. Таким образом он оставил тело тогда, когда счел нужным, и сразу достиг духовного неба.
