- •Глава 1 общие требования по охране труда
- •Глава 2 требования по охране труда при нахождении на железнодорожных путях
- •Глава 3 требования по охране труда перед началом работы
- •Глава 4 требования по охране труда при выполнении работы
- •4.1 Общие требования электробезопасности
- •4.2 Требования по охране труда при приёмке тепловоза
- •4.3 Требования по охране труда перед отправлением поезда
- •4.4 Требования по охране труда при обеспечении электроснабжением вагонов пассажирских поездов, при вождении их тепловозами серии тэп70бс
- •4.5 Требования по охране труда при выполнении то-1 на тепловозе
- •4.6 Требования по охране труда при обкаточных испытаниях тепловоза
- •Глава 5 требования по охране труда по окончании работы
- •Глава 6 требования по охране труда в аварийных ситуациях
- •Группы по электробезопасности, присваемиваемые помощникам машинистов тепловозов после переодической проверки знаний
4.2 Требования по охране труда при приёмке тепловоза
51. Приёмка тепловоза:
51.1. Прибыв на место приемки тепловоза помощник машиниста тепловоза обязан убедиться в том, что тормоза тепловоза приведены в действие и не может произойти самопроизвольного движения.
52. При приемке необходимо проверить:
52.1. по записям в бортовом журнале формы ТУ-152 даты выполнения последнего технического обслуживания ТО-2 и планового последнего ремонта, проверки работы АЛСН и поездной радиосвязи, ознакомиться с записями замечаний о работе локомотива и выполнении ТО-1 сдающих тепловоз машиниста и помощника машиниста тепловоза;
52.2. наличие и состояние средств пожаротушения;
52.3. наличие и состояние защитных средств, по клеймам проверить сроки их освидетельствования;
52.4. состояние противогазов (при их наличии на тепловозе);
52.5. наличие и исправность слесарно-монтажного инструмента; на инструменте с изолирующими рукоятками - целостность изоляции (отсутствие сколов, трещин, вздутий, раковин и других дефектов);
52.6. наличие и состояние диэлектрических перчаток и ковриков.
53. Имеющийся в наличии, согласно перечню, слесарный инструмент должен быть исправным и соответствовать следующим требованиям:
54.1. молоток должен быть надежно насажен на деревянную рукоятку, которая должна быть чистой и не иметь трещин, сколов, вмятин, ударная часть не должна иметь наклепа и заусенцев;
54.2. зубила, бородки, обжимки не должны иметь сбитых или изношенных ударных частей с наклепом и заусенцами. Инструмент ударного действия должен иметь длину не менее 150 мм;
54.3. размер гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек;
54.4. напильники и отвертки должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами; рукоятки отверток должны быть изготовлены из диэлектрического материала;
54.5. плоскогубцы должны быть с изолированными рукоятками.
55. Перед осмотром ходовой части тепловоза машинист и помощник машиниста должны поставить друг друга в известность о предстоящей работе. При проведении технического осмотра узлов и оборудования тепловоза необходимо быть одетым в спецодежду, спецобувь.
56. Приемка тепловоза должна осуществляться при остановленных дизелях, выключенных автоматических и кнопочных выключателях на пультах управления и панелях ВВК. При проведении технического осмотра узлов и оборудования тепловоза необходимо быть одетым в спецодежду, спецобувь.
57. Перед запуском дизелей помощник машиниста должен лично убедиться, что:
57.1. ограждения вращающихся частей установлены и закреплены;
57.2. в машинных отделениях, внутри ВВК отсутствуют люди;
57.3. двери и шторы ВВК камер закрыты и заблокированы;
57.4. крышки ящиков, лестницы выхода на крышу, люки закрыты;
57.5. посторонние предметы, материалы и запчасти убраны;
57.6. временные провода и заземления сняты с ремонтировавшихся машин и аппаратов;
57.7. люди находятся в безопасной зоне.
58. После проверки машинист должен громко объявить "Запуск", подать звуковой сигнал и произвести запуск дизеля.
59. На многосекционных тепловозах первыми должны быть запущены дизели вторых (крайних задних секций).
60. Машинист должен убедится в нормальном запуске (на слух и по приборам) и затем запустить дизель ведущей или последовательно следующих от задней у ведущей секции.
61. После запуска дизелей на тепловозе помощник машиниста обязан произвести осмотр и контроль состояния и работы агрегатов, трубопроводов в дизельных помещениях по показаниям установленных приборов, обратив особое внимание на отсутствие течи топлива, масла, воды, посторонних шумов, запахов. О результатах осмотра помощник машиниста должен доложить машинисту.
62. Ходовая часть тепловоза должна осматриваться при приведенных в действие тормозах.
63. Для слива отстоя из влагосборников и резервуаров воздушной сети краны следует открывать рукой. Во избежание повреждений применять для этого молоток не допускается.
64. При сливе отстоя следует стоять в стороне, не допуская попадания струи на одежду и обувь.
65. Для продувки тормозной магистрали необходимо взять рукав возле соединительной головки и прижав ее к неподвижной опоре, открыть концевой кран. После удаления загрязненного воздуха концевой кран необходимо закрыть, рукав тормозной магистрали закрепить на подвеске.
66. Во избежание травмирования при продувке выходное отверстие соединительной головки необходимо направлять в сторону от людей и земли.
67. Приемка тепловоза должна осуществляться при остановленных (заглушенных) дизелях, выключенных автоматических и кнопочных выключателях на пультах управления и панелях высоковольтных камер.
