Ответьте на вопросы к тексту.
What is typical with any constructional technique?
It is typical with any constructional technique that problems often appear and procedures which can overcome these in a practical and efficient way have to be developed
What is the first construction technique described?
The first construction technique described is laying walls to storey height and placing the slabs on the ungrouted masonry.
What is its drawback?
The drawbacks are walls relatively little stability and possibility of these being damaged when the floor slabs placing on it.
Is there a safer method?
Yes there is.
What is it?
A safer method involves building the masonry walls to full height with the reinforcement located in the walls as the masonry units (brick or block) are laid up.
What is the second method described?
The second method described is: Grouting is stopped a short distance below the floor line, dowels are placed in the grout space, and this space is solid grouted after the slabs have been positioned.
What is the advantage of this method?
the advantage of this method is that the slabs can be placed without dowels positioned earlier interfering.
What other method of tying the slabs together is there?
The other method of tying the slabs together is the use of weld plates embedded in the slabs so that the weld plates can be used as splices to adjacent panels, tying them together directly.
Лексические упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык приведённые ниже слова. Какие из перечисленных слов могут быть другими частями речи? Какими именно? Как они в этом случае переводятся на русский язык?
Желтым выделены слова, которые м.б. другими частями речии их перевод.
n – noun – существительное
v – verb – глагол
lift (n.) – подъем, лифт
lift (v.) – поднимать
grout (v.)- цементировать
grout (n.) - раствор
centre (v.) – центрировать
centre (n.) - центр
sequence (n.) – последовательность
adjacent (adj.) – ближний
position (v.) – расположить
position (n.) - позиция
embed (v.) – заделать
splice (n.) - стык
splice (v.) - стыковать
Упражнение 2. Переведите следующие слова на английский язык:
Класть - lay, устанавливать - install; в качестве - as; другой - other; разрушать - demolish; элемент каменной кладки – masonry element; полезный - useful; эффективный - efficient; относительно - relatively; устойчивость - stability; размещать – place, locate; преодолевать - overcome; сваривать - weld; скреплять - tie; тянуться - extend; так же … как и … - as well as; опускать - lower; надёжный - reliable; высотой в этаж – storey-high.
Упражнение 4. Какие из указанных переводов слов являются ошибочными. Укажите правильный перевод.
Accomplish – выполнить, завершить
Along - вдоль
Pier – опора
Posess – владеть
Упражнение 5. Заполните пропуски в тексте, используя слова из приведённого ниже списка:
Building materials are used in two basic ways . In the first way they are used to support the loads on a building and in the second way they are used to divide the space in a building. Building components are made from building materials and the form of a component is related to the way in which it is used. We can see how this works by considering three different types of construction.
(продолжение текста в упражнении 5 урока 2.8 стр. 48)
