- •Действие первое явление I
- •Явление II
- •Явление III
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление VII
- •Явление VIII
- •Явление IX
- •Явление X
- •Явление XI
- •Действие второе явление I
- •Явление II
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление х
- •Явление XII
- •Явление XIV
- •Явление XVI
- •Явление XVIII
- •Явление хix
- •Явление XX
- •Явление XXI
- •Явление XXII
- •Явление XXIV
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление IX
- •Явление х
- •Явление XI
- •Явление XII
- •Явление XIII
- •Явление XIV
- •Явление XV
- •Явление XVI
- •Явление XVII
- •Явление XIX
- •Действие четвертое явление I
- •Явление III
- •Явление V
- •Явление VI
- •Явление IX
- •Шествие
- •Явление XIII
- •Явление XIV
- •Явление XV
- •Явление XVI
- •Действие пятое явление I
- •Явление II
- •Явление III
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление VI
- •Явление VII
- •Явление VIII
- •Явление IX
- •Явление XII
- •Явление XIV
- •Явление XV
- •Явление XVI
- •Явление XVII
- •Явление XVIII
- •Явление XIX
- •Водевиль
Явление IX
Сюзанна, Граф .
Сюзанна (запыхавшись). Ваше сиятельств… простите, ваше сиятельство.
Граф (сердито). Что случилось, сударыня?
Сюзанна . Вы гневаетесь?
Граф . Вам, по-видимому, что-то от меня нужно?
Сюзанна (робко). У графини расстроились нервы. Я побежала попросить у вас флакон с эфиром. Я вам сейчас же его отдам.
Граф (протягивает ей флакон). Нет, не надо, оставьте его у себя. Скоро он понадобится и вам.
Сюзанна . Разве у девушек нашего звания бывают расстроенные нервы? Это болезнь господская: ее можно подхватить только в будуарах.
Граф . Бывает, что девушки вашего теряют своего жениха…
Сюзанна . Если уплатить долг Марселине из приданого, которое вы мне обещали…
Граф . Я вам обещал?
Сюзанна (опустив глаза). Мне думается, я не ослышалась, ваше сиятельство.
Граф . Не ослышались, однако ж надо, чтобы вы меня еще и послушались.
Сюзанна (все так же опустив глаза). Мой долг – повиноваться вашему сиятельству.
Граф . Ну, что бы раньше мне об этом сказать, жестокая девчонка?
Сюзанна . Правду никогда не поздно сказать.
Граф . Как смеркнется, выйдешь в сад?
Сюзанна . Я там всегда гуляю по вечерам.
Граф . Ты была со мной так сурова!
Сюзанна . Утром? А паж за креслом?
Граф . Верно, я и забыл. Но почему же ты так упорно отказывалась, когда Базиль от моего имени…
Сюзанна . Очень мне нужно, чтобы какой-то Базиль…
Граф . И то правда. Однако есть еще некто Фигаро, и вот я боюсь, что ему ты рассказала все!
Сюзанна . Ну, а как же, конечно, все… кроме того, о чем ему знать не положено.
Граф (со смехом). Так ты даешь мне слово? Если обманешь, то вот уговор, моя ненаглядная: без свидания не будет ни приданого, ни свадьбы.
Сюзанна (приседая). А не будет свадьбы, так не будет и права сеньора, ваше сиятельство.
Граф . Откуда это у нее берется? Однако твоя госпожа дожидается флакона…
Граф (в сторону). Она моя! (Убегает.)
Явление х
Сюзанна, Фигаро .
Фигаро . Сюзанна! Сюзанна! Куда ты так мчишься после разговора с его сиятельством?
Сюзанна . Теперь можешь судиться, сколько душе угодно, ты уже выиграл дело. (Убегает.)
Фигаро (бежит за нею). Да нет, ты скажи…
Явление XI
Граф один, возвращается.
«Ты уже выиграл дело»!
Граф один.
Будьте друзьями, будьте дружком и подружкой, будьте чем вам угодно, – я на все согласен, но, мужем и женой…
Явление XII
Бартоло, Марселина, Бридуазон .
Бридуазон Молчаать! С вами будет говорить судья. Вам стоят здесь, а Вам здесь. Тепрь говорите.
Бартоло . Речь идет о брачном обязательстве.
Марселина . И о долговой расписке.
Бридуазон . По-онимаю, и прочее. Дальше?
Марселина . Нет, милостивый государь, никаких «и прочее».
Бридуазон . По-онимаю. Денежная сумма вам вручена?
Марселина . Нет, милостивый государь, это я дала ее взаймы.
Бридуазон . Так, так, по-онимаю, вы требуете, чтобы вам ее во– озвратили?
Марселина . Нет, милостивый государь, я требую, чтобы он на мне женился.
Бридуазон . Ах, вот как, по-онимаю, по-онимаю. А он-то хочет на вас жениться?
Марселина . Нет, милостивый государь, в этом-то все и дело.
Бридуазон . А вы думаете, я не по-онимаю, в чем состоит ваше дело?
Марселина . Не понимаете, милостивый государь. (Бартоло.) Что же это такое? (Бридуазону.) Это вы будете судить нас?
Бридуазон . А для чего же я покупал эту должность?
Марселина (со вздохом). Как это дурно, что у нас продаются должности!
Бридуазон . Конечно, ку-уда лучше, сели б их раздавали бесплатно. С кем же вы су-удитесь?
