
- •Аида с. Маркосян կռունկ հայաստանի (Крунк Айастани)
- •Система гласных и согласных
- •Ударение и интонация
- •Порядок слов
- •Грамматический очерк армянского языка
- •Существительное
- •Множественное число существительных (6, 3, 9, 18)
- •Определенность/неопределенность. Артикль(1,3,17)
- •Притяжательный артикль (2, 18)
- •Склонение
- •Значения падежных форм (5)
- •Типы склонения
- •1. Самый распространенный тип склонения – род. Пад. На -ի.(1)
- •2. Родительный падеж на -ան. (3,6,11,14)
- •4.Родительный падеж на -որ. (4)
- •5. Родительный падеж на -ու. (7,8)
- •6. Родительный падеж на -վա. (6)
- •Неперсонифицированное склонение
- •Персонифицированное склонение
- •7. Родительный падеж множественного числа на -ց.(9)
- •Субстантивация (16)
- •Склонение субстантивированных послелогов (9,10,15)
- •Чередование гласных при словоизменении и словообразовании (5, 11)
- •Словообразование существительных (15)
- •Суффиксы, образующие существительные
- •Прилагательное
- •Суффиксы, образующие прилагательные
- •Степени сравнения прилагательных (18)
- •Наречие
- •Степени сравнения наречий (18)
- •Образование наречий (17,20)
- •Местоимение
- •Склонение личных местоимений (7) Единственное число
- •Множественное число
- •Вопросительно-относительные и указательные местоимения Вопросительные (2,5,15) Указательные (1,12,15)
- •Склонение указательных местоимений
- •Единственное число
- •Множественное число
- •Склонение вопросительных местоимений
- •Склонение относительного местоимения
- •Определенные и неопределенные местоимения (1, 12,15)
- •Употребление неопределенных местоимений
- •Отрицательные местоимения (12)
- •Отрицательные местоимения (12)
- •Склонение отрицательных местоимений (12)
- •Числительное
- •Количественные числительные (5)
- •Порядковые числительные (8)
- •Числовое значение армянских букв (8)
- •Распределительные числительные и другие суффиксальные образования (15)
- •Структура армянского глагола (13)
- •Спряжение
- •Отрицательная форма (2)
- •Изъявительное наклонение
- •Настоящее время и прошедшее несовершенное время (1,7)
- •Спряжение глаголов в настоящем и прошедшем несовершенном временах
- •Настоящее время (глагольное сказуемое)
- •Прошедшее несовершенное время (глагольное сказуемое)
- •Именные сказуемые
- •Некоторые глаголы образуют настоящее и прошедшее несовершенное времена синтетическим путем (2,3,5,7,8).
- •Совершенное время и давнопрошедшее время(16)
- •Образование совершенного причастия
- •Образование совершенного времени
- •Употребление совершенного времени
- •Прошедшее простое время (13,14)
- •Образование прошедшего простого времени
- •Употребление прошедшего простого времени
- •Будущее время и "будущее в прошлом"(19)
- •Спряжение глаголов в будущем времени изъявительного наклонения
- •Спряжение глаголов в "будущем в прошлом" изъявительного наклонения
- •Употребление будущего и "будущего в прошлом" изъявительного наклонения
- •Желательное наклонение(10,11,20)
- •Спряжение глаголов в желательном наклонении
- •Употребление желательного наклонения в независимых предложениях (будущее время)
- •Употребление желательного наклонения в независимых предложениях ("будущее в прошлом")
- •Употребление желательного наклонения в придаточных предложениях
- •Условное или сослагательное наклонение (12)
- •Употребление сослагательного наклонения
- •Употребление "будущего в прошлом" желательного и сослагательного наклонений (20)
- •Долженствовательное наклонение(21)
- •Будущее время
- •"Будущее в прошлом"
- •Употребление долженствовательного наклонения
- •Повелительное наклонение
- •Образование повелительного наклонения
- •Залог глагола (17)
- •Неличные формы глагола (23)
- •Предлог и послелог
- •Сочинительные союзы:
- •Подчинительные союзы
- •Модальные слова Текстообразующие элементы
- •Междометия
- •169 Мультиязыковой проект Ильи Франка www.Franklang.Ru
4.Родительный падеж на -որ. (4)
К этой группе относятся следующие существительные, в них происходит чередование корневого дифтонга այ / ո:
հայր-հոր "отец" մայր-մոր "мать" եղբայր-եղբոր "брат" |
այ / ո |
|
3. |
4. |
Зв.-им. п. |
քույր(ը) |
եղբայր(ը) |
Род.-дат.-вин. п. |
քրոջ(ը) |
եղբոր(ը) |
Отл. п.* |
Քրոջից |
եղբորից |
Тв. п.* |
քրոջով (малоупотр.) |
եղբորով (малоупотр.) |
Местн. п. |
– |
– |
* В значении “с кем” употребляется форма родительного падежа послеслогом հետ: քրոջ հետ, եղբոր հետ, աղջկա հետ.
