Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дип.протокол_Егоров.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.38 Mб
Скачать

Приложения

Приложение 1

Схемы возможной рассадки хозяина и гостей во время протокольного визита

Х – хозяин;

Г – главный гость;

П – переводчики и другие участники беседы

Приложение 2

Образец программы пребывания зарубежной делегации

«У т в е р ж д а ю»

Заместитель Председателя правления

Внешэкономбанка

(подпись)

«____» _____________ 20__ г.

Программа

приема делегации Дойчбанка во главе с Управляющим

директором г-ном Хельмутом Вольфом

14 – 16 октября 2002 г.

14 Марта, воскресенье

17.00 Встреча в аэропорту …..

18.30 Прибытие в город и размещение в гостинице «…».

19.00 Ужин (с участием представителя хозяев).

15 Марта, понедельник

9.00 Завтрак в своем окружении.

10.00 Протокольная встреча с руководством Внешэкономбанка.

11.00 Протокольная встреча в Государственном банке РФ.

13.00 Переговоры.

15.00 Свободное время.

18.00 Официальный обед от имени принимающей стороны.

16 Марта, вторник

9.00 Завтрак (с участием представителя хозяев).

10.00 Завершение переговоров во Внешэкономбанке. Подписание итоговых документов.

11.30 Пресс-конференция.

13.00 Прием от имени гостей.

16.00 Проводы в аэропорту ….

Приложение 3

Схемы рассадки в автомобилях

Группа 25

Рис. 2

1 – глава иностранной делегации;

2 – глава встречающей делегации;

3 – переводчик;

1* – глава иностранной делегации;

2* – глава встречающей делегации;

3* – переводчик;

Рис. 1

1 – глава иностранной делегации;

2 – глава встречающей делегации;

3 – переводчик

Группа 15

Приложение 4

Образцы официального приглашения на прием и ответа на приглашение

Уважаемый ....

Генеральный директор Внешэкономбанка имеет честь пригласить Вас на ... (прием) по случаю пребывания . . . (название делегации), который состоится

в . . . (место, дата) . . . 200… года, в . . . часов.

Просьба ответить

(без подписи)

По случаю визита (имя)

Управляющий (название фирмы) г-н (инициалы, фамилия) и г-жа (инициалы, фамилия супруги)

Имеют честь пригласить г-на (инициалы, фамилия гостя) пожаловать на официальный обед в . . . (место, дата) 200… года ... часов.

Просьба ответить

(без подписи)

Принятие приглашения

(Имя)… с благодарностью принимает Ваше приглашение принять участие в …(вид приема), который состоится в …(место) …(дата) 200... года.

(Без подписи)

Отказ от приглашения

(Имя)… весьма признателен Вам за приглашение принять участие в …(вид приема), который состоится в …(место) …(дата) 200… года, но, к сожалению, не может его принять в связи с запланированной на этот день командировкой.

(Без подписи)

Приложение 5

Схемы рассадки гостей на приемах

Приложение 6

Образцы гостевых карточек, вручаемых приглашенным

для облегчения рассадки на приеме

Столы могут быть пронумерованы; в этом случае на карточке указывается: «Ваш стол №. ...».

Приложение 7

Схемы рассадки участников переговоров

Приложение 8

Структура официального письма

1 – Наименование организации-отправителя

2 – Указание на ссылку. При этом вначале следует ссылка на данные получателя (vourreverence), после чего – ссылка отправителя (ourreverence)

3 – Дата написания письма

4 – Адрес отправителя

5 – Указание на конкретное лицо. Дается в случае, если письмо адресовано организации, а отправитель заинтересован в ознакомлении с его содержанием конкретного лица. При этом употребляется выражение: «AttentionovMr…» (Внимание г-на…)

6 – Вступительное обращение

7 – Основной текст

8 – Заключительная формула вежливости

9 – Подпись