- •Глава пятая
- •Нарада дает Вйасадеве наставления по «Шримад-Бхагаватам»
- •Текст 1
- •Сута увача
- •Атха там сукхам асина упасинам брихач-чхравах
- •Деварших праха випраршим вина-паних смайанн ива
- •Текст 2
- •Нарада увача
- •Парашарйа маха-бхага бхаватах каччид атмана
- •Паритушйати шарира атма манаса эва ва
- •Текст 3 джиджна(гйа)ситам сусампаннам апи те махад-адбхутам критаван бхаратам йас твам сарвартха-парибримхитам
- •Текст 4 джиджна(гйа)ситам адхитам ча брахма йат тат санатанам татхапи шочасй атманам акритартха ива прабхо
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7 твам парйатанн арка ива три-локим анташ-чаро вайур иватма-сакши параваре брахмани дхармато вратаих снатасйа ме нйунам алам вичакшва
- •Текст 8
- •Бхаватанудита-прайам йашо бхагавато 'малам йенаивасау на тушйета манйе тад даршанам кхилам
- •Текст 9 йатха дхармадайаш чартха муни-варйанукиртитах на татха васудевасйа махима хй ануварнитах
- •Текст 10
- •Текст 11
- •Йасмин прати-шлокам абаддхаватй апи наманй анантасйа йашо 'нкитани йат шринванти гайанти гринанти садхавах
- •Текст 12
- •Текст 13
- •Текст 14
- •Текст 15 джугупситам дхарма-крите 'нушасатах свабхава-рактасйа махан вйатикрамах
- •На манйате тасйа ниваранам джанах
- •Текст 16
- •Текст 17
- •Текст 18
- •Текст 19
- •Текст 20
- •Текст 21
- •Текст 22
- •Идам хи пумсас тапасах шрутасйа ва
- •Свиштасйа суктасйа ча буддхи-даттайох
- •Авичйуто 'ртхах кавибхир нирупито
- •Текст 23
- •Текст 24
- •Текст 25
- •Уччхишта-лепан анумодито двиджаих
- •Сакрит сма бхундже тад-апаста-килбишах
- •Эвам правриттасйа вишуддха-четасас
- •Текст 26
- •Текст 27 тасмимс тада лабдха-ручер маха-мате прийашравасй аскхалита матир мама йайахам этат сад-асат сва-майайа пашйе майи брахмани калпитам паре
- •Текст 28
- •Текст 29 тасйаивам ме 'нурактасйа прашритасйа хатаинасах шраддхадханасйа баласйа дантасйанучарасйа ча
- •Текст 30 джна(гйа)нам гухйатамам йат тат сакшад бхагаватодитам анвавочан гамишйантах крипайа дина-ватсалах
- •Текст 31 йенаивахам бхагавато васудевасйа ведхасах майанубхавам авидам йена гаччханти тат-падам
- •Текст 32 этат самсучитам брахмамс тапа-трайа-чикитситам йад ишваре бхагавати карма брахмани бхавитам
- •Текст 33 амайо йаш ча бхутанам джайате йена суврата тад эва хй амайам дравйам на пунати чикитситам
- •Текст 34 эвам нринам крийа-йогах сарве самсрити-хетавах та эватма-винашайа калпанте калпитах паре
- •Текст 35 йад атра крийате карма бхагават-паритошанам джна(гйа)нам йат тад адхинам хи бхакти-йога-саманвитам
- •Текст 36 курвана йатра кармани бхагавач-чхикшай асакрит гринанти гуна-намани кришнасйанусмаранти ча
- •Текст 37 ом намо бхагавате тубхйам васудевайа дхимахи прадйумнайанируддхайа намах санкаршанайа ча
- •Текст 38 ити муртй-абхидханена мантра-муртим амуртикам йаджате йаджна(гйа)-пурушам са самйаг-даршанах пуман
- •Текст 39 имам сва-нигамам брахманн аветйа мад-ануштхитам адан ме джна(гйа)нам аишварйам свасмин бхавам ча кешавах
- •Текст 40
Текст 39 имам сва-нигамам брахманн аветйа мад-ануштхитам адан ме джна(гйа)нам аишварйам свасмин бхавам ча кешавах
имам - так; сва-нигамам - сокровенное знание Вед, относящееся к Верховной Личности Бога; брахман - о брахман (Вйасадева); аветйа - хорошо зная это; мат - мной; ануштхитам - исполняемое; адат - наделил меня; ме - мне; джнанам - трансцендентное знание; аишварйам - богатство; свасмин - личная; бхавам - глубокая привязанность и любовь; ча - и; кешавах - Господь Кришна.