5. Родительный падеж на -ու. (7,8)
Этот тип склонения включает несколько групп слов:
Во-первых, это слова
մարդ – մարդու "человек" տղամարդ – տղամարդու "мужчина" |
ամուսին – ամուսնու "муж" անկողին – անկողնու "постель" |
Существительное Աստված (Бог) имеет следующие формы: Աստծու (разг.) или Աստծո (лит.-арх.), Աստծուց, Աստծով "с Богом!".
Во-вторых: большинство слов, оканчивающихся на -ի, в родительном падеже чередует -ի с -ու.
այգի – այգու "сад" գինի – գինու "вино" կղզի – կղզու "остров" հոգի – հոգու "душа" ոգի – ոգու "дух" |
ոզնի – ոզնու "еж" մատանի – մատանու "перстень" որդի – որդու "сын" но: ձի – ձիու "конь, лошадь" |
К существительным, оканчивающимся на -ի, поэтому склоняющимся по типу -ի/-ու, относятся:
слова, обозначающие происхождение, принадлежность к нации, стране, городу и т.д., образованные при помощи суффикса -ցի (варианты: -ացի, -եցի, ср. Գրիգոր Նարեկացի);
слова, обозначающие женщин (названия национальностей, профессий и т.д.), образованные при помощи суффикса -ուհի;
названия деревьев, имеющие суффикс -ենի.
С суффиксом -ցի (-ացի, -եցի) |
С суффиксом -ուհի |
ֆրանսիացի / ֆրանսիացու |
ֆրանսուհի / ֆրանսուհու |
անգլիացի / անգլիացու |
անգլուհի / անգլուհու |
իտալացի / իտալացու |
իտալուհի / իտալուհու |
իսպանացի / իսպանացու |
իսպանուհի / իսպանուհու |
վրացի / վրացու |
վրացուհի / վրացուհու |
ամերիկացի / ամերիկացու |
ամերիկուհի / ամերիկուհու |
С суффиксом-ենի |
|
|
բարդի "тополь" / բարդու |
դեղձ "персик" |
դեղձենի / դեղձենու |
ընկույզ "орех" |
ընկուզենի / ընկուզենու |
թուզ "инжир" |
թզենի / թզենու |
թութ "шелковица" |
թթենի / թթենու |
խնձոր "яблоко" |
խնձորենի / խնձորենու |
կաղին "желудь" |
կաղնի / կաղնու |
ձիթապտուղ "олива" |
ձիթենի / ձիթենու |
նուշ "миндаль" |
նշենի / նշենու |
նուռ "гранат" |
նռնենի / նռնենու |
շագանակ "каштан" |
շագանակենի / շագանակենու |
պիստակ "фисташка" |
պիստակենի / պիստակենու |
տանձ "груша" |
տանձենի / տանձենու |
սալոր "слива" |
սալորենի / սալորենու |
|
ուռենի "ива" / ուռենու |
փշատ "пшат, лох" |
փշատենի / փշատենու |
* Употребительны три падежные формы: կաղնի, կաղնու, կաղնուց, խնձորենի, խնձորենու, խնձորենուց, փշատենի, փշատենու, փշատենուց итд.
В-третьих: неопределенная форма глагола также склоняется по типу -ու.
|
|
-ի/-ու |
но: |
С суфф.-ենի |
|
Им.-вин. п. |
անկողին(ը) |
այգի(ն) |
գինի(ն) |
ձի(ն) |
կաղնի(ն)* |
Род.-дат. п. |
անկողնու(ն) |
այգու(ն) |
գինու(ն) |
ձիու(ն) |
կաղնու(ն)* |
Отл. п. |
անկողնուց |
այգուց |
գինուց |
ձիուց |
կաղնուց* |
Тв. п. |
անկողնով |
այգ(ի)ով |
գին(ի)ով |
ձիով |
|
Местн. п. |
անկողնում |
այգում |
գինում |
– |
|
* Употребительны три падежные формы: կաղնի, կաղնու, կաղնուց, խնձորենի, խնձորենու, խնձորենուց, փշատենի, փշատենու, փշատենուց итд.
Склонение одушевленных существительных выглядит так:
|
|
С суфф.-ցի |
С суфф.-ուհի |
Им.- зват. п. |
ո՞վ |
իտալացի(ն) |
երգչուհի(ն) |
Род.-дат.-вин. п. |
ու՞մ |
իտալացու(ն) |
երգչուհու(ն) |
Отл. п. |
ումի՞ց |
իտալացուց |
երգչուհուց |
Значения творительного и предложного (местного) падежей покрываются предложными конструкциями ու՞մ հետ (с кем?) и ու՞մ մեջ (в ком?) իտալացու հետ, երգչուհու մեջ.
|
неопределенная форма глагола |
|
Им.-вин. п. |
ծխել(ը) |
կարդալ(ը) |
Род.-дат. п. |
ծխելու(ն) |
կարդալու(ն) |
Отл. п. |
ծխելուց |
կարդալուց |
Тв. п. |
ծխելով |
կարդալով |
Местн. п. |
ծխելում |
կարդալում |