- •Действие первое явление I
- •Явление II
- •Явление III
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление VII
- •Явление VIII
- •Явление IX
- •Явление X
- •Явление XI
- •Действие второе явление I
- •Явление II
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление х
- •Явление XII
- •Явление XIV
- •Явление XVI
- •Явление XVIII
- •Явление хix
- •Явление XX
- •Явление XXI
- •Явление XXII
- •Явление XXIV
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление IX
- •Явление х
- •Явление XI
- •Явление XII
- •Явление XIII
- •Явление XIV
- •Явление XV
- •Явление XVI
- •Явление XVII
- •Явление XIX
- •Действие четвертое явление I
- •Явление III
- •Явление V
- •Явление VI
- •Явление IX
- •Шествие
- •Явление XIII
- •Явление XIV
- •Явление XV
- •Явление XVI
- •Действие пятое явление I
- •Явление II
- •Явление III
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление VI
- •Явление VII
- •Явление VIII
- •Явление IX
- •Явление XII
- •Явление XIV
- •Явление XV
- •Явление XVI
- •Явление XVII
- •Явление XVIII
- •Явление XIX
- •Водевиль
Явление IV
Керубино со смущенным видом, Сюзанна ,Графиня сидит.
Сюзанна . Войдите, господин офицер, принимают!
Керубино (приближается дрожа). Не называйте меня- «господин офицер».
Графиня Как же вас называть?
Керубино. Мальчик. Когда мне говорят «господин офицер», то это мне напоминает, что я должен уехать из замка… уехать от моей крестной мамы, такой…доброй!…
Сюзанна . И такой прекрасной!
Керубино (со вздохом). О да!
Сюзанна Благонравный юноша с такими длинными лукавыми ресницами! А ну-ка, певчая птичка, спойте графине романс!
Керубино. Нет-нет-нет
Сюзанна Ваше сиятельство, Вам охота послушать романс
Графиня . Захотелось
Сюзанна Вам известно молодой человек, что мы хотим как можно интереснее провести сегодняшний вечер? Прежде всего мы хотим знать: не подойдёт ли Вам моё платье.
Сюзанна (становится рядом с ним). Мы одного роста
Графиня . А вдруг кто-нибудь войдет?
Сюзанна . Да разве мы делаем что-нибудь дурное? Я сейчас запру дверь. (Бежит к двери.) Теперь надо подумать о головном уборе.
Графиня . Там, на туалетном столике, мой чепец.
Сюзанна идет в туалетную комнату, дверь в которую находится в первой кулисе.
Явление V
Керубино, Графиня сидит.
Графиня . До того, как начнется бал, граф не будет знать, что вы в замке. После мы ему скажем, что пока составлялся приказ о вашем назначении в полк, нам пришло в голову…
Керубино Увы, ваше сиятельство, приказ – вот он: граф передал мне его через Базиля.
Графиня Они так торопились, что забыли поставить печать. (Возвращает ему бумагу.)
Явление х
Керубино, Графиня, Граф за сценой.
Граф (за сценой). Почему вы заперлись?
Графиня Это мой муж! Мы-то с вами вдвоём нам и не страшно. Вы без плаща, с голыми руками и голой шеей, наедине со мной. Он меня убьёт!
Граф (за сценой). Что же вы не отпираете?
Графиня . Дело в том, что… я здесь одна.
Граф (за сценой). Одна? С кем же вы разговариваете?
Графиня (не сразу). С вами, разумеется.
Керубино (в сторону). После того, что произошло вчера и сегодня утром, он меня убьет на месте! (Бежит в туалетную комнату и затворяет за собой дверь.)
Явление XII
Граф, Графиня .
Графиня Минуту не поворачивайтесь…В общем, порядок.
Граф (несколько раздраженным тоном). Прежде вы не имели обыкновения запираться!
Графиня То прежде, а то-теперь. (в смущении). Мы с Сюзанной разбирали платья теперь она ушла к себе.
Граф . Я возвратился с охоты, потому что меня встревожило одно обстоятельство. Когда я садился на коня, мне подали записку. Я не придал ей никакого значения, но все же… она меня крайне расстроила и возмутила.
Графиня . Какая записка?
Граф . Должно сознаться, графиня, что или вы, или я…что мы окружены очень злыми людьми! Меня уведомляют, что в течение дня некто, кого я числю в отсутствии, будет искать свидания с вами.
Граф . Паж в туалетной комнате опрокидывает стул. Что это за шум? За такой?
Графиня (окончательно растерявшись). Какой шум?
Граф . Там кто-то опрокинул всё!
Графиня .А я ничего не слышала.
Граф . Сударыня, у вас в туалетной комнате кто-то есть.
Графиня . Ну, а… кто же там может 6ыть?
Граф . Об этом я вас и спрашиваю. Я только что вошел.
Графиня . А! Это Сюзанна разбирает платья.
Граф . Но Вы сами только что сказали, что она прошла к себе!
Графиня . Ужу сказала? Эта девушка, несомненно, смущает вас, граф, и мысли ваши заняты ею гораздо больше, чем мной.
Граф (гневно). Мои мысли заняты ею до такой степени, что я хочу ее видеть немедленно.
Графиня . Нет! Нельзя! Она почти раздета, граф. Разве можно так врываться к женщинам? Она примеряла платья, которые я ей дарю к свадьбе, услыхала, что вы идете, и убежала.
Граф . Хорошо, если она так боится показаться, то говорить-то ей во всяком случае можно. (Поворачивается лицом к туалетной комнате.) Отвечайте, Сюзанна, вы в туалетной?
Сюзанна, стоявшая в глубине комнаты, при этих словах бросается в альков и там прячется.
Графиня (живо повернувшись лицом к туалетной). Сюзон, я запрещаю вам отвечать.!
ГрафТак, я надеюсь сейчас же узнать, что это за таинственная Сюзанна. Просить у вас ключ, по-видимому, бесполезно, но выломать эту легкую дверь ничего не стоит. Эй, ко мне!
Графиня Опозоримся!
Граф Вы совершенно правы, графиня. В самом деле, я и один справлюсь. Сейчас я только принесу все, что нужно…
Граф . Ах, да, я и забыл про дверь на женскую половину! Нужно и ее запереть. Ну, а та Сюзанна, которая находится в туалетной, пусть потрудится подождать меня.