О брахман, так Верховный Господь Кришна одарил меня сначала трансцендентным знанием о Господе, которое содержится в сокровенных разделах Вед, затем духовным богатством, и, наконец, интимным любовным служением Ему.
КОММЕНТАРИЙ: Связь с Господом через трансцендентные звуковые вибрации неотлична от духовного целого - Господа Шри Кришны. Это совершенный метод обращения к Господу. Такая чистая связь с Господом может возвысить преданного над материальным уровнем и помочь ему понять глубинный смысл ведических писаний, включая бытие Господа в Его трансцендентной обители, при условии, что эту связь не омрачена десятью оскорблениями, порожденными материалистической концепцией жизни. Господь постепенно раскрывает Себя тому, кто непоколебимо верит в духовного учителя и Господа. После этого преданный одаряется мистическими богатствами, которых насчитывается восемь. Но самое высшее достижение - получить возможность войти в круг приближенных спутников Господа и заниматься каким-либо особым служением Ему под руководством духовного учителя. Чистого преданного больше интересует служение Господу, чем демонстрация дремлющих в нем мистических сил. Шри Нарада объясняет все это, ссылаясь на собственный опыт. Таким образом, совершенствуя процесс воспевания звукового образа Господа, человек может получить те же возможности, какие обрел Шри Нарада. Этот путь открыт любому, но при условии, что трансцендентный звук принимается от представителя Нарады, принадлежащего к нисходящей цепи ученической преемственности, то есть системе парампары.
Текст 40
твам апй адабхра-шрута вишрутам вибхох
самапйате йена видам бубхутситам
пракхйахи духкхаир мухур ардитатманам
санклеша-нирванам ушанти нанйатха
твам - о добрая душа; апи - также; адабхра - обширные; шрута - ведические писания; вишрутам - услышав также; вибхох - Всемогущего; самапйате - удовлетворяются; йена - которыми; видам - ученые; бубхутситам - которые всегда жаждут постичь трансцендентное знание; пракхйахи - опиши; духкхаих - несчастьями; мухух - всегда; ардита-атманам - страдающих людей; санклеша - страданий; нирванам - облегчение; ушанти на - не освободиться; анйатха - иными средствами.
Поэтому соблаговоли описать деяния всемогущего Господа, о которых ты узнал благодаря всестороннему изучению Вед, ибо это удовлетворит желание великих ученых мужей и в то же время облегчит мучения большинства простых людей, вечно страдающих от материальных несчастий. Поистине, нет другого пути избавления от этих страданий.
КОММЕНТАРИЙ: Исходя из своего практического опыта, Шри Нарада Муни утверждает, что лучшим средством разрешения проблем материальной деятельности является распространение трансцендентной славы Верховного Господа. Существует четыре категории добродетельных и четыре категории дурных людей. Добродетельные люди признают власть Всемогущего Бога, и поэтому интуитивно ищут прибежища у Господа, 1)когда испытывают трудности, 2)когда нуждаются в деньгах, 3)когда обладают глубокими познаниями и 4)когда стремятся все больше и больше узнать о Боге. Поэтому Нарададжи советует Вйасадеве распространить трансцендентное знание о Боге, используя необъятные ведические знания, которыми он обладал.
Что касается дурных людей, то они также подразделяются на четыре типа: 1)те, кто просто привержен к прогрессирующей кармической деятельности и из-за этого испытывает сопутствующие ей страдания; 2)предающиеся порочной деятельности для удовлетворения своих чувств и страдающие из-за ее последствий; 3)те, кто обладает обширными материальными познаниями, но страдает изза того, что у них не хватает здравого смысла признать власть Всемогущего Господа; а также 4)те, кого называют атеистами, то есть осознанно ненавидящие даже имя Господа, несмотря на то, что постоянно испытывают затруднения.
Шри Нарададжи советовал Вйасадеве описать славу Господа на благо всех восьми типов людей: и добрых, и дурных. Таким образом, «Шримад-Бхагаватам» предназначается не для какой-то одной секты или типа людей, а для всех искренних душ, действительно желающих себе блага и спокойствия ума.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Нарада дает Вйасадеве наставления по Шримад-Бхагаватам».