68. При осмотре тепловоза следует обращать внимание на следующее:
68.1. исправность защитных блокировок на высоковольтных камерах (ВВК), пультах управления;
68.2. крепление и состояние валов, соединительных узлов, ограждений и их замков;
68.3. исправность ограждений и предупреждающих надписей в местах выхода на крышу.
69. Во избежание создания аварийных ситуаций не допускается выпускать под поезда, а локомотивным бригадам принимать тепловозы у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:
69.1. неисправен прибор для подачи звукового сигнала;
69.2. неисправен пневматический, электропневматический ручной тормоз и компрессор;
69.3. неисправен или отключен хотя бы один тяговый электродвигатель;
69.4. неисправен вентилятор холодильника дизеля;
69.5. неисправность автостопа, АЛСН или прибора бдительности;
69.6. неисправный скоростемер;
69.7. неисправны устройства поездной или маневровой радиосвязи;
69.8. неисправность ударно-тяговых устройств;
69.9. неисправность системы подачи песка;
69.10. неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;
69.11. наличие трещины в хомуте, рессорной подвеске, коренном листе рессоры, излом рессорного листа;
69.12. наличие трещины буксы;
69.13. неисправный буксовый или моторно-осевой подшипник;
69.14. отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;
69.15. трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой передачи;
69.16. неисправность кожуха тяговой передачи, допускающий вытекание смазки;
69.17. неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры;
69.18. неисправность средств пожаротушения;
69.19. неисправность устройств от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;
69.20. появление стука и постороннего шума в дизеле и агрегатов.
70. Не допускается проезд в рабочей кабине тепловоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов (составителей), а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в порядке, установленном руководством Белорусской железной дороги, но не более двух человек.
71. Перед троганием тепловоза с места помощник машиниста должен находится на рабочем месте, а другие лица, находящиеся поблизости от локомотива находятся на безопасном расстоянии. Движение тепловоза должно осуществляться по разрешению дежурного по депо или станции и по сигналам светофоров или дежурных стрелочных постов.
72. Маневровые передвижения по путям депо и станций и маневровая работа с подвижным составом должны выполняться в соответствии с требованиями действующих на Белорусской железной дороге инструкций.
73. Во время движения тепловоза помощнику машиниста тепловоза, во избежание создания аварийной ситуации и травмирования, не допускается:
73.1. закорачивать защитную блокировку;
73.2. высовываться из боковых окон кабин управления за пределы эркеров (противоветровых козырьков);
73.3. открывать входные наружные двери и высовываться из них;
73.4. находиться на лестницах, подножках, площадках и других наружных частях тепловоза;
73.5. сходить с тепловоза;
73.6. находится в проеме ворот при постановке тепловоза в ремонтное стойло цеха.
74. Маневровая работа на путях локомотивного депо должна осуществляться по команде и под руководством дежурного по депо. Скорость маневровых передвижений не должна превышать 5 км/ч.
75. Постановка (ввод) тепловоза в ремонтное стойло цеха и вывод его должны осуществляться по разрешению и под наблюдением руководителя смены (мастер или бригадир), при этом помощник машиниста, производящий маневры, должен убедиться в том, что:
75.1. ворота цеха полностью открыты и закреплены;
75.2. на подножках, площадках, лестницах, в проёме ворот, на крыше тепловоза и смотровой канаве нет людей.
76. Ввод и вывод тепловоза в цех или из цеха необходимо выполнять плавно, без толчков.
77. Ввод и вывод тепловозов в депо должны осуществляться с питанием тяговых электродвигателей от постороннего (внешнего) источника (дизель должен быть заглушен) или с помощью другого тепловоза с прикрытием, состоящим из единиц другoго подвижного состава.
78. После ввода в ремонтное стойло (на экипировочную позицию) тепловоз следует затормозить ручным тормозом и укладкой под колеса (в установленных местах) тормозных башмаков, при этом тепловоз должен быть установлен в требуемых пределах.
79. До вывода тепловоза из депо помощник машиниста должен лично убедиться в том, что секции локомотивов сцеплены и на рельсах нет предметов, препятствующих движению.
80. Во избежание травмирования не допускается открывать о стекло люки для входа на крышу тепловоза.
81. Подключение кабелей источника питания к розеткам тепловоза и отсоединение их должен осуществлять специально назначенный работник.
82. Во избежание поражения электрическим током не опускается:
82.1. находиться в ВВК, если к розеткам питания от постороннего источника под кузовом локомотива подведено напряжение выше 42 В переменного тока или выше 110 В постоянного тока;
82.2. отключать и снимать любое блокирующее устройство или защитное ограждение.
83. При закрывании и открывании дверей тепловоза при наличии в них стекла для избежания травмирования не допускается толкание двери о стекло.
84. Помощник машиниста, вызванный для проведения комиссионного осмотра обязан:
84.1. при проведении очистки лобовой части тепловоза, где отсутствует переходная площадка и ограждение, во избежание травмирования пользоваться предохранительным поясом, а также резиновыми перчатками и защитными очками при работе с моющими веществами;
84.2. при наружной очистке стекол люков для выхода на крышу и крыш кабин машиниста пользоваться предохранительным поясом.
85. При наружной очистке стекол люков для выхода на крышу не допускается:
85.1. наступать и ставить или кидать на стекло какие-либо предметы (вёдра, инструмент и т.д.);
85.2. выполнять данную работу, если под люком в машинном помещении находятся люди.
