
- •Введение
- •Модуль I. Бытовая сфера общения
- •1.2. Вводно-корректировочный фонетический курс Типы слогов. Долгие и краткие гласные звуки.
- •Упражнение 10. Прочтите слова
- •2.2. Порядок слов в английском простом повествовательном предложении
- •3.2. Личные и притяжательные местоимения.
- •4.2. Имя существительное.
- •Артикли
- •Существительное в функции определения
- •Способы перевода существительного в функции определения
- •Модуль II. Учебно-познавательная сфера общения
- •1.2. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Особые случаи
- •2.2. Глагольные времена действительного залога (Simple Tenses)
- •The Past Simple Tense (Прошедшее неопределенное время)
- •The Future Simple Tense (Будущее неопределенное время)
- •Сводная таблица
- •3.2. Функции причастий I
- •4.2. Глагольные времена действительного залога (Continuous Tenses)
- •Модуль III. Социально-культурная сфера общения
- •1.2. Глагольные времена действительного залога (Perfect Tenses)
- •2.2. Функции причастий II. Participle II
- •Функции Participle II в предложении
- •Тема 3.2. Модальные глаголы и их эквиваленты
- •4.2. Страдательный залог (Passive voice)
- •5.2. Независимый причастный оборот и способы его перевода
- •Тема 6.2. Герундий
- •Функции герундия
- •Способы перевода герундия на русский язык
- •Модуль IV. Профессиональная сфера общения
- •1.2. Некоторые функции инфинитива
- •Инфинитивные обороты:
- •С ложное подлежащее
- •С ложное дополнение
- •2.2. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood).
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ ЗАОЧНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Экономический факультет
Кафедра иностранных языков
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ЗАДАНИЯ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
И МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ
Студентам – бакалаврам 1, 2 курсов всех направлений подготовки
Москва 2011
Составители: доцент Савина В.В., доцент Мариничева А.В.
УДК 802.0(076.5)
Английский язык. Задания для практических занятий и методические указания по изучению дисциплины /Рос. гос. аграр. заоч. ун-т; Сост. Савина В.В., Мариничева А.В. М., 2011. 54 с.
Предназначены для студентов I, II курсов всех направлений подготовки бакалавров
Утверждены методической комиссией экономического факультета РГАЗУ
Рецензенты: доцент Мукина А.Н. (РГАЗУ), доцент Пархомова А.А. (РГАЗУ)
Введение
Основная цель обучения студентов иностранному языку в заочном сельскохозяйственном университете предполагает достижение ими практического владения языком на уровне сформированного умения самостоятельно читать литературу по специальности с целью извлечения информации из иноязычных источников. Также ставится задача научить студентов элементарному устному общению в сфере профессиональной деятельности и самостоятельной работе с иностранным языком после окончания университета.
Модуль I. Бытовая сфера общения
1.1. Мy family.
Key Vocabulary:
It's nice to meet you. - Приятно познакомиться
I'm glad to see you again. - Рад Вас снова видеть.
Are you married? - Вы замужем (женаты)?
I am married. - Я женат (замужем).
I am single. - Я холост (не замужем).
Do you have children? - У Вас есть дети?
Do you have sisters? brothers? - У Вас есть сёстры? братья?
How many children do they have? - Сколько у них детей?
Nephew, niece - племянник , племянница
I have a lot of relatives. - У меня много родственников.
They are my near / distant relatives. - Они мои близкие / дальние родственники.
How are you? - Как Ваши дела?
How are you getting along? - Как успехи?
What's news? - Какие новости?
Long time to see. - Давненько вас не видел.
May I have your name? - Можно узнать, как Вас зовут?
May I introduce you to my husband (wife)? / Let me introduce you to... - Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене).
My husband is a teacher. - Мой муж - учитель.
Please give my kind regards to your mother. - Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери.
Say hallo to Nick for me. - Передавай привет Николаю.
I am pleased to do so. - С удовольствием.
See you later. See you later. - До встречи.
See you soon. - До скорой встречи.
How old are you? - Сколько Вам лет?
I'm twenty one. - Мне двадцать один год.
When / Where were you born? - Когда / Где Вы родились?
I was born in 1980 / in Kiev. - Я родился в 1980-м году / в Киеве.
She has fair / dark hair. - У нее светлые / темные волосы.
She has brown / blue eyes. - У нее карие / голубые глаза.
- How old are you? -I am seventeen years old. -When is your birthday? -My birthday is on the twelfth of June. -What kind of family is yours? -My family is small, but friendly and supporting. I have got a mother, a father, a younger sister and grandparents. I love my family very much. -What are your mother and your father? -My mother is an art critic. My father is a technologist. They have different professions, but they like their jobs very much. -Have you got an uncle or an aunt? -I have got an uncle and two nephews. -Who is your uncle? -My uncle's name is Igor Ivanovich, he is clever and kind. He is a tall man in his forties with golden hair and blue eyes. -Can you sing or play any musical instruments? -Yes, I can play the guitar and the piano. For eight years I visited a music school where I was taught to play the piano, sing and compose music. -What can you say about your flat? -We live in a 12-storeyed block of flats on the fifth floor. We have a three-roomed apartment with all modern conveniences (central heating, gas, hot and cold running water, a lift and a telephone). The largest room is the sitting-room and the study at the same time, the second is my parents' bedroom and the third room is my sister's and mine.
Составьте диалоги по темам: я и моя семья, семейные традиции, уклад жизни.